Makita DML813 Скачать руководство пользователя страница 1

 

EN

Cordless Worklight

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Lampe de Chantier Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku-Baustrahler LED

BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Lampada da lavoro a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

26

NL

Accuwerklamp

GEBRUIKSAANWIJZING

33

ES

Linterna de Trabajo Inalámbrica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

40

PT

Refletor LED a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

47

DA Akku arbejdslampe

BRUGSANVISNING

54

EL

Φορητός φακός εργασίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

61

TR

Akülü Çalışma Işığı

KULLANMA KILAVUZU

68

SV

Trådlös arbetslampa

BRUKSANVISNING

74

NO Batteridrevet arbeidslys

BRUKSANVISNING

80

FI

Akkukäyttöinen työvalo

KÄYTTÖOHJE

86

LV

Bezvadu darba gaismeklis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

92

LT

Belaidis šviestuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

99

ET

Juhtmeta töövalgusti

KASUTUSJUHEND

106

PL

Lampa Budowlana

INSTRUKCJA OBSŁUGI

112

HU

Akkumulátoros szerelőlámpa

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

119

SK

Akumulátorové pracovné svietidlo

NÁVOD NA OBSLUHU

126

CS

Akumulátorové pracovní světlo

NÁVOD K OBSLUZE

133

SL

Brezžična delovna luč

NAVODILA ZA UPORABO

139

SQ Ndriçues pune me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

145

BG

Акумулаторна осветителна лампа

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

152

HR

Bežično radno svjetlo

PRIRUČNIK S UPUTAMA

159

МК Безжична работна ламбичка

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

165

SR

Бежично радно светло

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

172

RO

Lampă de lucru fără cablu

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

179

UK

Акумуляторний ліхтар

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

186

RU

Аккумуляторный фонарь

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

194

KK

Аккумуляторлық шамасы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

202

ZHCN

充电式工作灯

使用说明书

210

ZHTW

充電式工作投光燈

使用說明書

217

KO

충전

 LED 

랜턴

취급

 

설명서

224

ID

Lampu Kerja Tanpa Kabel

PETUNJUK PENGGUNAAN

230

MS Lampu Kerja Tanpa Kord

MANUAL ARAHAN

237

VI

Đèn Công Trường Hoạt Động Bằng Pin

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

244

TH

สปอร์ตไลท์ไร้สาย

คู่มือการใช้งาน

250

FA

یژراش راک غارچ

امنهار هچرتفد

263

AR

يكلسلالا فاشكلا

تاداشرلإا ليلد

268

DML813 

DML814

Содержание DML813

Страница 1: ...NÁLATI KÉZIKÖNYV 119 SK Akumulátorové pracovné svietidlo NÁVOD NA OBSLUHU 126 CS Akumulátorové pracovní světlo NÁVOD K OBSLUZE 133 SL Brezžična delovna luč NAVODILA ZA UPORABO 139 SQ Ndriçues pune me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 145 BG Акумулаторна осветителна лампа РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 152 HR Bežično radno svjetlo PRIRUČNIK S UPUTAMA 159 МК Безжична работна ламбичка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 165...

Страница 2: ...2 3 1 5 7 6 11 8 9 10 12 13 14 DML813 DML814 2 3 1 4 15 5 7 6 11 8 9 10 12 13 14 4 15 Fig 1 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 3 ...

Страница 4: ...DML813 DML814 1 2 1 2 Fig 8 230 220 Fig 9 1 180 Fig 10 1 1 Fig 11 1 1 Fig 12 1 1 1 Fig 13 2 3 1 3 2 Fig 14 4 ...

Страница 5: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 DML813 DML814 Fig 17 5 ...

Страница 6: ...C18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you...

Страница 7: ...iance accidentally 22 Do not modify or attempt to repair the appli ance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care 23 Do not handle the appliance roughly such as dropping or hitting Doing so may cause mal function or injury 24 Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands 25 Do not charge the battery outdoors 26 When the applian...

Страница 8: ...ert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries ...

Страница 9: ...1 Button 2 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully If not it may accidentally fall out of the appli ance causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not b...

Страница 10: ...ng the upper extension pole 3 Close the upper extension latch and make sure the upper extension pole is fixed firmly 4 If more height is required adjust the length of the lower extension pole in the same way as above Fig 7 1 Upper extension latch 2 Upper extension pole 3 Lower extension latch 4 Lower exten sion pole NOTE If the grip force of the latch is declined tighten the screws of the extensio...

Страница 11: ...ting The brightness decreases every time you press the brightness change button The brightness will return to the highest when operating in the lowest brightness When the battery capacity becomes low the LED lights go out except a part of LEDs as illustrated Then few minutes later the system automatically cuts off power In this situation remove the battery cartridge from the appliance and charge i...

Страница 12: ...0B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symbole...

Страница 13: ... elles contiennent des informations importantes Si elles ne sont pas lisibles ou que vous les perdez veuillez contacter le centre de service MAKITA pour un remplace ment gratuit 21 Débranchez la batterie de l appareil avant de procéder à des réglages de changer d acces soires ou de ranger l appareil Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l appareil 22 ...

Страница 14: ...auffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur te...

Страница 15: ...Poignée de transport 14 Pieds du trépied 15 Orifice pour fixation DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Tenez fermement l appareil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne ten...

Страница 16: ...ENTION Tenez les mains à l écart des pieds du trépied et prenez soin de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous déployez ou pliez les pieds du trépied 1 Tenez fermement la poignée horizontale et la poignée de transport des deux mains 2 Faites glisser la poignée de transport dans le sens de la flèche comme illustré tout en poussant le bouton de dégagement du trépied 3 Relâchez le bouton de dégag...

Страница 17: ... être excessivement serrée Si la force de serrage de certaines pièces de jonction est diminuée serrez la vis illustrée sur la figure Pour les verrous d extension Fig 11 1 Vis Pour la tête d éclairage Fig 12 1 Vis Pour les lampes individuelles DML814 uniquement Fig 13 1 Vis Sangle d épaule Accessoire en option ATTENTION Lorsque vous transportez l appareil tenez toujours la poignée de trans port mêm...

Страница 18: ...déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage ATTENTION Ne lavez pas l appareil dans l eau Essuyez de temps à autre la surface extérieure corps de l appareil de l appareil avec un chiffon hu...

Страница 19: ...erät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verw...

Страница 20: ...enn das Gerät nicht benutzt wird nehmen Sie stets den Akku vom Gerät ab 18 Lagern Sie das Gerät in einem Innenraum 19 Waschen Sie das Gerät nicht in Wasser 20 Lassen Sie die Etiketten und das Typenschild immer am Produkt da sie wichtige Informationen enthalten Falls sie unleserlich geworden oder verloren gegangen sind wenden Sie sich bitte an eine MAKITA Kundendienststelle für einen kostenlosen Er...

Страница 21: ...waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wa...

Страница 22: ...s 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird BEZEICHNUNG DER TEILE Abb 1 1 Leuchtenkopf 2 Linse 3 Obere Verlängerungsstange 4 Obere Verlängerungsklinke 5 ...

Страница 23: ... Gerät schaltet sich während des Betriebs automatisch aus wenn das Gerät oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität schwach wird erlöschen die LED Leuchten außer einem Teil der LEDs Später schaltet das System automatisch die Stromversorgung aus Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Gerät ab und laden Sie ihn auf Loch für Vorhängeschloss Zu...

Страница 24: ...n Sie den Leuchtenkopf beim Einfahren der Verlängerungsstange so aus wie in der Abbildung gezeigt und fahren Sie dann die Verlängerungsstange ein Abb 8 1 Leuchtenkopf 2 Ein Aus Taste Einstellen des Winkels des Leuchtenkopfes VORSICHT Achten Sie beim Einstellen des Winkels des Leuchtenkopfes darauf dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden Drehen Sie den Leuchtenkopf wie dargestellt auf den gewünsc...

Страница 25: ...em Teil der LEDs wie dar gestellt Wenige Minuten später schaltet das System dann automatisch die Stromversorgung aus Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Gerät ab und laden Sie ihn auf Abb 17 WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich stets dass das Gerät ausgeschaltet der Stecker abgezogen und der Akku abgenommen ist bevor Sie sich anschicken Inspektions oder Wartungsarbeiten durchzuführen ANMERKUN...

Страница 26: ... DC18SH Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli Le figure seguen...

Страница 27: ...ntille o atmo sfera corrosiva e così via 17 Quando l elettrodomestico non è in uso rimuovere sempre la cartuccia della batteria dall elettrodomestico 18 Conservare l elettrodomestico al chiuso 19 Non lavare l elettrodomestico in acqua 20 Conservare le etichette e la targhetta con i dati identificativi presente sul prodotto che contiene informazioni importanti Qualora non sia leggibile o vada persa...

Страница 28: ...ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore...

Страница 29: ...a cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Quando non si utilizza la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE PARTI Fig 1 1 Testa...

Страница 30: ...l estremità sinistra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione Sistema di protezione dell elettrodomestico e della batteria L apparecchio è dotato di un sistema di protezione Questo sistema interrompe automaticamente l alimen tazione per prolungare la vita utile dell apparecchio e delle batterie L apparecchio si arresta automatica mente durante il funzionamento qualora...

Страница 31: ...a di prolunga AVVISO Qualora non sia possibile far rientrare l asta di prolunga in modo fluido non forzare l asta di prolunga per farla rientrare In questa circostanza allungare di nuovo l asta di pro lunga quindi far rientrare prima l asta di prolunga inferiore Quando si intende far rientrare l asta di prolunga alline are la testa della lampada come mostrato nella figura quindi far rientrare l as...

Страница 32: ...ca della batteria diventa bassa le luci a LED si spengono fatta eccezione per una parte dei LED come indicato nella figura Quindi dopo pochi minuti il sistema interrompe automaticamente l alimen tazione In questa circostanza rimuovere la cartuccia della batteria dall elettrodomestico e caricarla Fig 17 MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione acce...

Страница 33: ... DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg erv...

Страница 34: ...het apparaat binnenshuis 19 Was het apparaat niet met water 20 Laat de etiketten en het typeplaatje op het pro duct waarop belangrijke informatie staat Als deze niet meer leesbaar of verloren zijn neemt u contact op met een MAKITA servicecentrum voor gratis vervanging 21 Haal de accu van het apparaat af voordat u instellingen aanpast accessoires vervangt of het apparaat opbergt Dergelijke preventi...

Страница 35: ...Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen...

Страница 36: ...SCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het apparaat is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het apparaat af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Houd het apparaat en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het apparaat en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen e...

Страница 37: ...De statiefpoten uit en inklappen LET OP Houd uw handen uit de buurt van de statiefpoten en wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken bij het uit en inklappen van de statiefpoten 1 Houd de horizontale handgreep en draaghand greep stevig met beide handen vast 2 Houd de statiefontgrendelknop ingedrukt en schuif de draaghandgreep in de richting van de pijl zoals afgebeeld 3 Laat de statiefont...

Страница 38: ...nders kan de lampkop per ongeluk bewegen en letsel veroorzaken KENNISGEVING Draai de schroef niet te strak aan Anders kunnen de verbindingsonderdelen breken KENNISGEVING Gebruik geen elektrisch gereedschap om de schroef aan te draaien Anders kan de schroef te strak worden aangedraaid Als de klemkracht van sommige verbindingsonderdelen is afgenomen draait u de schroef aan die wordt aange geven in d...

Страница 39: ... KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen...

Страница 40: ...C18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los s...

Страница 41: ...a de carac terísticas del producto las cuales contienen información importante Si no se pueden leer o si se pierden póngase en contacto con el centro de servicio MAKITA para reemplazarlas gratis 21 Desconecte la batería del aparato antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar el aparato Tales medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de que el aparato pueda ser puesto en...

Страница 42: ... la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un ob...

Страница 43: ... Agujero para fijación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato está apagado y el cartucho de batería ha sido retirado antes de ajustar o comprobar una función en el aparato Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete el aparato y el cartu cho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Si no sujeta el aparato y e...

Страница 44: ...cualquier trabajo en el aparato Separación plegado de las patas del trípode PRECAUCIÓN Mantenga las manos alejadas de las patas del trípode y tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando separe o pliegue las patas del trípode 1 Sujete el asa horizontal y el asa de transporte firmemente con ambas manos 2 Deslice el asa de transporte en la dirección de la flecha como se muestra en la ilustración mi...

Страница 45: ... completamente o coloque el aparato de costado De lo contrario el cabezal de la luz se moverá accidentalmente y causará heridas AVISO No apriete demasiado el tornillo De lo contrario las partes de unión podrán romperse AVISO No utilice herramientas eléctricas para apretar el tornillo De lo contrario el tornillo podrá apretarse en exceso Si la fuerza de sujeción de algunas partes de unión disminuye...

Страница 46: ...a ha sido retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita ...

Страница 47: ...s das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o ...

Страница 48: ...er entre em contacto com o centro de assis tência MAKITA para a substituição gratuita 21 Desligue a bateria do aparelho antes de efetuar quaisquer ajustes mudar os acessórios ou guardar o aparelho Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de pôr o aparelho a funcionar acidentalmente 22 Não modifique nem tente reparar o aparelho ou a bateria exceto conforme indicado nas instruções de u...

Страница 49: ... bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transp...

Страница 50: ...o instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente o aparelho e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos no aparelho e na bateria e ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não prender o s dedo s entre o aparelho e a bateria quando carregar a bateria bem como entre o aparelho e a tampa da bateria quando fechar a tampa da bateria Para instalar a bate...

Страница 51: ...ripé Posicionar a cabeça da luz PRECAUÇÃO Antes de posicionar a cabeça da luz certifique se de que as pernas do tripé estão totalmente expandidas e firmemente blo queadas na posição de bloqueio Caso contrário o aparelho pode inclinar e pode ocorrer um acidente de queda Ajustar a altura da cabeça da luz PRECAUÇÃO Quando ajustar o compri mento de uma coluna de extensão certifique se de que a outra c...

Страница 52: ...s suportes de forma segura conforme apresentado na figura Fig 14 1 Faixa para o ombro 2 Gancho 3 Suporte NOTA Também pode prender a faixa para o ombro no saco macio acessório opcional conforme ilustrado Fig 15 1 Faixa para o ombro 2 Bolsa da ferramenta OPERAÇÃO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos não olhe fixamente para a lâmpada em funciona mento nem exponha os olhos à luz Podem ocorrer feri...

Страница 53: ...tituição Makita Limpeza PRECAUÇÃO Não lave o aparelho com água Limpe periodicamente o exterior do aparelho corpo do aparelho com um pano humedecido em água e sabão ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas ac...

Страница 54: ...vilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs brugsanvisningen Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller akkuen sammen med almin...

Страница 55: ...ejl eller personskade 24 Håndter ikke oplader herunder opladerstik og opladerterminaler med våde hænder 25 Oplad ikke batteriet udendørs 26 Når apparatet ikke er i brug skal du altid folde stativbenene ind og formindske stangen for at reducere tilskadekomst og beskadigelse 27 Lyskilden indeholdt i denne lampe må kun udskiftes af producenten eller hans servicea gent eller en lignende kvalificeret p...

Страница 56: ...måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrol...

Страница 57: ...åses på plads med et lille klik Luk derefter batteridækslet Fig 3 1 Knap 2 Akku Akkuen fjernes ved at den trækkes ud af apparatet idet der skydes på knappen på forsiden af akkuen FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af apparatet ved et uheld og forårsage skade på dig selv eller andre omkring dig FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke...

Страница 58: ...e personskade FORSIGTIG Pas på ikke at få fingrene i klemme når du justerer højden på lampehovedet FORSIGTIG Bliv ved med at holde i forlæn gerstangen når du justerer længden på forlæn gerstangen Ellers kan lampehovedet muligvis falde hurtigt ned og klemme hænder og fingre 1 Åbn den øverste forlængerlås 2 Juster længden på den øverste forlængerstang ved at trække i eller sammentrække den øverste f...

Страница 59: ...SIGTIG Når du anvender apparatet skal du altid sørge for at stativbenene er i den fuldt udspredte position Ellers kan der ske en faldulykke BEMÆRKNING Tryk ikke hårdt på knapperne Ellers kan der opstå en funktionsfejl Afbryderbetjening Fig 16 1 Tænd sluk knap 2 Knap til ændring af lysstyrke Tænding slukning af apparatet Tryk på tænd sluk knappen for at tænde for appara tet Tryk på tænd sluk knappe...

Страница 60: ...siko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Skuldersele Værktøjspose Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra land ti...

Страница 61: ...σμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που...

Страница 62: ... σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης 16 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε σπινθήρες ή δια βρωτική ατμόσφαιρα κτλ 17 Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται να αφαι ρείτε πάντα την κασέτα μπαταριών από τη συσκευή 18 Να αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο 19 Μην πλένετε τη συσκευή σε νερό 20 Διατηρήστε στο προϊόν τις ετικέτες και την πινακίδα ονομαστικών τιμών οι οποίες ...

Страница 63: ...μολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς...

Страница 64: ...φορτίζετε την κασέτα μπαταριών όταν παρατηρείτε μειω μένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε...

Страница 65: ...τική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Σύστημα προστασίας της συσκευής μπαταρίας Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με σύστημα προστασίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας της συσκευής και της μπαταρίας Η συσκευή σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργία...

Страница 66: ...μαζεύετε τον στύλο επέκτασης ευθυγραμμίστε την κεφαλή φακού όπως φαίνεται στην εικόνα και μετά μαζέψτε τον στύλο επέκτασης Εικ 8 1 Κεφαλή φακού 2 Κουμπί διακόπτη λειτουργίας Ρύθμιση της γωνίας της κεφαλής φακού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μην πιάσετε τα δάχτυλά σας όταν ρυθμίζετε τη γωνία της κεφα λής φακού Γυρίστε την κεφαλή φακού όπως απεικονίζεται στην επιθυμητή γωνία Εικ 9 Για DML814 μόνο Μπορείτε να...

Страница 67: ...μα διακόπτει αυτόματα την ισχύ Σε αυτή την κατάσταση βγάλτε την κασέτα μπαταριών από τη συσκευή και φορτίστε την Εικ 17 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνετε ότι η συσκευή είναι σβηστή αποσυνδεδεμένη και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επιθεώρησης ή συντήρησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες...

Страница 68: ...ığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Kullanma kılavuzunu okuyun Ni MH Li ion...

Страница 69: ...lanımda değilken yaralanma ve hasarı azaltmak için mutlaka üç ayaklı sehpa ayakla rını kapatın ve direği içeri çekin 27 Bu ışıkta yer alan ışık kaynağı yalnızca üretici firma veya servisi ya da benzer nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir 28 Cihaz dış mekanlarda kullanıldığında vidalar üç ayaklı sehpa ayaklarındaki delikler için yardımcı sabitleme olarak kullanılabilir Cihazı hareket ett...

Страница 70: ...1 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmal...

Страница 71: ...ğını kapatın Şek 3 1 Düğme 2 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafında bulunan düğmeyi kaydırarak batarya kartuşunu cihaz dan çekerek ayırın DİKKAT Batarya kartuşunu her zaman tam olarak takın Aksi takdirde cihazın üzerinden kazara düşerek sizin ya da çevrenizdekilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde ka...

Страница 72: ...zatma mandalını açın 2 Üst uzatma direğini çekerek veya toplayarak üst uzatma direğinin uzunluğunu ayarlayın 3 Üst uzatma mandalını kapatın ve üst uzatma direğinin sıkıca sabitlendiğinden emin olun 4 Daha fazla yükseklik gerekirse alt uzatma dire ğinin uzunluğunu yukarıda belirtildiği gibi aynı şekilde ayarlayın Şek 7 1 Üst uzatma mandalı 2 Üst uzatma direği 3 Alt uzatma mandalı 4 Alt uzatma direğ...

Страница 73: ...parlaklıkta çalışırken parlaklık en yüksek parlaklığa döner Batarya kapasitesi düştüğünde şekilde gösterildiği gibi LED lerin bir kısmı hariç LED ışıklar söner Ardından birkaç dakika sonra sistem gücü otomatik olarak keser Bu durumda batarya kartuşunu cihazdan çıkarın ve şarj edin Şek 17 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce cihazın kapalı fişi prizden çekilmiş ve batarya kartuşunun çıkar...

Страница 74: ...ch laddare från listan ovan Användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand Symboler Följande visar symbolerna som kan användas för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan användning Läs igenom bruksanvisningen Ni MH Li ion Gäller endast inom EU Elektrisk utrustning eller batteripaket får inte kastas i hushållsavfallet Enligt EU direktiven som ...

Страница 75: ...id sta tivbenen fällas in och röret skjutas ihop för att minska person och materialskada 27 Ljuskällan i denna armatur ska endast bytas ut av tillverkaren eller dennes servicetekniker eller liknande kvalificerad person 28 När apparaten används utomhus kan skruvar användas för hålen i stativbenen som hjälp fixering När apparaten flyttas ska skruvarna lossas och tas bort Användning och underhåll av ...

Страница 76: ...ts av Makita Att använda bat terierna med ej godkända produkter kan leda till brand överdriven värme explosion eller utläck ande elektrolyt 13 Om maskinen inte används under en lång tid måste batteriet tas bort från maskinen 14 Under och efter användning kan batterikasset ten bli het vilket kan orsaka brännskador eller lättare brännskador Var uppmärksam på hur du hanterar varma batterikassetter 15...

Страница 77: ...gt lossna från anord ningen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig 4 1 Indikatorlampor 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet Indikatorlamporna lyser i et...

Страница 78: ...h se till att den övre förlängningsstången sitter ordentligt fast 4 Om mer höjd krävs justerar du längden på den undre förlängningsstången på samma sätt som ovan Fig 7 1 Övre förlängningsspärr 2 Övre förläng ningsstång 3 Undre förlängningsspärr 4 Undre förlängningsstång OBS Om spärren inte har tillräcklig gripkraft drar du åt dess skruvar Se avsnittet om skruvåtdragning Dra in förlängningsskaftet ...

Страница 79: ...gen är igång Ljusstyrkan minskar varje gång som du trycker på knappen för ändring av ljusstyrkan Ljusstyrkan kommer att återgå till den högsta när den körs med den lägsta ljusstyrkan När batterikapaciteten är låg släcks LED lamporna för utom en del av LED lamporna såsom illustreras Några minuter senare bryter systemet automatiskt strömmen Ta i denna situation bort batterikassetten från apparaten o...

Страница 80: ...stet ovenfor Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann Symboler Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Ni MH Li ion Kun for EU land Kast aldri elektroutstyr eller batteripakker i husholdningsavfallet I henhold til EU direktivene om kasserte elektrisk...

Страница 81: ...erepresen tant eller en tilsvarende faglært person 28 Når apparatet brukes utendørs kan du bruke skruer i stativets tre bein som et ekstra feste middel Når du skal flytte apparatet løsner og tar du ut skruene Bruk og vedlikehold av batteridrevne maskiner 1 Batteriet må kun lades opp igjen med en lader spesifisert av produsenten En lader som pas ser til én batteritype kan være brannfarlig når den b...

Страница 82: ...ene kun med produkter spesifisert av Makita Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann overheting eller elektrolyttlekkasje 13 Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre periode må batteriet tas ut av verktøyet 14 Under og etter bruk kan batteriet bli varmt og før til brannskader Vær forsiktig med håndte ringen av varme batterier 15 Ikke berører terminalen på verktø...

Страница 83: ...et falle ut av apparaten og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten FORSIKTIG Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenvæ rende batterikapasitet I...

Страница 84: ...ngelseslåsen og sørg for at det øvre forlengelsesstangen sitter godt fast 4 Hvis det er behov for mer høyde kan du justere lengden på den nedre forlengelsesstangen på sammen måte som over Fig 7 1 Øvre forlengelseslås 2 Øvre forlengel sesstang 3 Nedre forlengelseslås 4 Nedre forlengelsesstang MERK Hvis låsens gripekraft er svekket trekker du til forlengelseslåsen skruer Se avsnittet om tiltrek king...

Страница 85: ...ruk Lysstyrken avtar hver gang du trykker på knappen for endring av lysstyrke Lysstyrken går tilbake til høyeste nivå ved bruk på laveste lysstyrke Når batterikapasiteten blir lav slås LED lampene av unntatt en del av LED lampene som illustrert Noen minutter senere kutter systemet strømmen automa tisk I denne situasjonen fjerner du batteriet fra appara tet og lader det Fig 17 VEDLIKEHOLD FORSIKTIG...

Страница 86: ...ytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita Muiden akkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Symbolit Laitteessa on mahdollisesti käytetty seuraavia symbo leja Opettele niiden merkitys ennen käyttöä Lue käyttöohje Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja tavalli sen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkala...

Страница 87: ...us liittimiä märin käsin 25 Älä lataa akkua ulkona 26 Kun laite ei ole käytössä taita aina sen kolmi ojalka ja lyhennä varsi vammojen ja vaurioiden mahdollisuuden pienentämiseksi 27 Tämän valon valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja valmistajan valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö 28 Kun laitetta käytetään ulkona sen voi kiin nittää lisävarusteena saatavaan kolmijalkaan ruuveilla ...

Страница 88: ...met liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin ettei akku voi liikkua pakkauksessa 11 Kun akkupaketti on hävitettävä poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti 12 Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuot teiden kanssa Akkujen asentaminen yhteen sopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon liiallisen y...

Страница 89: ...lla olevaa painiketta ja liu uttamalla akku ulos laitteesta HUOMIO Paina akkupaketti aina täysin pai kalleen Jos se ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota laitteesta ja aiheuttaa vammoja joko itsellesi tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimell...

Страница 90: ... tai painamalla sitä sisään 3 Sulje ylemmän jatkovarren salpa ja varmista että se lukittuu paikalleen pitävästi 4 Jos haluat pidentää vartta enemmän säädä alem man jatkovarren pituutta vastaavasti Kuva7 1 Ylemmän jatkovarren salpa 2 Ylempi jatkovarsi 3 Alemman jatkovarren salpa 4 Alempi jatkovarsi HUOMAA Jos salvan pitovoima ei ole riittävä kiristä pidennyssalvan ruuveja Katso lisätietoja on ruuvi...

Страница 91: ...us vähenee joka kerta kun painat kirk kauden vaihtopainiketta Kun kirkkaus on pienimmässä asetuksessaan seuraava painallus aktivoi suurimman kirkkauden Akkukapasiteetin laskiessa LED valot sammuvat lukuun ottamatta kuvan mukaisia LED valoja Muutaman minuutin kuluttua tästä järjestelmä katkaisee virran automaattisesti Tässä tilanteessa irrota akkupaketti laitteesta ja lataa se Kuva17 KUNNOSSAPITO H...

Страница 92: ...ēm var nebūt pieejami atkarībā no jūsu mītnes reģiona BRĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus Cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Simboli Tālāk ir attēloti simboli kas var attiekties uz darbarīka lietošanu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet liet...

Страница 93: ... ar slapjām rokām 25 Nelādējiet akumulatoru ārpus telpām 26 Kad ierīce netiek izmantota vienmēr salokiet trijkāja kājas un ievelciet stieni lai mazinātu traumu un bojājumu risku 27 Šī gaismekļa gaismas avotu atļauts mainīt tikai ražotājam vai tā pārstāvim vai līdzīgi kvalificē tai personai 28 Ja ierīce tiek izmantota ārpus telpām papildu fiksācijai var ieskrūvēt skrūves trijkāja kāju caurumos Pirm...

Страница 94: ...lai sainī tas nevarētu izkustēties 11 Lai utilizētu akumulatora kasetni izņemiet to no darbarīka un likvidējiet drošā vietā Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu 12 Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā jumiem kurus norādījis Makita Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos var rasties ugunsgrēks pārmērīgs karstums tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt ...

Страница 95: ...n iebīdiet to vietā Ievietojiet to līdz galam līdz tā ar klikšķi nofiksējas Tad aizveriet akumulatora vāku Att 3 1 Poga 2 Akumulatora kasetne Lai izņemtu akumulatora kasetni izvelciet to no ierīces vienlaikus bīdot pogu kasetnes priekšpusē UZMANĪBU Akumulatora kasetni vienmēr uzstādiet pilnībā Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no ierīces un savainot jūs vai apkārtējos UZMANĪBU Neievietojiet ...

Страница 96: ...ismekļa galviņas augstuma regulēšana UZMANĪBU Regulējot pagarinājuma stieņa garumu pārliecinieties ka pagarinājuma stienis ir stingri nofiksēts ar pagarinājuma fiksatoru Pretējā gadījumā var notikt negaidīta salocīšanās un izraisīta trauma UZMANĪBU Uzmanieties lai gaismekļa gal viņas augstuma regulēšanas laikā neiespiestu pirkstus UZMANĪBU Pagarinājuma stieņa garuma regulēšanas laikā turpiniet tur...

Страница 97: ...kā redzams attēlā Att 15 1 Pleca siksna 2 Instrumentu somiņa EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Lai mazinātu traumu risku neskatieties tieši darba gaismeklī vai nespīdi niet gaismu acīs Tādējādi var rasties smagas acu traumas BRĪDINĀJUMS Lai mazinātu apdegumu un aizdegšanās risku lietošanas laikā nepieska rieties gaismekļa galviņai un turiet to prom no uzliesmojošiem materiāliem UZMANĪBU Ierīces lietošanas...

Страница 98: ... vai papildierīces var tikt radīta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Pleca siksna Instrumentu somiņa Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta kom...

Страница 99: ... akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai gali būti neprieinami ĮSPĖJIMAS Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Simboliai Toliau yra nurodyti simboliai kurie gali būti naudojami įrangai Prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę Perskaitykite ins...

Страница 100: ...te Taip darant prie taisas gali sugesti arba galima susižeisti 24 Neimkite įkroviklio įskaitant įkroviklio kištuką ir gnybtus drėgnomis rankomis 25 Nekraukite akumuliatoriaus lauke 26 Kai prietaiso nenaudojate visada užlenkite tri kojo kojeles ir patraukite strypą kad sumažėtų pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą 27 Šiame šviestuve esantį šviesos šaltinį gali pakeiti tik gamintojas ar jo tech...

Страница 101: ...okite juosta arba padenkite atvirus kontak tus ir supakuokite akumuliatorių taip kad ji pakuo tėje nejudėtų 11 Kai išmetate akumuliatoriaus kasetę išimkite ją iš įrankio ir išmeskite saugioje vietoje Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu liatorių išmetimo 12 Baterijas naudokite tik su Makita nurodytais gaminiais Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras gaminys pernelyg kaisti...

Страница 102: ...aus dangtelį Pav 2 1 Dangtelio fiksatorius 2 Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę ant akumuliato riaus kasetės esantį liežuvėlį sutapdinkite su korpuse esančiu grioveliu ir įstumkite į jai skirtą vietą Įstatykite iki pat galo kad spragtelėdama užsifiksuotų Tada uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį Pav 3 1 Mygtukas 2 Akumuliatoriaus kasetė Jei norite iš...

Страница 103: ...aisas gali pakrypti nukristi ir gali įvykti nelaimingas atsitikimas Lemputės galvutės aukščio reguliavimas PERSPĖJIMAS Reguliuodami ilginamojo strypo aukštį įsitikinkite kad kitas ilginamasis strypas yra tvirtai užfiksuotas ilginamąja skląs timi Priešingu atveju jis gali netikėtai susitraukti ir sužaloti PERSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad nepri sispaustumėte pirštų reguliuodami lemputės galvutės aukš...

Страница 104: ... lai kykite ją toliau nuo degiųjų medžiagų prietaisui veikiant PERSPĖJIMAS Naudodami prietaisą visada įsitikinkite kad trikojo kojelės visiškai išskleistos Priešingu atveju jis gali nukristi ir gali įvykti nelaimin gas atsitikimas PASTABA Nespauskite mygtukų per jėgą Priešingu atveju prietaisas gali sugesti Jungiklio veikimas Pav 16 1 Maitinimo jungiklio mygtukas 2 Šviesumo keitimo mygtukas Prieta...

Страница 105: ...užeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Peties diržas Krepšys įrankiui Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie įvairiose šalyse ...

Страница 106: ... laadijate kasutamine võib tekitada vigastusi ja või tulekahju Sümbolid Alljärgnevalt kirjeldatakse tingmärke mida võidakse seadmetel kasutada Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus Lugege juhendit Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Ärge visake elektriseadmeid ja akusid ära koos majapidamisjäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiividele elektri ja elektroo...

Страница 107: ...seerimiseks välistingimustes saab statiivi jalgades asuvates aukudes kasu tada kruvisid Seadme liigutamiseks lõdven dage ja eemaldage kruvid Akuga tööriista kasutamine ja hooldus 1 Laadige alati laadijaga mille tootja on heaks kiitnud Laadija mis sobib kasutamiseks ühte tüüpi akuga võib kaasa tuua tulekahjuohu kui seda kasutada koos mõnda teist tüüpi akuga 2 Kasutage elektritööriistu üksnes spetsi...

Страница 108: ...ähtud toodetele võib põhjustada süttimist ülemäärast kuumust plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist 13 Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jook sul tuleb aku tööriistast eemaldada 14 Kasutamise ajal ja pärast kasutamist võib akukassett kuumeneda mis võib põhjustada põletusi või madala temperatuuri põletusi Olge kuuma akukasseti kandmisel ettevaatlik 15 Ärge puudutage tööriista klemmi kohe ...

Страница 109: ...tt juhuslikult seadmest välja kukkuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi ETTEVAATUST Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu Kui kassett ei lähe kergesti sisse pole see õigesti paigaldatud Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon 4 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise...

Страница 110: ...pikenduslatt oleks kindlalt fikseeritud 4 Kui statiiv on vaja kõrgemaks teha reguleerige alumist pikenduslatti üleval kirjeldatud viisil Joon 7 1 Ülemine pikendusriiv 2 Ülemine piken duslatt 3 Alumine pikendusriiv 4 Alumine pikenduslatt MÄRKUS Kui riivi haardejõud on vähenenud pingu tage pikendusriivil olevaid kruvisid Vaadake kruvide pingutamist kirjeldavat lõiku Pikenduslati tagasitõmbamine ETTE...

Страница 111: ...ga kord kui vajutate hele duse muutmise nupule Heledus muutub suuremaks kui see töötab madalaimal heledusel Kui aku jääkmahutavus on väike kustuvad kõik peale joonisel näidatud LED lampide Seejärel lülitab süs teem mõned minutid hiljem seadme automaatselt välja Sellisel juhul eemaldage akukassett seadmest ja laa dige seda Joon 17 HOOLDUS ETTEVAATUST Kandke alati enne kontroll või hooldustoimingute...

Страница 112: ...Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole jakie mogą być z...

Страница 113: ...zenie nie jest używane zawsze należy wyjąć z niego akumulator 18 Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniach 19 Nie myć urządzenia poprzez zanurzanie w wodzie 20 Plakietki i tabliczki znamionowe z istotnymi informacjami powinny znajdować się na pro dukcie Jeśli są nieczytelne lub zostały zgubione należy skontaktować się z punktem serwisowym MAKITA aby bezpłatnie zastąpić je nowymi 21 Przed pr...

Страница 114: ...ie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami takimi jak gwoździe monety itp 3 Chronić akumulator przed deszczem lub wodą Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządz...

Страница 115: ...Przełącznik zasilania 7 Zatrzask dolnej przedłużki 8 Przełącznik zasilania 9 Przycisk zmiany jasności 10 Przedział na akumulator 11 Otwór na pasek naramienny 12 Przycisk zwalniania statywu trójnożnego 13 Uchwyt do przenoszenia 14 Nogi statywu trójnożnego 15 Otwór do mocowania OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu urządzenia upewnić się że jest ono wyłączone a a...

Страница 116: ...nóg statywu trójnożnego PRZESTROGA Nie zbliżać dłoni do nóg sta tywu trójnożnego i zachować ostrożność aby podczas rozkładania lub składania nóg statywu nie doszło do ściśnięcia palców 1 W sposób pewny obiema rękami przytrzymać uchwyt poziomy i uchwyt do przenoszenia 2 Przesunąć uchwyt do przenoszenia w kierunku strzałki jak na rysunku jednocześnie naciskając przycisk zwalniania statywu trójnożneg...

Страница 117: ... razie może dojść do zbyt mocnego dokręcenia śruby Jeśli siła zacisku któregoś połączenia jest zbyt mała należy dokręcić śrubę pokazaną na rysunku W przypadku zatrzasków przedłużki Rys 11 1 Śruba W przypadku głowicy lampy Rys 12 1 Śruba W przypadku elementów lampy tylko model DML814 Rys 13 1 Śruba Pasek naramienny Osprzęt dodatkowy PRZESTROGA Podczas przenoszenia urzą dzenia należy trzymać za uchw...

Страница 118: ... NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamien nych Makita Czyszczenie PRZESTROGA Nie myć urządzenia poprzez zanurzanie w wodzie Od czasu do czasu należy przetrzeć zewnętrzną część urządzenia korpus ściereczką zwilżon...

Страница 119: ...DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Szimbólumok A következőkben a berendezésen esetleg hasz nált jelképek láthatók A szerszám használata...

Страница 120: ...n kap csolatba a MAKITA szervizközponttal az ingyenes cseréért 21 Csatlakoztassa le az akkumulátort a készülék ről mielőtt bármilyen beállítást vagy tartozék cserét végezne el rajta illetve mielőtt tárolja Az ilyen biztonsági óvintézkedések csökkentik a készülék véletlen bekapcsolásának veszélyét 22 Ne módosítsa vagy próbálja megjavítani a készüléket vagy az akkumulátort kivéve a használati és kar...

Страница 121: ... meg ne vágja meg ne törje össze ne dobja el és ne ejtse le az akkumulátort illetve ne üsse hozzá kemény tárgyhoz Az ilyen magatartás tüzet túlzott hőt vagy robbanást okozhat 9 Ne használjon sérült akkumulátort 10 A készülékben található lítium ion akkumuláto rokra a veszélyes árukkal kapcsolatos előírá sok vonatkoznak A termék pl harmadik felek fuvarozó cégek stb által történő szállítása esetén m...

Страница 122: ...szülék és az akkumulátor káro sodásához de akár személyi sérüléshez is vezethet VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy ne csípje az ujját a készülék és az akkumulátor közé amikor behelyezi az akkumulátort illetve a készülék és az akkumulátorfedél közé amikor bezárja az akkumulátorfedelet Az akkumulátor beszereléséhez nyissa ki a fedélzárat majd nyissa ki az akkumulátorfedelet Ábra2 1 Fedélzár 2 Akkumulátorfe...

Страница 123: ...vány kioldógombját A lámpafej elhelyezése VIGYÁZAT A lámpafej beállítása előtt győződ jön meg róla hogy az állvány lábai teljesen ki vannak nyitva és a rögzítési helyzetben rögzítve vannak Máskülönben a készülék eldőlhet és az esés balesetet okozhat A lámpafej magasságának beállítása VIGYÁZAT Az egyik hosszabbító rúd hos szának beállításakor gondoskodjon róla hogy a másik hosszabbító rúd szorosan ...

Страница 124: ...jat a szerszámtáskához opcionális tartozék is csatlakoztathatja az ábrán látható módon Ábra15 1 Vállszíj 2 Szerszámtáska MŰKÖDTETÉS FIGYELMEZTETÉS A sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne bámuljon a működő lámpába illetve ne tegye ki a fénynek a szemét Súlyos szemsérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Az égések és a tűz koc kázatának csökkentése érdekében ne érintse meg a lámpafejet és működés köz...

Страница 125: ...títás VIGYÁZAT Ne mossa a készüléket vízben Időnként törölje át szappanos vízzel megnedvesített kendővel a készülék külső felületeit a készülék házát OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rend...

Страница 126: ...860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly ktoré sa môžu používať pri...

Страница 127: ... prečítať alebo ste ich stratili obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti MAKITA a požia dajte o bezplatnú náhradu 21 Pred vykonaním akýchkoľvek úprav výmenou príslušenstva alebo skladovaním spotrebiča odpojte akumulátor od spotrebiča Takéto pre ventívne bezpečnostné opatrenia znížia nebezpe čenstvo náhodného spustenia spotrebiča 22 Zariadenie ani akumulátor neupravujte ani sa nepokúšajte opra...

Страница 128: ...avkám legislatívy o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečný mate riál Taktiež treba dodržiavať potenciálne podrob nejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zab...

Страница 129: ...ii akumulátora uvoľnite zámok krytu a otvorte kryt akumulátora Obr 2 1 Zámok krytu 2 Kryt akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Potom zatvorte kryt akumulátora Obr 3 1 Tlačidlo 2 Akumulátor Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo spotrebiča pričom posuňte tlačidlo na pre...

Страница 130: ...ádu Nastavenie výšky svetelnej hlavy POZOR Pri nastavovaní dĺžky jednej predlžo vacej tyče sa uistite že druhá predlžovacia tyč je pevne zaistená západkou predĺženia V opačnom prípade môže dôjsť k neočakávanému zasunutiu a vážnemu zraneniu POZOR Pri nastavovaní výšky svetelnej hlavy si dávajte pozor aby ste si nepricvikli prsty POZOR Pri nastavovaní dĺžky predlžovacej tyče ju stále držte V opačnom...

Страница 131: ... a požiaru sa počas prevádzky nedotýkajte svetelnej hlavy a nedávajte ju do blízkosti horľa vých materiálov POZOR Pri používaní zariadenia sa vždy uistite že nohy trojnožky sú úplne roztiahnuté V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu v dôsledku jeho pádu UPOZORNENIE Tlačidlá nestláčajte nasilu V opačnom prípade môže dôjsť k poruche Zapínanie Obr 16 1 Hlavný vypínač 2 Tlačidlo zmeny jasu Zapnutie v...

Страница 132: ... nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Ramenný pás Taška na náradie Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandard ného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každej...

Страница 133: ...í jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nářadí setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Ni MH Li ion Pouze pro země EU Elektrické zařízení ani akumulátor nelikvi dujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směr ...

Страница 134: ...ošlo ke zranění či poškození 27 Zdroj světla v této lampě musí být vždy vymě něn výrobcem nebo jeho servisním zástupcem či podobně kvalifikovanou osobou 28 Pokud zařízení používáte venku je možné pro další fixaci zašroubovat šrouby do otvorů v nohách trojnožky Při přesouvání zařízení šrouby povolte a vyjměte Práce s akumulátorovým nářadím a péče o něj 1 Nabíjení provádějte pouze pomocí nabíječky u...

Страница 135: ...ovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu 13 Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte je nutné z něj akumulátor vyjmout 14 Během a po použití se může akumulátor zahřát což může způsobit popáleniny nebo podráždění Při manipulaci s horkými akumu látory dávejte pozor 15 Nedotýkejte se koncovky na nářadí ihned po použití protože ta může být horká a způsobit popá...

Страница 136: ...ZORNĚNÍ Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Obr 4 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bl...

Страница 137: ...ejným způsobem Obr 7 1 Horní prodlužovací západka 2 Horní prodlužovací tyč 3 Spodní prodlužovací západka 4 Spodní prodlužovací tyč POZNÁMKA Je li svírací síla prodlužovací západky oslabena utáhněte šrouby na ní viz část o utaho vání šroubů Zatažení prodlužovací tyče UPOZORNĚNÍ Při zatahování prodlužovací tyče si počínejte opatrně abyste si neskřípli prsty POZOR Nelze li prodlužovací tyč pohodlně z...

Страница 138: ...cita akumulátoru nízká zhasnou kontrolky LED s výjimkou jisté části dle obrázku Po několika minutách se systém automaticky vypne V takovém případě je nutné vyjmout akumulátor ze zařízení a nabít ho Obr 17 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby zařízení se vždy ujistěte zda je vypnuté odpojené ze zásuvky a zda je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkoho...

Страница 139: ...ča niso na voljo OPOZORILO Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Simboli Naslednji simboli se lahko uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Ni MH Li ion Samo za države EU Ne zavrzite izra...

Страница 140: ...te na prostem 26 Ko naprave ne uporabljate vedno zložite noge trinožnega stojala in skrajšajte palico da pre prečite možnost poškodb in škode 27 Vir svetlobe ki ga vsebuje ta svetilka lahko zamenja le proizvajalec ali njegov serviser oziroma podobno usposobljena oseba 28 Napravo lahko pri uporabi na prostem dodatno pritrdite tako da privijete vijake v luknje na nogah trinožnega stojala Pri premika...

Страница 141: ... dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja in varno zavrzite Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije 12 Baterije uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterije v neskladne izdelke lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita 13 Če orodj...

Страница 142: ...umb 2 Baterijski vložek Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo jo potisnite iz naprave in pri tem pomikajte gumb na sprednjem delu baterije POZOR Akumulatorsko baterijo vedno name stite do konca V nasprotnem primeru lahko baterija po nesreči pade iz naprave in poškoduje vas ali druge osebe v neposredni bližini POZOR Ne nameščajte akumulatorske bate rije s silo Če se akumulatorska baterija ne ...

Страница 143: ... palice tako da povlečete ali potisnete zgornjo podaljše valno palico 3 Zaprite zgodnji zapah podaljševalne palice in se prepričajte da je zgornja podaljševalna palica čvrsto pritrjena 4 Če potrebujete višjo višino prilagodite dolžino spodnje podaljševalne palice tako kot je opisano zgoraj Sl 7 1 Zgornji zapah podaljška 2 Zgornja podalj ševalna palica 3 Spodnji zapah podaljška 4 Spodnja podaljševa...

Страница 144: ... med delova njem naprave Svetlost se zmanjša vsakič ko pritisnete gumb za spremembo svetlosti Ko naprava deluje pri najmanjši svetlosti se ob naslednji spremembi vrne na največjo svetlost Ko se zmogljivost baterije zniža se lučke LED izklopijo razen nekaterih lučk LED kot je prikazano na sliki Po nekaj minutah sistem samodejno prekine napajanje V tem primeru odstranite akumulatorsko baterijo iz na...

Страница 145: ...D DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Disa prej kutive të baterive dhe karikuesve të renditura më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni PARALAJMËRIM Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet që mund të përd...

Страница 146: ...sishme Nëse nuk mund të lexohen ose kanë humbur kontaktoni me Qendrën e Shërbimit të MAKITA për zëvendësim falas 21 Shkëputni paketën e baterisë nga pajisja përpara se të bëni rregullime të ndryshoni aksesorët ose të magazinoni pajisjen Masa të tilla parandaluese të sigurisë ulin rrezikun e ndezjes së pajisjes aksidentalisht 22 Mos e modifikoni apo mos u përpiqni të riparoni pajisjen ose paketën e...

Страница 147: ...erisë edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht Kutia e baterisë mund të shpërthejë në zjarr 8 Mos e shponi pritni shtypni hidhni apo rrëzoni kutinë e baterisë apo ta goditni kutinë e baterisë me një objekt të fortë Një sjellje e tillë mund të shkaktojë zjarr nxehtësi të lartë ose shpërthim 9 Mos përdorni bateri të dëmtuar 10 Bateritë e përfshira të litiumit u nënshtrohen kërk...

Страница 148: ...jtja fort e pajisjes dhe e kutisë së baterisë mund të bëjë që t ju rrëshqasin nga duart dhe të shkaktojë dëmtim të pajisjes dhe të kutisë së baterisë si dhe lëndim të personit KUJDES Tregoni kujdes të mos ngecni gishtin at mes pajisjes dhe kutisë së baterisë kur ngarkoni kutinë e baterisë si edhe mes pajisjes dhe kapakut të baterisë kur mbyllni kapakun e baterisë Për të instaluar kutinë e baterisë...

Страница 149: ... që shtypni butonin e lirimit të këmbalecit Pozicionimi i kokës me dritë KUJDES Përpara se të poziciononi kokën me dritë sigurohuni që këmbët e këmbalecit të jenë plotësisht të hapura dhe të bllokuara mirë në pozicionin e bllokuar Ndryshe pajisja mund të anohet dhe mund të rrëzohet aksidentalisht Rregullimi i lartësisë së kokës me dritë KUJDES Kur rregulloni gjatësinë e një shufre zgjatimi siguroh...

Страница 150: ...glave PËRDORIMI PARALAJMËRIM Për të reduktuar rrezikun e lëndimeve mos shikoni direkt te llamba në punë ose mos e ekspozoni dritën ndaj syve Mund të ndodhë lëndim serioz i syve PARALAJMËRIM Për të reduktuar rrezikun e djegieve dhe zjarrit mos e prekni kokën me dritë dhe mbajeni larg nga materialet e djegshme gjatë punës KUJDES Gjatë përdorimit të pajisjes gjithmonë sigurohuni që këmbët e këmbaleci...

Страница 151: ...rimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Rripi i krahut Çanta e veglave Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën ...

Страница 152: ...ойство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Някои от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устройства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства може да причини нараня ване и или пожар Символи По до...

Страница 153: ...орозия атмос фера и др 17 Когато уредът не се използва винаги изваж дайте акумулаторната батерия от него 18 Съхранявайте уреда на закрито 19 Не мийте уреда с вода 20 Запазете етикетите и фабричната табелка на продукта които съдържат важна инфор мация Ако станат нечетливи или ги загубите моля обърнете се към сервизен център на MAKITA за да ги заменят безплатно 21 Извадете батерията от уреда преди д...

Страница 154: ... до загуба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторните батерии 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте съхраняването на акумула торните батерии в контейнер с други метални предмети като пирони монети и други подобни 3 Не излагайте акумулаторните батерии на вода или дъжд Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до въ...

Страница 155: ... 3 Зареждайте акумулаторната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акуму латорни батерии да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не използвате акумулаторната бате рия извадете я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период от време повече от шест месеца ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Фиг 1 1 Осветител...

Страница 156: ...е възможно пока занията леко да се различават от действителния капацитет ЗАБЕЛЕЖКА Първият краен ляв светлинен индикатор ще мига когато системата за защита на батерията функционира Система за защита на уреда акумулаторната батерия Уредът е снабден със система за защита Тази система автоматично прекъсва захранването за да осигури по дълъг живот на уреда и акумулаторната батерия Уредът ще спре автом...

Страница 157: ...не на удължителния прът БЕЛЕЖКА Ако удължителният прът не може да се прибере плавно не прилагайте сила в опит да го приберете В този случай издър пайте отново удължителния прът и след това приберете първо долния удължителен прът Когато прибирате удължителния прът подравнете осветителното тяло както е показано на фигурата и след това приберете удължителния прът Фиг 8 1 Осветително тяло 2 Ключ на за...

Страница 158: ...гато капацитетът на акумулаторната батерия намалее светодиодните светлини изгасват освен част от тях както е показано на илюстрацията Няколко минути по късно системата автоматично прекъсва захранването В този случай извадете акумулаторната батерия от уреда и я заредете Фиг 17 ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на уреда се уверете че той е изключен от превключвателя и ...

Страница 159: ...tupni ovisno o regiji u kojoj se nalazite UPOZORENJE Upotrebljavajte samo navedene baterijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se upotrebljavaju za opremu Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Ni MH Li ion Samo za dr...

Страница 160: ...ač punjača i priključcima punjača mokrim rukama 25 Ne punite bateriju na otvorenom 26 Kada se uređaj ne upotrebljava uvijek sklopite noge stativa i uvucite šipku kako biste sprije čili ozljede i oštećenja 27 Izvor svjetlosti u ovoj svjetlosti smije zamije niti samo proizvođač njegov servisni pred stavnik ili slična ovlaštena osoba 28 Ako se uređaj upotrebljava na otvorenom noge stativa mogu se dod...

Страница 161: ...o požara prekomjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita 13 Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme bateriju morate ukloniti iz alata 14 Tijekom i nakon upotrebe baterijski uložak može se zagrijati i prouzročiti opekline višeg ili nižeg stupnja Pažljivo rukujte vrućim baterij skim ulošcima 15 Nemojte dirati priključak alata neposredno nakon upotrebe jer se može zagrijati toliko da prouzro...

Страница 162: ...učajno ispasti iz uređaja što može dovesti do ozljede vas ili osobe u blizini OPREZ Ne umećite bateriju silom Ako baterija ne klizne lagano znači da nije ispravno umetnuta Prikaz preostalog kapaciteta baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Sl 4 1 Žaruljice indikatora 2 Gumb za provjeru Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro vjerili preostali kapacitet baterije Žaruljica i...

Страница 163: ...čvrsto pričvršćena 4 Ako je potrebna veća visina prilagodite dužinu donje teleskopske šipke na isti način kao što je prethodno navedeno Sl 7 1 Zatvarač gornje teleskopske šipke 2 Gornja teleskopska šipka 3 Zatvarač donje teleskop ske šipke 4 Donja teleskopska šipka NAPOMENA Ako se sila zahvata zatvarača sma njila zategnite vijke na zatvaraču teleskopske šipke Pojedinosti potražite u odjeljku o zat...

Страница 164: ...svjetline dok uređaj radi Svjetlina se smanjuje svakim pritiskom gumba za pro mjenu svjetline Svjetlina će se vratiti na najvišu nakon rada u najnižoj svjetlini Kada se smanji kapacitet baterije LED žaruljice se gase osim prikazanih na slici Nekoliko minuta kasnije sustav automatski isključuje napajanje U tom slučaju izvadite baterijski uložak iz uređaja i napunite ga Sl 17 ODRŽAVANJE OPREZ Prije ...

Страница 165: ... Полнач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Некои од касетите за батерии и полначите наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Симболи Долунаведените ги прикажуваат симб...

Страница 166: ...вајте го уредот на искри или корозивна атмосфера итн 17 Кога уредот не се користи секогаш вадете ја касетата за батеријата од уредот 18 Складирајте го уредот во затворен простор 19 Не мијте го уредот во вода 20 Чувајте ги ознаките и плочката со спецификации на производот што содржи важни информации Доколку не може да се чита или е изгубена контактирајте со сервисниот центар на MAKITA за замена 21 ...

Страница 167: ... очи измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш Тоа може да резултира со губење на вашиот вид 5 Не предизвикувајте спој на касетата за батеријата 1 Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувајте да ја чувате касетата за батерија во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 На изложувајте ја касетата за батеријата на вода или дожд Кратк...

Страница 168: ...олна касета за батерија Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата 3 Полнете ја касетата за батеријата на собна температура од 10 C 40 C Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење 4 Кога не ја користите касетата за батерија извадете ја алатот или полначот 5 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шес...

Страница 169: ...ура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет НАПОМЕНА Првата најлево ламбичка на индикаторот ќе трепка кога работи системот за заштита на батеријата Систем за заштита на уредот батеријата Овој уред е опремен со систем за заштита Овој систем автоматски го прекинува напојувањето за да го продолжи работниот век на уредот и на батеријата Уредот автоматски ќе се исклучи за в...

Страница 170: ...иот затворач Погледнете го делот за стегнување на шрафовите Повлекување на продолжната шипка ВНИМАНИЕ Внимавајте да не го потфатите прстот кога ја повлекувате продолжната шипка ЗАБЕЛЕШКА Ако продолжната шипка не може да се вовлече непречено не применувајте сила за да ја вовлечете Во овој случај повторно издолжете го продолжното вратило па прво повлечете ја долната продолжна шипка При вовлекување н...

Страница 171: ...Менување на осветленоста Притиснете го копчето за менување на осветленоста додека уредот работи Осветленоста се намалува секојпат кога ќе го притиснете копчето за менување на осветленоста Осветленоста ќе се врати на највисока кога се работи на најниска осветленост Кога капацитетот на батеријата ќе се намали LED ламбичките се гасат освен дел од нив како што е прикажано Потоа неколку минути подоцна ...

Страница 172: ...BL1850 BL1850B BL1860B Пуњач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања УПОЗОРЕЊЕ Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Симболи У наставку су приказани симболи који се односе на опрему Пре употребе се...

Страница 173: ...ације Ако их изгубите или су нечитке затражите нове од MAKITA сервисног центра 21 Уклоните батерију из уређаја пре било каквих прилагођавања замене опреме или складиштења Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик од случајног укључивања уређаја 22 Немојте да модификујете или покушавате да поправите уређај или батерију осим на начин назначен у упутству за употребу и одржавање 23 Пазите да у...

Страница 174: ...ећен или потпуно похабан Уложак батерије може да експлодира у ватри 8 Немојте да закивате сечете ломите бацате или испуштате уложак батерије или да њиме ударате по чврстој површини На тај начин можете да изазовете пожар прекомерно загревање или експлозију 9 Немојте да користите оштећену батерију 10 Садржане литијум јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја Приликом комерцијалног пр...

Страница 175: ...к батерије не будете држали чврсто могу вам исклизнути из руку оштетити се при паду и повредити вас ПАЖЊА Пазите да не заглавите прсте између уређаја и улошка батерије када убацујете уложак батерије као и између уређаја и поклопца батерије када затварате поклопац батерије Да бисте поставили уложак батерије најпре откључајте браву поклопца а затим отворите поклопац батерије Слика2 1 Брава поклопца ...

Страница 176: ...ношење у супротном смеру док притискате дугме за отпуштање троношца Намештање главе радног светла ПАЖЊА Пре него што наместите главу радног светла уверите се да су кракови троношца потпуно расклопљени и чврсто закључани у положају за закључавање У супротном уређај може да се нагне и падне Подешавање висине главе радног светла ПАЖЊА Када подешавате дужину једне продужне шипке уверите се да је друга...

Страница 177: ...куке појаса за раме на држаче као што је приказано на слици Слика14 1 Појас за раме 2 Кука 3 Држач НАПОМЕНА Појас за раме можете да закачите за торбу алата опциони додатни прибор као што је приказано на слици Слика15 1 Појас за раме 2 Торба са алатом РАД УПОЗОРЕЊЕ Да бисте смањили опасност од повреде не зурите у укључену лампу и не излажите очи лампи Може доћи до озбиљне повреде УПОЗОРЕЊЕ Да бисте...

Страница 178: ...ова компаније Makita Чишћење ПАЖЊА Немојте прати уређај водом С времена на време обришите спољашњост кућиште уређаја помоћу тканине натопљене сапуницом ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да...

Страница 179: ...8SH Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi util...

Страница 180: ...conțin informații importante Dacă acestea nu sunt lizibile sau au fost pierdute vă rugăm să luați legătura cu centrul de service MAKITA pentru înlocuirea gratuită 21 Deconectați grupul de baterii de la aparat înainte de a face vreo reglare de a schimba accesoriile sau de a depozita aparatul Aceste măsuri de siguranță preventive reduc riscul de pornire accidentală a aparatului 22 Nu modificați și n...

Страница 181: ...umulatorului poate exploda în foc 8 Nu introduceţi cuie în cartuşul acumulatorului nu îl tăiaţi striviţi aruncaţi sau scăpaţi şi nu îl loviţi cu un obiect dur Astfel de acţiuni pot pro voca incendii căldură excesivă sau explozii 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele pericu loase Pentru transporturi comerciale...

Страница 182: ...latorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcționarea aparatului Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Țineți ferm aparatul și cartușul acumulatorului la instalarea sau scoaterea car tușului În cazul în care nu țineți ferm aparatul și cartușul acumulatorului acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea mașinii și a cartușului acumulatorului precum și accid...

Страница 183: ...acțiune asupra aparatului Depărtarea plierea picioarelor trepiedului ATENŢIE Țineți mâinile la distanță de picioa rele trepiedului și aveți grijă să nu vă agățați degetele atunci când depărtați sau pliați picioa rele trepiedului 1 Țineți bine mânerul orizontal și mânerul de trans port cu ambele mâini 2 Glisați mânerul de transport în direcția săgeții ast fel cum se arată în imagine împingând în ac...

Страница 184: ...NOTĂ Nu utilizați mașini electrice pentru a strânge șurubul În caz contrar șurubul se poate strânge prea tare Dacă forța de prindere a unor părți cu îmbinări este slăbită strângeți șurubul astfel cum se arată în imagine Pentru dispozitivele de blocare ale extensiei Fig 11 1 Șurub Pentru capul lămpii Fig 12 1 Șurub Pentru unitățile individuale ale lămpii doar DML814 Fig 13 1 Șurub Cureaua de umăr A...

Страница 185: ...ntrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita Curățarea ATENŢIE Nu spălați aparatul în apă Din când în când ștergeți suprafața exterioară a apa ratului corpul aparatul...

Страница 186: ...18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Символи Да...

Страница 187: ...й у вибухоне безпечних місцях наприклад за наявності легкозаймистих рідин газів чи пилу 16 Не піддавайте пристрій впливу іскор або середовища яке сприяє корозії 17 Коли пристрій не використовується вий майте касету з акумулятором із пристрою 18 Зберігайте пристрій у приміщенні 19 Не мийте пристрій у воді 20 Не видаляйте з виробу бирки й табличку з технічними даними на яких міститься важ лива інфор...

Страница 188: ...не змінюйте її конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не сл...

Страница 189: ...равму або пошкодження У зв язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій Поради з забезпечення макси мального строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю Завжди слід зупиняти роботу інструмента та заря дити акумулятор якщо ви помітили змен шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заря...

Страница 190: ...ладу й завдати травм вам або людям що перебувають поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте Відображення залишкового заряду акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 4 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відобр...

Страница 191: ...нги висунувши або втягнувши її 3 Закрийте верхній фіксатор подовження й пере конайтеся в тому що верхня подовжувальна штанга надійно зафіксована 4 Якщо потрібно збільшити висоту відрегулюйте довжину нижньої подовжувальної штанги таким же чином як описано вище Рис 7 1 Верхній фіксатор подовження 2 Верхня подовжувальна штанга 3 Нижній фікса тор подовження 4 Нижня подовжувальна штанга ПРИМІТКА Якщо н...

Страница 192: ...их зусиль під час натискання кнопок В іншому випадку це може привести до несправності Дія вимикача Рис 16 1 Кнопка ввімкнення вимкнення жив лення 2 Кнопка змінення яскравості Увімкнення вимкнення приладу Для ввімкнення пристрою натисніть кнопку ввімкнення вимкнення живлення Для вимкнення пристрою натисніть кнопку ввімкнення вимкнення живлення ще раз ПРИМІТКА Пристрій вмикається в тому ж режимі яск...

Страница 193: ...равмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Плечовий ремінь Сумка для інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть вхо дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя...

Страница 194: ...L1850B BL1860B Зарядное устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пож...

Страница 195: ...ультате падения 14 Не используйте устройство при сильном ветре В противном случае устройство может упасть 15 Не пользуйтесь инструментом во взрыво опасной среде например при наличии лег ковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли 16 Не подвергайте устройство воздействию искр или способствующей коррозии среды 17 Когда устройство не используется извле кайте блок аккумулятора из устройства 18 Храните...

Страница 196: ...такого же образца Использование нестандартных деталей и несо блюдение инструкций по техническому обслу живанию устройства могут стать причиной травм или удара током 3 Запрещается сжигать устройство даже если оно сильно повреждено Аккумуляторы могут взорваться под действием огня Утилизируйте устройство в соответствии с местными нормами Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным...

Страница 197: ... инструмент не рассчитан на исполь зование вблизи высоковольтных линий электропередач не используйте блок акку мулятора вблизи высоковольтных линий электропередач Это может привести к неис правности поломке инструмента или блока аккумулятора 18 Храните аккумулятор в недоступном для детей месте СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только фир менные аккумуляторные батареи Makita Использо...

Страница 198: ... людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он встав лен неправильно Индикация оставшегося заряда аккумулятора Только для блоков аккумулятора с индикатором Рис 4 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда Индикаторы загорятся на несколько секунд Индикаторы Уровень ...

Страница 199: ...и и пальцы 1 Откройте верхний фиксатор удлинения 2 Отрегулируйте верхнюю удлинительную штангу по длине выдвинув или втянув ее 3 Закройте верхний фиксатор удлинения и убедитесь в том что верхняя удлинительная штанга надежно зафиксирована 4 Если требуется увеличить высоту отрегули руйте нижнюю удлинительную штангу таким же образом как описано выше Рис 7 1 Верхний фиксатор удлинения 2 Верхняя удлинит...

Страница 200: ...опоры шта тива были полностью разложены В противном случае устройство может упасть ПРИМЕЧАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при нажатии кнопок В противном случае это может привести к неисправности Действие выключателя Рис 16 1 Кнопка включения выключения пита ния 2 Кнопка изменения яркости Включение выключение устройства Для включения устройства нажмите кнопку вклю чения выключения питания Для в...

Страница 201: ...вмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Плечевой ремень Сумка для инструмента Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стан...

Страница 202: ...C18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Жоғарыда берілген аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының кейбірі сіздің тұрып жатқан жеріңізге байланысты қолжетімсіз болуы мүмкін ЕСКЕРТУ Тек жоғарыда аталған аккумулятор катридждері мен зарядтау құрылғыларын ғана пайдаланыңыз Аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының басқа түрлерін пайдалансаңыз жарақат алуыңыз және немесе өрт шығ...

Страница 203: ...қындардың немесе коррозиялық атмосфераның т б әсер етуін болдырмаңыз 17 Құрылғыны пайдаланбаған кезде әрдайым аккумулятор картриджін құрылғыдан алып тастап отырыңыз 18 Құрылғыны бөлме ішінде сақтаңыз 19 Құрылғыны суға салып жууға болмайды 20 Маңызды ақпарат қамтылған затбелгі мен ақпараттық тақтайшаны сақтап қойыңыз Егер оны оқу мүмкін болмаса не жоғалып кетсе MAKITA қызмет көрсету орталығына хаба...

Страница 204: ...аккумулятордағы және 3 аккумуляторды пайдаланатын өнімдегі барлық нұсқаулар мен ескерту білгілерін оқып шығыңыз 2 Аккумулятор картриджін бөлшектемеңіз немесе өз бетіңізше ашып жөндемеңіз Ол өрт шамадан тыс қызу немесе жарылу жағдайларына алып келуі мүмкін 3 Егер аккумулятор картридждің пайдалану уақыты бірталай қысқарған болса пайдалануды дереу тоқтатыңыз Бұл қызып кету ықтимал күйіктер немесе тіп...

Страница 205: ...akita аккумляторларын пайдаланыңыз Түпнұсқа емес Makita аккумуляторларын немесе өзгертілген аккумуляторларды пайдалану нәтижесінде өрт жарақат алу немесе зақымдалуға себеп болатын аккумулятор жарылуына әкелуі мүмкін Ол сондай ақ Makita құралы мен зарядтау құрылғысы үшін Makita кепілдігінің күшін жояды Аккумулятордың максималды қызмет ету мерзімін сақтау бойынша кеңестер 1 Аккумулятор картриджін қу...

Страница 206: ...ңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін әрқашан толық бекітіңіз Әйтпесе ол құрылғыдан кездейсоқ түсіп қалып сізді немесе айналаңыздағы адамдарды жарақаттауы мүмкін САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін күштеп орнатпаңыз Егер картридж жеңіл сырғымаса демек ол дұрыс салынбаған Аккумулятордың қалған қуатын көрсету Тек индикаторы бар аккумулятор картриджіне арналған Сурет4 1 Индикатор шамдары 2 Тексеру тү...

Страница 207: ...бастиегінің биіктігін реттеу кезінде саусақтарыңыз қысылып қалмасын САҚ БОЛЫҢЫЗ Ұзартқыш ұзындығын реттеу кезінде ұзартқышты ұстап тұрыңыз Әйтпесе жарық бастиегі бірден құлап қалып қолыңызды не саусақтарыңызды қысып қалуы мүмкін 1 Жоғарғы ұзартқыш ысырмасын ашыңыз 2 Жоғарғы ұзартқыш ұзындығын жоғарғы ұзартқышты тарту не созу арқылы реттеңіз 3 Жоғарғы ұзартқыш ысырмасын жауып жоғарғы ұзартқыштың мы...

Страница 208: ... болады Сурет15 1 Иықбау 2 Құрал сөмкесі ПАЙДАЛАНУ ЕСКЕРТУ Жарақат қаупін азайту үшін жанып тұрған шамға қарамаңыз немесе жарыққа қарамаңыз Ауыр көз жарақаты орын алуы мүмкін ЕСКЕРТУ Күйік шалу және өрт қаупін азайту үшін жарық бастиегін ұстамаңыз және жұмыс кезінде жанатын материалдардан алыс ұстаңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны пайдалану кезінде үштаған тіректерінің толықтай жазылған күйінде екеніне кө...

Страница 209: ...тық қызмет көрсету орталықтары тарапынан орындалуы керек Тазалау САҚ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны суға салып жууға болмайды Арасында құрылғы сыртын құрылғы корпусы сабынды суға малынған шүберекпен сүртіңіз ҚОСЫМША КЕРЕК ЖАРАҚТАР САҚ БОЛЫҢЫЗ Бұл керек жарақтар мен қондырмалар осы нұсқаулықта көрсетілген Makita құралымен бірге пайдалануға ұсынылады Кез келген басқа керек жарақтар мен қондырмаларды пайдалану ад...

Страница 210: ...mm 658 mm 2 240 mm 净重 不含电池组 7 0kg 7 2 kg 防护等级 IP55 生产者保留变更规格不另行通知之权利 规格可能因销往国家之不同而异 以上工作时间为近似值 实际工作时间可能因电池类型 充电状态和使用情况不同而异 适用电池组和充电器 电池组 D C 14 4 V型 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V型 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人...

Страница 211: ... 请在操作时远离可燃 性材料 8 只能使用制造商建议或出售的附件 9 请勿用任何物体覆盖或阻塞工具的通风 孔 务必保持通风口清洁以达到冷却目 的 否则可能会导致起火 10 搬运把手只能用于搬运工具 不得用于 吊装等其他用途 11 搬运工具时 请务必折叠三脚架 否则 可能会导致掉落事故 12 将工具存放在儿童无法触及的地方 13 务必将工具放置在平坦稳定的区域 否 则可能会导致坠落事故 14 请勿在强风天气下使用本工具 否则可 能会导致掉落事故 15 请勿在易爆环境 如有可燃性液体 气 体或粉尘的环境下使用本工具 16 请勿将此工具暴露在火花或腐蚀性气 体中 17 不使用本工具时 请将电池组从本工具 中取出 18 将本工具存放在室内 19 请勿在水中清洗本工具 20 产品上的标签和铭牌包含重要信息 请 务必保留 若标签和铭牌无法辨识或者 已经遗失 请联系Makita 牧田 服务 中心免费更换...

Страница 212: ...使用电池的产品上的警 告标记 2 切勿拆卸或改装电池组 否则可能引起 火灾 过热或爆炸 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池组 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也 请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆炸 8 请勿对电池组射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉落电池组 又或者用硬物撞击电池 组 否则可能引起火灾 过热或爆炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池...

Страница 213: ...使 用 请给其充电 部件说明 图片1 1 灯头 2 镜片 3 上部延伸杆 4 上部延伸杆锁闩 5 下部延伸杆 6 电源开关按钮 7 下部延伸杆锁闩 8 电源开关按钮 9 亮度变换按钮 10 电池槽 11 肩带孔 12 三脚架释放按钮 13 搬运把手 14 三脚架 15 固定孔 功能描述 小心 调节或检查工具功能之前 请务 必关闭工具的电源并取出电池组 安装或拆卸电池组 小心 安装或拆卸电池组时请握紧工 具和电池组 否则它们可能从您的手中滑 落 导致工具和电池组受损 甚至造成人 身伤害 小心 装载电池组时注意避免手指卡 入工具和电池组之间 关闭电池盖时注意 避免手指卡入工具和电池盖之间 安装电池组时 请先打开盖板锁 然后打开 电池盖 图片2 1 盖板锁 2 电池盖 安装电池组时 要将电池组上的舌簧与外罩 上的凹槽对齐 然后推滑到位 将其完全插 入到位 直到锁定并发出卡嗒声为止 然后关闭电池盖...

Страница 214: ...挂锁孔 图片5 1 挂锁孔 装配 小心 对工具进行任何装配操作前 请务必关闭工具并取出电池组 展开 折叠三脚架 小心 展开或折叠三脚架时 请确保 手部远离三脚架以避免手指遭受挤压 1 双手握紧水平把手和搬运把手 2 按下三脚架释放按钮的同时 沿图示箭 头方向滑动搬运把手 3 松开三脚架释放按钮 同时确保搬运把 手固定在底部位置 图片6 1 电源开关按钮 2 搬运把手 3 三脚架释放按钮 4 若要折叠三脚架 请在按下三脚架释放 按钮的同时沿相反方向滑动搬运把手 放置灯头 小心 放置灯头之前 确认三脚架已 完全展开并且牢固地锁闭在锁定位置 否 则 工具可能出现倾斜从而引发掉落事故 调节灯头高度 小心 调节某个延伸杆的长度之前 请务必使用延伸杆锁闩将其他延伸杆固 定 否则 延伸杆可能会意外收缩并造成 人身伤害 小心 调节灯头高度时 注意避免夹 伤手指 小心 调节延伸杆长度时 必须始终抓 住延伸杆...

Страница 215: ... 请勿使用电动工具拧紧螺丝 否则 可能会导致螺丝过度拧紧 若某些接头的夹持力下降 请将图示中的螺 丝拧紧 对于延伸杆锁闩 图片11 1 螺丝 对于灯头 图片12 1 螺丝 对于单个灯光组件 仅DML814 图片13 1 螺丝 肩带 选购附件 小心 搬运工具时 请始终抓住搬运 把手 即便使用肩带时也不例外 仅使用 肩带搬运工具可能会导致工具不稳定 肩 带可能会脱落或者工具与其他物体发生碰 撞 从而造成伤害 按照图中所示方法将肩带的挂钩稳妥地连接 在挂杆上 图片14 1 肩带 2 挂钩 3 挂杆 注 您也可以按照图中所示将肩带装至工 具袋 选购附件 上 图片15 1 肩带 2 工具袋 操作 警告 为降低人身伤害风险 请勿直视 处于工作状态的灯具 或者避免眼睛暴露在 灯下 否则可能会对眼睛造成严重伤害 警告 为降低灼伤和起火风险 请勿触 碰灯头并确保操作工具时远离易燃材料 小心 使用本工具时 请...

Страница 216: ...关 闭工具电源 拔出电源插头并取出电池组 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 清洁 小心 请勿在水中清洗本工具 经常使用蘸有肥皂水的抹布擦除工具外部 工具主体 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务 中心 肩带 工具袋 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内 它们可能因销往国 家之不同而异 ...

Страница 217: ...大高度 573 mm x 658 mm x 2 240 mm 淨重 不含電池組 7 0 kg 7 2 kg 防護等級 IP55 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 操作時間為約略估算 會因電池類型 充電狀態及使用狀況而異 適用的電池組與充電器 電池組 D C 14 4 V 型號 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V 型號 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會...

Страница 218: ... 以利冷卻 否則可 能會導致起火 10 除了搬運器具外 如吊升時 請勿使 用手提把手 11 搬運器具時 務必折疊三腳架 否則可 能會發生掉落意外 12 請將本器具存放在兒童無法觸及之處 13 請務必將器具置於水平的穩固位置 否 則可能會發生掉落意外 14 請勿在強風時使用本器具 否則可能會 發生掉落意外 15 請勿在爆炸性空氣中使用本器具 例如 有可燃液體 氣體或粉塵的環境 16 請勿將本器具暴露在會產生火花或腐蝕 性氣體的環境中 17 不使用器具時 務必從器具取出電池組 18 請將本器具存放於室內 19 請勿在水中清洗器具 20 保留產品上的標籤及銘板 其中含有重 要資訊 如果無法閱讀或遺失 請聯絡 Makita 牧田 維修服務中心進行免費 更換 21 在進行任何調整 更換配件或存放器具 之前 請將電池組從器具上取下 此類 防護性安全措施可降低器具意外啟動的 風險 22 除使用和注意事項...

Страница 219: ...清水沖 洗並就醫 這種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等金屬 物品存放在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其淋雨 電池短路會產生較大的電流 導致過熱 並可能引起起火甚至擊穿 6 請勿在溫度可能達到或超過 50 的場 所存放或使用工具和電池組 7 請勿焚燒電池組 即使其已嚴重損壞或 徹底磨損 電池組會在火中爆炸 8 請勿釘牢 切割 輾壓 丟擲 摔落電 池組 或使電池組撞擊硬物 這類行為 可能會引發火災 過熱或爆炸 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內 不可...

Страница 220: ... 功能描述 小心 調整或檢查器具功能之前 請務 必關閉器具電源開關並取下電池組 安裝或拆卸電池組 小心 安裝或拆卸電池組時 請握緊器 具和電池組 若未握緊 器具和電池組可能 會從手中滑落 進而導致器具和電池組損壞 及人員受傷 小心 裝入電池組時 請小心勿使手指 卡入器具和電池組之間 關閉電池蓋時 請小心勿使手指卡入器具和電池蓋之間 若要安裝電池組 請先扳開電池蓋鎖 再開 啟電池蓋 圖片2 1 電池蓋鎖 2 電池蓋 安裝電池組時 將電池組舌片對準外殼上的 槽溝 並將其滑入定位 將其插到底 直到 聽見喀嗒聲鎖入定位為止 然後關閉電池蓋 圖片3 1 按鈕 2 電池組 若要拆卸電池組 請在滑動電池組前方按鈕 的同時將其從器具中抽出 小心 務必將電池組完全裝入 否則 其可能會從器具意外脫落 導致自身或他 人受傷 小心 請勿過度用力安裝電池組 如 果電池組滑動不平滑 可能是插入不當 顯示電池的剩餘電量...

Страница 221: ...2 手提把手 3 三腳架釋放按鈕 4 若要折疊三腳架 請在按下三腳架釋放 按鈕時反向滑動手提把手 固定燈頭 小心 在固定燈頭前 請確定三腳架 有完全展開並牢牢鎖入鎖定位置 否則器 具可能傾斜而發生掉落意外 調整燈頭的高度 小心 調整任一延伸桿的長度時 請 確定有使用延伸卡榫確實固定另一個延伸 桿 否則可能發生意外縮回而造成受傷 小心 調整燈頭的高度時 小心不要 夾傷手指 小心 調整延伸桿的高度時 請握住 延伸桿 否則燈頭可能立即掉落及夾傷手 和手指 1 打開上延伸卡榫 2 輕拉或縮回上延伸桿 調整上延伸桿的 長度 3 關閉上延伸卡榫 並確定有牢牢固定上 延伸桿 4 如果需要增加高度 請調整下延伸桿的 長度 方式與上述說明相同 圖片7 1 上延伸卡榫 2 上延伸桿 3 下 延伸卡榫 4 下延伸桿 注 如果卡榫的緊度降低 請鎖緊延伸卡 榫的螺絲 請參閱螺絲鎖緊的章節 縮回延伸桿 小心 縮回延伸...

Страница 222: ...勿注視作 業燈或讓光線照射眼睛 可能導致眼睛嚴 重受傷 警告 為降低燙傷及起火風險 請勿 觸摸燈頭 且操作時應遠離易燃材料 小心 使用器具時 務必確定三腳架 已完全展開 否則可能會發生掉落意外 注意 請勿過於用力按壓按鈕 否則可能 會發生故障 開關操作 圖片16 1 電源開關按鈕 2 亮度變更 按鈕 開啟 關閉器具 按一下電源開關按鈕可開啟器具 再按一下 電源開關按鈕即可關閉器具 注 器具開啟時的亮度會與上次設定時 相同 變更亮度 器具運作時 按一下亮度變更按鈕 亮度會 隨著每次按下亮度變更按鈕而降低 在最低 亮度中操作時 亮度會恢復成最高亮度 電池電量過低時 除了如圖所示的部分 LED 之外 其他 LED 燈會熄滅 約幾分鐘後 系統會自動切斷電源 在此情況下 請將 電池組從器具中取出並進行充電 圖片17 保養 小心 嘗試執行檢查或保養作業前 請務必關閉器具電源開關 拔除插頭並取 下電池組...

Страница 223: ...於規定目的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信 息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務 中心 肩帶 工具袋 Makita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 https makita com tw rohs 生產製造商名稱 Makita Corporation 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 02 8601 9898 傳真機 02 8601 2266 地址 新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號 ...

Страница 224: ...따라 이용할 수 없는 경우가 있습니다 경고 배터리 카트리지와 충전기는 위에 게재된 것만 사용하셔야 합니다 다른 배터리 및 충전기를 사용하면 대 인 상해 및 또는 화재의 위험이 야기될 수 있습니다 기호 다음은 본 공구에 사용된 기호를 나타냅니다 사용하시 기 전에 그 의미를 숙지하여 주십시오 취급 설명서를 참조하여 주십시오 Ni MH Li ion EU 국가만 해당 전동 공구 또는 배터리 팩을 생활폐기물과 함께 배출하지 마십시오 폐전기전자제품 배터리 및 축전지 폐배터 리 및 폐축전지에 관한 유럽 지침과 해당 지 침의 국내법 실행에 따라 수명이 다한 전동 공구와 배터리 및 배터리 팩은 분리 수거하 여 친환경 재활용 시설에 반환해야 합니다 연장 폴을 집어넣을 때는 손을 누르지 않도 록 주의하십시오 작동 램프를 들여다...

Страница 225: ...다른 배터리 팩과 함께 사용하면 위험을 야기할 수 있습 니다 2 지정된 배터리 팩으로만 전동공구를 사용하여 주십 시오 다른 배터리 팩을 사용하면 대인 상해 및 화재 의 위험이 야기될 수 있습니다 3 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 양 전극이 통하도 록 하는 종이 클립 동전 열쇠 못 나사 및 기타 소 형 금속 물질을 주변에 두지 마십시오 배터리 전극 을 단락시켜 화상이나 화재가 일어날 수 있습니다 4 험한 환경에서 사용할 경우 배터리에서 배터리 액 이 누출될 수 있으므로 몸에 닿지 않도록 주의하십 시오 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻어 주십시오 액체가 눈에 들어간 경우에는 의사를 찾아가십시 오 배터리에서 흘러나온 액체는 염증이나 화상을 일으킬 수 있습니다 5 손상되거나 개조된 배터리 팩 혹은 공구를 사용하 지...

Страница 226: ...가 오작동하거나 고장 날 수 있습니다 18 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십 시오 본 취급 설명서를 잘 보관하여 주십 시오 주의 정품 마끼다 배터리만 사용하십시오 순정품 이 아닌 마끼다 배터리 또는 개조된 배터리를 사용하 면 배터리 폭발이 발생하여 화재 개인 부상 및 손상의 원인이 될 수 있습니다 또한 마끼다 공구 및 충전기에 대한 미끼다 보증이 무효가 됩니다 배터리 수명을 최대로 유지하 는 방법 1 완전히 방전되기 전에 배터리 카트리지를 충전합니 다 공구의 힘이 약해진 것을 감지했을 때 공구의 작 동을 멈추고 배터리 카트리지를 충전합니다 2 완전히 충전된 배터리 카트리지를 재충전하지 마십 시오 과충전은 배터리의 수명을 단축시킵니다 3 실내 온도 10 C 40 C에서 배터리 카트리지를 충전 합...

Страница 227: ...해 충전하십시오 자물쇠용 구멍 배터리 카트리지의 도난 방지를 위해 자물쇠용 구멍이 제 공되어 있습니다 그림5 1 자물쇠용 구멍 조립 주의 본 기기에서 작업을 하기 전에 본 기기의 스 위치가 꺼져 있고 배터리 카트리지가 분리되어 있는지 를 항상 확인하십시오 삼각대 다리 펴기 접기 주의 삼각대 다리에 손을 대지 말고 삼각대 다리 를 펼치거나 접을 때에 손가락이 끼지 않도록 주의하 십시오 1 수평 핸들과 운반용 핸들을 양손으로 단단히 잡으 십시오 2 삼각대 해제 버튼을 누른 상태에서 그림과 같이 운 반용 핸들을 화살표 방향으로 밉니다 3 삼각대 해제 버튼을 풀고 운반용 핸들이 바닥 위치 에 고정되어 있는지 확인합니다 그림6 1 전원 스위치 버튼 2 운반용 핸들 3 삼각 대 해제 버튼 4 삼각대를 접으려면 삼각대 ...

Страница 228: ...하여 기기를 운반하면 불안정합니다 어깨 끈이 빠 지거나 기기가 다른 물체에 부딪혀 부상을 입을 수 있 습니다 그림과 같이 어깨 끈의 고리를 마운트에 부착합니다 그림14 1 어깨 끈 2 훅 3 마운트 참고 그림과 같이 어깨 벨트를 공구 가방 별매품 에 부 착할 수도 있습니다 그림15 1 어깨 끈 2 공구 가방 작동 경고 부상의 위험을 줄이려면 작동 램프를 들여다 보거나 불빛을 눈에 쪼이지 마십시오 심각한 눈 손상 이 발생할 수 있습니다 경고 화상 및 화재의 위험을 줄이기 위해서는 라이 트 헤드를 만지지 말고 작동 중에 가연성 물질을 주변 에 두지 마십시오 주의 기기를 사용할 때는 항상 삼각대 다리가 완전 히 펼쳐져 있는지 확인하십시오 그렇지 않으면 공구가 쓰러지거나 떨어질 수 있습니다 유의사항 버튼을 무리해서...

Страница 229: ...주십시오 별매품 주의 이는 본 취급 설명서에 명시된 마끼다 공구를 사용할 때 권장되는 부속품입니다 다른 부속품을 사용 하게 되면 대인 상해를 야기할 수 있습니다 지정된 용 도로만 별매품을 사용하여 주십시오 본 부속품에 관한 보다 상세한 도움이 필요하신 경우에는 각 지역 마끼다 서비스 센터에 문의하여 주십시오 어깨 끈 공구 가방 마끼다 정품 배터리와 충전기 참고 목록의 몇 가지 품목은 표준 부속품으로 공구 포 장에 포함되어 있습니다 포함된 품목은 국가별로 상이 할 수 있습니다 ...

Страница 230: ...C18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Beberapa kartrid baterai dan pengisi daya yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia tergantung wilayah tempat tinggal Anda PERINGATAN Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang dapat digunak...

Страница 231: ...n 19 Jangan cuci peralatan dengan air 20 Jangan lepas label dan pelat nama pada peralatan yang berisi informasi penting Jika tidak dapat terbaca atau hilang hubungi Pusat Layanan MAKITA untuk penggantian secara gratis 21 Putuskan sambungan paket baterai dari peralatan sebelum melakukan penyetelan mengganti aksesori atau menyimpan peralatan Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko h...

Страница 232: ...t baterai dapat menyebabkan aliran arus listrik yang besar panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai 6 Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu yang bisa mencapai atau melebihi 50 C 122 F 7 Jangan membuang kartrid baterai di tempat pembakaran sampah walaupun benar benar rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali Kar...

Страница 233: ...14 Kaki tripod 15 Lubang penguncian DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa peralatan dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum menyetel atau memeriksa fungsi peralatan Memasang atau melepas baterai PERHATIAN Pegang peralatan dan kartrid baterai kuat kuat saat memasang atau melepas kartrid baterai Kelalaian untuk memegang peralatan dan kartrid baterai kuat kuat bisa menyebabkan keduan...

Страница 234: ...hati hatilah agar jari Anda tidak terjepit saat melebarkan atau melipat kaki tripod 1 Pegang pegangan horizontal dan pegangan jinjing dengan kedua tangan secara kuat 2 Geser pegangan jinjing sesuai arah panah seperti yang diilustrasikan sambil menekan tombol pelepas tripod 3 Lepaskan tombol pelepas tripod dan pastikan pegangan jinjing terkunci dalam posisi ke bawah Gbr 6 1 Tombol sakelar daya 2 Pe...

Страница 235: ... Jika kekuatan cengkeraman beberapa bagian sambungan menurun kencangkan sekrup seperti yang ditunjukkan pada gambar Untuk kait ekstensi Gbr 11 1 Sekrup Untuk kepala lampu Gbr 12 1 Sekrup Untuk masing masing unit lampu hanya DML814 Gbr 13 1 Sekrup Tali bahu Pilihan aksesori PERHATIAN Ketika mengangkat peralatan tetap pegang pegangan jinjingnya meskipun Anda telah menggunakan tali bahu Mengangkat pe...

Страница 236: ...lnya retakan Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin perbaikan perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita Pembersihan PERHATIAN Jangan cuci peralatan dengan air Bersihkan bagian luar badan peralatan peralatan dari waktu ke waktu dengan menggunakan kain yang dicelup air sabun AKSESORI PILIHAN PE...

Страница 237: ...DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sesetengah kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada kawasan kediaman anda AMARAN Gunakan hanya kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas Penggunaan mana mana kartrij bateri dan pengecas yang lain mungkin menyebabkan kecederaan dan atau kebakaran Simbol Berikut menunjukkan simbol simbol yang bo...

Страница 238: ...ilang sila hubungi Pusat Servis MAKITA untuk penggantian percuma 21 Cabut sambungan pek bateri dari peralatan sebelum membuat apa apa pelarasan menukar aksesori atau menyimpan peralatan Langkah langkah keselamatan pencegahan sedemikian mengurangkan risiko memulakan peralatan secara tidak sengaja 22 Jangan ubah suai atau cuba membaiki perkakas atau pek bateri kecuali seperti yang dinyatakan dalam a...

Страница 239: ...pun jika ia rosak teruk atau haus sepenuhnya Kartrij bateri boleh meletup dalam kebakaran 8 Jangan paku potong pecahkan buang jatuhkan kartrij bateri atau tekan objek keras pada kartrij bateri Perbuatan sedemikian boleh mengakibatkan kebakaran haba berlebihan atau letupan 9 Jangan gunakan bateri yang rosak 10 Bateri litium ion yang terkandung adalah tertakluk kepada keperluan Perundangan Barangan ...

Страница 240: ... kukuh boleh menyebabkan ia terlepas daripada tangan anda dan mengakibatkan kerosakan kepada peralatan dan kartrij bateri serta kecederaan diri PERHATIAN Berhati hati supaya tidak terperangkap jari antara peralatan dan kartrij bateri semasa memuat kartrij bateri serta antara peralatan dan penutup bateri apabila menutup penutup bateri Untuk memasang kartrij bateri lepaskan kunci penutup dan buka pe...

Страница 241: ...tripod Meletakkan kepala lampu PERHATIAN Sebelum meletakkan kepala lampu pastikan kaki tripod terbuka seluasnya dan dikunci dengan kemas dalam kedudukan terkunci Jika tidak peralatan mungkin senget dan kemalangan terjatuh mungkin berlaku Melaraskan ketinggian kepala lampu PERHATIAN Semasa melaraskan panjang salah satu tiang pemanjangan pastikan tiang pemanjangan lain ditetapkan dengan kukuh dengan...

Страница 242: ...cangkuk tali galas ke atas cagak seperti yang ditunjukkan dalam rajah dengan pasti Rajah14 1 Tali galas 2 Cangkuk 3 Memasang NOTA Anda juga boleh memasang tali galas ke beg alat aksesori pilihan seperti digambarkan Rajah15 1 Tali galas 2 Beg alar OPERASI AMARAN Untuk mengurangkan risiko kecederaan jangan merenung lampu operasi atau jangan dedahkan cahaya ke mata Kecederaan mata yang serius mungkin...

Страница 243: ...an air Dari semasa ke semasa lap bahagian luar badan peralatan peralatan menggunakan kain yang dilembapkan dalam air sabun AKSESORI PILIHAN PERHATIAN Aksesori aksesori atau lampiran lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini Penggunaan mana mana aksesori aksesori atau lampiran lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada o...

Страница 244: ...hu vực cư trú của bạn CẢNH BÁO Chỉ sử dụng hộp pin và sạc pin được nêu trong danh sách ở trên Việc sử dụng bất cứ hộp pin và sạc pin nào khác có thể gây ra thương tích và hoặc hỏa hoạn Ký hiệu Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không ...

Страница 245: ...ân của giá ba chân lại và thu nhỏ đầu nối để giảm thương tích và hư hỏng 27 Nguồn sáng trong bộ đèn này chỉ nên được thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý dịch vụ hoặc một người có trình độ tương đương 28 Khi sử dụng thiết bị ngoài trời vít có thể được sử dụng cho các lỗ trên chân của giá ba chân làm vật cố định phụ trợ Khi di chuyển thiết bị nới lỏng và tháo ốc vít ra Sử dụng và bảo quản dụng cụ ...

Страница 246: ...dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn quá nhiệt nổ hoặc rò chất điện phân 13 Nếu dụng cụ không được sử dụng trong một thời gian dài cần phải tháo pin ra khỏi dụng cụ 14 Trong và sau khi sử dụng hộp pin có thể bị nóng có thể gây bỏng hoặc bỏng ở nhiệt độ thấp Chú ý xử lý hộp pin nóng 15 Không chạm vào điện cực của dụng cụ ngay sau khi ...

Страница 247: ...n hoặc người khác ở xung quanh THẬN TRỌNG Không được dùng sức lắp hộp pin Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng Chỉ báo dung lượng pin còn lại Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo Hình4 1 Các đèn chỉ báo 2 Nút Check kiểm tra Ấn nút check kiểm tra trên hộp pin để chỉ báo dung lượng pin còn lại Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong vài giây Các đèn chỉ báo D...

Страница 248: ...hía trên và đảm bảo đầu nối mở rộng phía trên được cố định chắc chắn 4 Nếu cần thêm chiều cao điều chỉnh độ dài của đầu nối mở rộng thấp hơn theo cách tương tự như trên Hình7 1 Chốt mở rộng phía trên 2 Đầu nối mở rộng phía trên 3 Chốt mở rộng phía dưới 4 Đầu nối mở rộng phía dưới LƯU Ý Nếu lực kẹp của chốt bị giảm hãy vặn chặt ốc vít của chốt mở rộng Vui lòng tham khảo phần vặn chặt ốc vít Gỡ đầu ...

Страница 249: ...hất khi đang vận hành ở độ sáng thấp nhất Khi dung lượng pin yếu đèn LED sẽ tắt ngoại trừ một phần của đèn LED như minh họa Sau đó khoảng vài phút hệ thống sẽ tự động ngắt điện Trong trường hợp này hãy tháo hộp pin khỏi dụng cụ và sạc pin lại Hình17 BẢO TRÌ THẬN TRỌNG Hãy luôn chắc chắn rằng thiết bị đã được tắt rút phích cắm và hộp pin đã được tháo ra trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay...

Страница 250: ...จเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ข อมูลจ ำเพาะอาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ เวลาการท ำงานเป นเวลาโดยประมาณและอาจแตกต างกันไปขึ นอยู กับประเภทแบตเตอรี สถานะการชาร จ และสภาวะ การใช งาน ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี รุ น D C 14 4 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B รุ น D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื ...

Страница 251: ...ไฟ ขณะท ำงาน 8 ใช เฉพาะอุปกรณ ต อพ วงที ระบุหรือจ ำหน ายโดยผู ผลิต เท านั น 9 อย าให มีสิ งใดปกคลุมหรืออุดตันช องระบายอากาศ ของเครื อง รักษาความสะอาดของช องระบายอากาศ อยู เสมอ ไม เช นนั นอาจท ำให เกิดไฟไหม 10 อย าใช มือจับเคลื อนย ายเพื อจุดประสงค อื นนอกจาก การเคลื อนย ายเครื องใช เช น การชักรอก 11 เมื อย ายเครื อง ให พับขาตั งก อนเสมอ ไม เช นนั นอาจ เกิดอุบัติเหตุจากการร วงหล นได 12 วางเครื องโด...

Страница 252: ...อในบริเวณที มี อุณหภูมินอกเหนือไปจากที ระบุในค ำแนะน ำ การชาร จ ไฟที ไม เหมาะสม หรืออุณหภูมินอกเหนือไปจากช วง อุณหภูมิที ระบุในค ำแนะน ำอาจท ำให แบตเตอรี เสียหาย และเป นการเพิ มความเสี ยงในการเกิดไฟไหม การซ อมบ ำรุง 1 การซ อมบ ำรุงเครื องใช นี จะต องด ำเนินการโดย บุคลากรด านการซ อมที ได รับการรับรองเท านั น การ ซ อมบ ำรุงหรือบ ำรุงรักษาที ด ำเนินการโดยบุคลากรที ไม ได รับการรับรองอาจส งผลให ได รับบ...

Страница 253: ...ะท ำให ผิวไหม ได 16 อย าปล อยให เศษวัสดุ ฝุ นผง หรือดินเข าไปติดอยู ใน ขั ว รู และร องของตลับแบตเตอรี เนื องจากอาจท ำให เครื องมือหรือตลับแบตเตอรี มีประสิทธิภาพลดลงหรือ เสียหายได 17 หากเครื องมือไม รองรับสายไฟแรงดันสูง อย าใช ตลับ แบตเตอรี ใกล กับสายไฟแรงดันสูง เนื องจากเครื องมือ หรือตลับแบตเตอรี อาจท ำงานผิดปกติหรือเสียหายได 18 เก บแบตเตอรี ให ห างจากเด ก ปฏิบัติตามค ำแนะน ำเหล านี ข อควรระวัง ใ...

Страница 254: ...เตอรี เข าจนสุดเสมอ ไม เช นนั น ตลับแบตเตอรี อาจร วงหล นออกจากเครื องใช โดย ไม ได ตั งใจ ซึ งส งผลให คุณหรือผู ที อยู รอบข างคุณได รับ บาดเจ บได ข อควรระวัง อย าฝืนติดตั งตลับแบตเตอรี โดยใช แรง มากเกินไป หากตลับแบตเตอรี ไม เลื อนเข าไปโดยง าย แสดงว าใส ไม ถูกต อง การระบุระดับพลังงานแบตเตอรี ที เหลืออยู ส ำหรับตลับแบตเตอรี ที มีตัวแสดงสถานะเท านั น หมายเลข 4 1 ไฟแสดงสถานะ 2 ปุ มตรวจสอบ กดปุ ม ตรวจส...

Страница 255: ...ของ แท นยืด ไม เช นนั น หัวไฟอาจหดลงมาอย างรวดเร วและ หนีบมือกับนิ ว 1 เปิดกลอนยืดส วนบน 2 ปรับความยาวของแท นยืดส วนบนโดยการดึงหรือหด แท นยืดส วนบน 3 ปิดกลอนยืดส วนบนและตรวจสอบให แน ใจว าล อกแท น ยืดส วนบนให แน น 4 หากต องการปรับให สูงขึ นอีก ให ปรับความยาวของ แท นยืดส วนล างตามวิธีการข างต น หมายเลข 7 1 กลอนยืดส วนบน 2 แท นยืดส วนบน 3 กลอนยืดส วนล าง 4 แท นยืดส วนล าง หมายเหตุ หากแรงยึดเกาะของกลอ...

Страница 256: ...งานผิดปกติได การท ำงานของสวิตช หมายเลข 16 1 ปุ มสวิตช ไฟหลัก 2 ปุ มเปลี ยน ระดับความสว าง การเปิด ปิดเครื องใช กดปุ มสวิตช ไฟหลักเพื อเปิดเครื องใช กดปุ มสวิตช ไฟหลัก อีกครั งเพื อปิดเครื องใช หมายเหตุ เครื องจะเปิดตัวด วยระดับความสว างเดียวกับ การตั งค าล าสุด การเปลี ยนระดับความสว าง กดปุ มเปลี ยนระดับความสว างในขณะที เครื องใช ก ำลังท ำงาน ระดับความสว างจะลดลงทุกครั งที คุณกดปุ มเปลี ยนระดับ คว...

Страница 257: ...ี ยงที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ สายสะพายไหล ถุงเครื องมือ แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ 257 ภาษาไทย ...

Страница 258: ...ﺎﺕ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﺷﺩﻩ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﮐﺎﺭﺑﺭی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﺭﺍ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻳﺎ ﻭ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺍﺷﺕ ﺧﻭﺍﻫﺩ ﮐﻧﻳﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺗﻳﺩ ﻧﻳﺎﺯ ﺑﻳﺷﺗﺭی ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺍﻳﻥ ﺍﺯ ﻫﺭﻳﮏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﮔﺭ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺣﻠﯽ ﻣﺭﮐﺯ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻧﺩ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﮐﻳﺳﻪ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺍﺻﻝ ﺷﺎﺭژﺭ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻝ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻓﻬﺭﺳﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺯ ﺑﺭﺧﯽ تﻭﺟه ﺣﺳﺏ ﺑﺭ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﻳﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺷﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺭﺍﺭ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺑﺳﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺗﺎﻧﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻣﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﻋﺭﺿﻪ ﻣﺣﻝ ﮐﺷﻭﺭ ﻓﺎﺭ...

Страница 259: ...ر اﺯ کاستﻥ برای هشدار ﺑﺭﻭﺯ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ندهيد ﻗرار نﻭر معرﺽ را ﺧﻭد چشماﻥ يا ﻭ نﮑنيد نﮕاﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﭼﺷﻡ ﺑﺭﺍی ﺟﺩی ﺟﺭﺍﺣﺕ کار هنﮕاﻡ سﻭﺯی ﺁتﺵ ﻭ سﻭﺧتﮕی ﺧﻁر اﺯ کاستﻥ برای هشدار ساﺯيد دﻭر اشتعال ﻗابل مﻭاد اﺯ ﺁنرا ﻭ بﺯنيد دست چراغ سر به نبايد کنيد ﺣاصل اﻁميناﻥ هميشه بايد دستﮕاﻩ اﺯ استﻔادﻩ هنﮕاﻡ اﺣتياﻁ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ باشند ﮔستردﻩ ً ال کام ﻭﺿعيت در ﭘايه سه های ﭘايه که ﺩﻫﺩ ﺭﺥ ﺍﻓﺗﺎﺩﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻣﻣﮑﻥ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ...

Страница 260: ...ﻣﺣﮑﻡ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﻭ ﺍﻓﻘﯽ ﺩﺳﺗﻪ 1 ﺩﮐﻣﻪ ﻫﻣﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻐﺯﺍﻧﺩﻩ ﭘﻳﮑﺎﻥ ﺟﻬﺕ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﺷﮑﻝ ﻣﻁﺎﺑﻖ 2 ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﺭ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﮐﻪ ﺷﻭﻳﺩ ﻣﻁﻣﺋﻥ ﻭ ﮐﺭﺩﻩ ﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ 3 ﺑﺎﺷﺩ ﺷﺩﻩ ﺛﺎﺑﺕ ﭘﺎﻳﻳﻥ ﻣﻭﻗﻌﻳﺕ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ 3 ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﻩ 2 ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﮐﻣﻪ 1 6 شﮑل ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﻭ ﻟﻐﺯﺍﻧﺩﻩ ﻋﮑﺱ ﺟﻬﺕ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺗﺎ ﺑﺭﺍی 4 ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ ﻫﻣﺯﻣﺎﻥ چراغ سر مﻭﻗعيت تعييﻥ که کنيد ﺣاصل...

Страница 261: ...تيﮕراد درﺟه 40 تا 10 بيﻥ اتاﻕ دمای در را باتری کارتريﺞ 3 داغ باتری کارتريﺞ اﮔر کنيد شارژ فارنﻬايت درﺟه 104 تا 50 کنيد شارژ ﺁنرا بعد شﻭد ﺧنﮏ بﮕﺫاريد ابتدا است يا ابﺯار اﺯ ﺁنرا کنيد نمی استﻔادﻩ باتری کارتريﺞ اﺯ که هنﮕامی 4 کنيد ﺧارﺝ شارژر اﺯ بيشتر کنيد نمی استﻔادﻩ ﻁﻭﻻنی مدت برای باتری کارتريﺞ اﺯ اﮔر 5 کنيد شارژ ماﻩ ﺁنرا شﺵ ﻗﻁعات ﻭ اﺟﺯا معرفی 1 شﮑل 1 ﭼﺭﺍﻍ ﺳﺭ 2 ﻟﻧﺯ 3 ﻓﻭﻗﺎﻧﯽ ﺭﺍﺑﻁ ﻣﻳﻠﻪ 4 ﻓﻭﻗﺎﻧﯽ ﺭﺍﺑﻁ ﮔﻳﺭ...

Страница 262: ...مايﻊ ايﻥ اﮔر بشﻭييد ﺁﺏ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ ﻣﯽ ﺗﺭﺍﻭﺵ ﺑﺎﺗﺭی ﺍﺯ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻌﯽ کنيد مراﺟعه نيﺯ ﺷﻭﺩ ﺳﻭﺧﺗﮕﯽ ﻳﺎ ﻭ ﺗﺣﺭﻳﮏ اﺯ نبايد هرﮔﺯ اند شدﻩ اصالﺡ يا ديدﻩ ﺁسيﺏ باتری بسته يا ابﺯار اﮔر 5 ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻳﺎﻓﺗﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻳﺎ ﺩﻳﺩﻩ ﺁﺳﻳﺏ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺭی کنيد استﻔادﻩ ﺁنﻬا ﺳﻭﺯی ﺁﺗﺵ ﺑﻪ ﻣﻧﺟﺭ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﻳﻧﯽ ﭘﻳﺵ ﻏﻳﺭﻗﺎﺑﻝ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺷﺩ ﺧﻭﺍﻫﺩ ﺟﺭﺍﺣﺕ ﺧﻁﺭ ﺑﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﻗرار ﺯياد ﺧيلی دمای يا ﺁتﺵ معرﺽ در را ابﺯار يا باتری بسته 6 ﺩﺭﺟﻪ 130 ﺑﺎﻻی ﺩﻣ...

Страница 263: ... ion EU ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺗﺣﺎﺩﻳﻪ ﻋﺿﻭ ﮐﺷﻭﺭﻫﺎی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺳﺗﻪ ﻳﺎ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺕ ﻭ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﻧﺑﺎﻳﺩ ﻫﺭﮔﺯ ﺑﻳﻧﺩﺍﺯﻳﺩ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻫﺎی ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺳﺎﻳﺭ ﺑﺎ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﻣﺻﻭﺑﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻁﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭ ﻣﻘﺭﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﻭﺟﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺭﺍی ﻭ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺳﺗﻪ ﻫﺎی ﻭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﮐﺷﻭﺭی ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺟﺩﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺩ ﺍﺳﺕ ﺭﺳﻳﺩﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻔﻳﺩ ﻋﻣﺭ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺭی ...

Страница 264: ...ل ﺇيﻘاف تشﻐيل ﻣﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺃﺧﺭﻯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺷﺩﺓ ﺁﺧﺭ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﺗﻡ مالﺣﻅة السﻁﻭﻉ تﻐيير ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻌﻭﺩ ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺿﻐﻁ ﻣﺭﺓ ﻛﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺟﺯء ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء LED ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺗﻧﻁﻔﺊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﻋ...

Страница 265: ...ﻘﺑﺽ 2 ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ 1 6 الشكل ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻙ ِّ ﺣﺭ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﻟﻁﻲ 4 ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺿﻐﻁ المصباﺡ رﺃﺱ مﻭﺿﻊ ﺿبﻁ الﺣامل ﺃرﺟل فرد مﻥ تﺄكد المصباﺡ رﺃﺱ مﻭﺿﻊ ﺿبﻁ ﻗبل تنبيه ﻳﻣﻳﻝ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ التﺛبيت مﻭﺿﻊ في بﺈﺣكاﻡ ﻭتﺛبيتﻬا ﺁﺧرها ﻋﻥ الﻘﻭاﺋﻡ ﺛالﺛي ﻟﻠﺳﻘﻭﻁ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ المصباﺡ رﺃﺱ ارتﻔاﻉ ﺿبﻁ اإلﻁالة ﻋمﻭد تﺛبيت مﻥ تﺄكد اإلﻁالة ﻋمﻭد ﻁﻭل ﺿبﻁ ﻋند تنب...

Страница 266: ...ا شﺣنﻬا نﻔاد ﻗبل البﻁارية صندﻭﻕ اشﺣﻥ 1 األداﺓ ﻁاﻗة انﺧﻔاﺽ مالﺣﻅة ﻋند البﻁارية صندﻭﻕ ﻭاشﺣﻥ األداﺓ ﺇلﻰ الﺯاﺋد الشﺣﻥ يﺅدﻱ فﻘد ا ً م تما مشﺣﻭنة بﻁارية شﺣﻥ ﺇﻋادﺓ تﺟنﺏ 2 البﻁارية تشﻐيل فترﺓ تﻘصير 10 مﻥ تتراﻭﺡ التي الﻐرفة ﺣرارﺓ درﺟة في البﻁارية صندﻭﻕ اشﺣﻥ 3 ﻗبل يبرد الساﺧﻥ البﻁارية صندﻭﻕ اترﻙ مﺋﻭية درﺟة 40 درﺟات شﺣنﻬا الشاﺣﻥ ﺃﻭ األداﺓ مﻥ بﺈﺯالته ﻗﻡ البﻁارية صندﻭﻕ استﺧداﻡ ﻋدﻡ ﻋند 4 مﻥ ﺃكﺛر ﻁﻭيلة لﻔترﺓ ستس...

Страница 267: ...ﺎﺳﺏ ﺷﺎﺣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ لﻬا المصنعة البﻁاريات ﺣﺯﻡ مﻊ ﺇﻻ الكﻬربية األدﻭات تستﺧدﻡ ﻻ 2 ﻭﻗﻭﻉ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﺯﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ًا ص ﺧصي ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ األﺟساﻡ باﻗي ﻋﻥ ًا د بعي بﻬا اﺣتﻔﻅ البﻁارية ﺣﺯمة استﺧداﻡ ﻋدﻡ ﻋند 3 ﺃﻭ المسامير ﺃﻭ المﻔاتيﺢ ﺃﻭ العمالت ﺃﻭ الﻭرﻕ مشابﻙ مﺛل المعدنية ﻁرف مﻥ ﻭصلة تنشﺊ ﻗد ﺃﺧرﻯ صﻐيرﺓ معدنية ﺃﺟساﻡ ﺃﻱ ﺃﻭ البراﻏي ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﻓ...

Страница 268: ...ﺕ المالﺋماﻥ ﻭالشاﺣﻥ البﻁارية صندﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ D C 14 4 V ﻁﺭﺍﺯ BL1440 BL1430B BL1430 BL1415N BL1460B BL1450 D C 18 V ﻁﺭﺍﺯ BL1830 BL1820B BL1820 BL1815N BL1850 BL1840B BL1840 BL1830B BL1860B BL1850B ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ DC18SD DC18RE DC18RD DC18RC DC18SH DC18SF DC18SE ﺑﻬﺎ ﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﻠﻰ ً ء ﺑﻧﺎ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﻻ ﺭﺑﻣﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺑﻌﺽ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﺷﻭﺍﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ...

Отзывы: