background image

14 ENGLISH

Important safety instructions for 

battery cartridge

1.

Before using battery cartridge, read all instruc-

tions and cautionary markings on (1) battery 

charger, (2) battery, and (3) product using 

battery.

2.

Do not disassemble or tamper with the battery 

cartridge.

It may result in a fire, excessive heat,

or explosion.

3.

If operating time has become excessively 

shorter, stop operating immediately. It may 

result in a risk of overheating, possible burns 

and even an explosion.

4.

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 

out with clear water and seek medical atten-

tion right away. It may result in loss of your 

eyesight.

5.

Do not short the battery cartridge:

(1)

Do not touch the terminals with any con-

ductive material.

(2)

Avoid storing battery cartridge in a con-

tainer with other metal objects such as 

nails, coins, etc.

(3)

Do not expose battery cartridge to water 

or rain.

A battery short can cause a large current 

flow, overheating, possible burns and even a 

breakdown.

6.

Do not store and use the tool and battery car-

tridge in locations where the temperature may 

reach or exceed 50 °C (122 °F).

7.

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8.

Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery 

cartridge, or hit against a hard object to the 

battery cartridge.

 Such conduct may result in a 

fire, excessive heat, or explosion.

9.

Do not use a damaged battery.

10.

The contained lithium-ion batteries are subject to 

the Dangerous Goods Legislation requirements.

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed.

For preparation of the item being shipped, consult-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations.

Tape or mask off open contacts and pack up the

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11.

When disposing the battery cartridge, remove 

it from the tool and dispose of it in a safe 

place. Follow your local regulations relating to 

disposal of battery.

12.

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces

-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

13.

If the tool is not used for a long period of time, 

the battery must be removed from the tool.

14.

During and after use, the battery cartridge may 

take on heat which can cause burns or low 

temperature burns. Pay attention to the han-

dling of hot battery cartridges.

15.

Do not touch the terminal of the tool imme-

diately after use as it may get hot enough to 

cause burns.

16.

Do not allow chips, dust, or soil stuck into the 

terminals, holes, and grooves of the battery 

cartridge.

 It may result in poor performance or 

breakdown of the tool or battery cartridge.

17.

Unless the tool supports the use near 

high-voltage electrical power lines, do not use 

the battery cartridge near high-voltage electri-

cal power lines.

 It may result in a malfunction or 

breakdown of the tool or battery cartridge.

18.

Keep the battery away from children.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

Only use genuine Makita batteries.

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1.

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2.

Never recharge a fully charged battery cartridge. 

Overcharging shortens the battery service life.

3.

Charge the battery cartridge with room tempera-

ture at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot 

battery cartridge cool down before charging it.

4.

When not using the battery cartridge, remove 

it from the tool or the charger.

5.

Charge the battery cartridge if you do not use 

it for a long period (more than six months). 

PARTS DESCRIPTION

Fig.2

1

Indicator lamps

2

Main power button

3

Battery cartridge

4

Lock-off lever

5

Switch trigger

6

Hanger

7

Handle

8

Pipes

9

Joint

10

Protector

11

Shoulder harness

-

-

* All the components listed in the table are to be assembled as shown in the figure above.

Содержание DUR192LZ

Страница 1: ...DUR192L EN Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL 9 DE Akku Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 91 ...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 Fig 4 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 3 1 2 4 Fig 9 1 3 2 4 5 Fig 10 1 2 Fig 11 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 3 4 2 Fig 17 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 Fig 18 1 2 4 3 Fig 19 1 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 Fig 24 Fig 25 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 26 6 ...

Страница 7: ...1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 80 mm 100 mm Fig 27 7 ...

Страница 8: ...1 2 4 3 5 6 4 m 100 mm Fig 28 8 ...

Страница 9: ...ery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended battery adapter Battery adapter PDC01 The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence Before using...

Страница 10: ...e such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual 15m 50FT Keep distance at least 15 m Danger be aware of thrown objects Never use metal and plastic bla...

Страница 11: ... the presence of flammable liquids gases or dust The tool creates sparks which may ignite the dust or fumes 3 During operation never stand on an unstable or slippery surface or a steep slope During the cold season beware of ice and snow and always ensure secure footing 4 During operation keep bystanders or animals at least 15 m away from the tool Stop the tool as soon as someone approaches 5 Never...

Страница 12: ... use the shoulder harness if supplied with the tool Keep the tool on your right side firmly 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Watch for hidden obsta cles such as tree stumps roots and ditches to avoid stumbling 6 Always be sure of your footing on slopes 7 Walk never run 8 Never work on a ladder or tree to avoid loss of control 9 If the tool gets heavy impact or fall c...

Страница 13: ... operation and well maintain the tool and accessories Transport 1 Before transporting the tool turn it off and remove the battery cartridge 2 When transporting the tool carry it in a hori zontal position by holding the shaft 3 When transporting the tool in a vehicle prop erly secure it to avoid turnover Otherwise damage to the tool and other baggage may result Maintenance 1 Have your tool serviced...

Страница 14: ... place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may t...

Страница 15: ...if the tool is placed under one of the following conditions Fig 4 1 Indicator lamps Indicator lamps Protection status Color Lighted Off Blinking Green Overload Red Overheat Red Over discharge Overload protection If the tool gets into one of the following situation the tool automatically stops and the indicator lamp starts blinking in green The tool or battery is overloaded by entangled weeds or ot...

Страница 16: ...main power button the level of speed will change Fig 8 1 Indicator lamps 2 Main power button Indicator lamps Mode Rotation speed High 0 6 000 min 1 Low 0 4 500 min 1 Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at our service center CAUTION This brake system is not a substi tut...

Страница 17: ...ex wrench NOTE The holes in the motor housing are on the left side and right side 2 Place the nylon cutting head onto the spindle and tighten it securely by hand Fig 19 1 Nylon cutting head 2 Spindle 3 Tighten 4 Loosen 3 Remove the hex wrench from the motor housing To remove the nylon cutting head follow the installation procedures in reverse Hex wrench storage CAUTION Be careful not to leave the ...

Страница 18: ... rewind replace the nylon cord by following the procedures in the section for the maintenance MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or main tenance on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up NOTICE Never use gasol...

Страница 19: ... is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting too...

Страница 20: ...je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlener Akku Adapter Akku Adapter PDC01 Der Die oben aufgelistete n Akku Adapter ist sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor der Benutzung des A...

Страница 21: ...cksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbe dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen 15m 50FT Mindestens 15 m Abstand halten ...

Страница 22: ... Sie einen Gehörschutz wie z B Ohrenschützer um eine Gehörschädigung zu verhindern 3 Tragen Sie sachgerechte Kleidung und Schuhe für sicheren Betrieb wie z B einen Arbeitsoverall und robustes rutschfestes Schuhwerk Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Lose Kleidung Schmuck oder langes Haar kann sich in beweglichen Teilen verfangen Sicherheit im Arbeitsbereich 1 Betreiben Sie das Werkzeug nu...

Страница 23: ...igt oder nicht voll ständig zusammengebaut ist Anderenfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen 4 Stellen Sie den Schultergurt und den Handgriff auf die Körpergröße des Bedieners ein falls sie einstellbar sind 5 Wenn Sie einen Akku einsetzen halten Sie den Schneidaufsatz von Ihrem Körper und anderen Objekten einschließlich des Bodens fern Der Schneidaufsatz kann sich beim Starten drehen und...

Страница 24: ...icht bei schlech tem Wetter oder wenn Blitzgefahr besteht 24 Betreiben Sie das Werkzeug nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Führen Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten und denken Sie daran dass der Bediener oder Benutzer verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden ist die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen 25 U...

Страница 25: ...eine vollständige Reinigung und Wartung durch Nehmen Sie den Akku ab 2 Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und hohen oder abschließbaren Ort außer Reichweite von Kindern 3 Lehnen Sie das Werkzeug nicht gegen eine Wand oder dergleichen Anderenfalls kann es plötzlich umkippen und Verletzungen verursachen Erste Hilfe 1 Halten Sie stets einen Erste Hilfe Kasten in der Nähe bereit Dem Erste Hilf...

Страница 26: ...es kann zu einer Leistungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIE...

Страница 27: ...g Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen und die Anzeigelampen leuchten auf wenn das Werkzeug einer der folgenden Bedingungen unterliegt Abb 4 1 Anzeigelampen Anzeigelam...

Страница 28: ...der Auslöseschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurück kehrt Der Betrieb eines Werkzeugs mit fehlerhaftem Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Personenschäden führen VORSICHT Legen Sie beim Tragen des Werkzeugs niemals Ihren Finger auf die Hauptbetriebstaste und den Auslöseschalter Anderenfalls kann das Werkzeug unbeabsichtigt anlaufen und V...

Страница 29: ... fixieren Abb 11 1 Verbindungsstück 2 Innensechskantschraube 4 Schneiden Sie den Kabelbinder Nylonverschluss durch und entfernen Sie ihn vom Werkzeug Abb 12 1 Kabelbinder Bügelgriff 1 Lösen Sie die Innensechskantschraube am Bügelgriff Abb 13 1 Innensechskantschraube 2 Griffstange 2 Stellen Sie den Winkel und die Position des Bügelgriffs so ein wie in der Abbildung gezeigt und ziehen Sie dann die S...

Страница 30: ...en Sie den Haken am Schulterriemen in den Aufhänger des Werkzeugs ein Abb 22 1 Haken 2 Aufhänger 3 Stellen Sie den Schultergurt auf eine bequeme Arbeitsposition ein Abb 23 Der Schultergurt besitzt eine Schnellentriegelung Drücken Sie einfach die Seiten der Schnalle zusam men um das Werkzeug vom Schultergurt zu lösen Abb 24 1 Schnalle Korrekte Handhabung des Werkzeugs WARNUNG Halten Sie das Werkzeu...

Страница 31: ...r in Seifenwasser getauchten und ausgewrungenen Tuch abwischen Um Überhitzung des Werkzeugs zu vermei den entfernen Sie unbedingt das abgeschnittene Gras oder an der Lüftungsöffnung des Werkzeugs haftenden Unrat Auswechseln des Nylonfadens WARNUNG Verwenden Sie nur Nylonfaden mit dem in dieser Betriebsanleitung angegebenen Durchmesser Verwenden Sie keinesfalls eine schwerere Schnur einen Metalldra...

Страница 32: ...ie das Schneidwerkzeug sicher fest Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Schneidwerkzeug gebrochen verbo...

Страница 33: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885822 970 EN PL HU SK CS UK RO DE 20201023 ...

Отзывы: