background image

55

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Λειτουργία

 

κρουστικής

 

διάτρησης

 (

Εικ

. 15)

Γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

αλλαγής

 

του

 

τρόπου

 

λειτουργίας

 

στο

σύμβολο

 

.

Τοποθετήστε

 

την

 

αιχμή

 

στο

 

επιθυμητό

 

σημείο

 

για

διάνοιξη

 

της

 

οπής

στη

 

συνέχεια

 

τραβήξτε

 

τη

 

σκανδάλη

ενεργοποίησης

.

Μην

 

ασκείτε

 

δύναμη

 

στο

 

εργαλείο

Η

 

μικρή

 

πίεση

 

έχει

 

ως

αποτέλεσμα

 

βέλτιστα

 

αποτελέσματα

.

Κρατήστε

 

το

 

εργαλείο

 

στη

 

θέση

 

του

 

και

 

εμποδίστε

 

το

 

να

ξεφύγει

 

από

 

την

 

οπή

.

Μην

 

ασκείτε

 

μεγαλύτερη

 

πίεση

όταν

 

η

 

οπή

 

παρουσιάζει

έμφραξη

 

από

 

θραύσματα

 

ή

 

σωματίδια

Αντί

 

αυτού

θέστε

το

 

εργαλείο

 

σε

 

λειτουργία

 

ρελαντί

 

και

 

στη

 

συνέχεια

τραβήξτε

 

ελαφρά

 

την

 

αιχμή

 

έξω

 

από

 

την

 

οπή

Εάν

επαναλάβετε

 

το

 

ίδιο

 

αρκετές

 

φορές

η

 

οπή

 

ελευθερώνεται

από

 

τα

 

θραύσματα

 

και

 

μπορείτε

 

να

 

συνεχίσετε

 

με

 

την

εργασία

 

διάνοιξης

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Το

 

εργαλείο

/

αιχμή

 

υφίσταται

 

ξαφνική

 

και

 

ισχυρή

δύναμη

 

περιστροφής

 

τη

 

στιγμή

 

που

 

διέρχεται

 

από

 

την

οπή

 

στο

 

άλλο

 

άκρο

όταν

 

η

 

οπή

 

παρουσιάζει

 

έμφραξη

με

 

θραύσματα

 

και

 

σωματίδια

 

ή

 

όταν

 

συναντήσει

 

βέργες

ενίσχυσης

 

πακτωμένες

 

στο

 

σκυρόδεμα

Να

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

την

 

πλευρική

 

λαβή

  (

βοηθητική

λαβή

και

 

να

 

κρατάτε

 

σταθερά

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

την

πλευρική

 

λαβή

 

και

 

τη

 

λαβή

 

διακόπτη

 

κατά

 

την

 

εκτέλεση

των

 

εργασιών

Η

 

μη

 

συμμόρφωση

 

ενδέχεται

 

να

 

έχει

 

ως

αποτέλεσμα

 

την

 

απώλεια

 

ελέγχου

 

του

 

εργαλείου

 

και

την

 

ενδεχόμενη

 

πρόκληση

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

:

Ενδέχεται

 

να

 

παρατηρηθεί

 

εκκεντρικότητα

 

στην

 

κίνηση

της

 

αιχμής

 

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

βρίσκεται

 

σε

 

άεργη

λειτουργία

Το

 

εργαλείο

 

κεντράρεται

 

αυτόματα

 

στη

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

Αυτό

 

δεν

 

επηρεάζει

 

την

ακρίβεια

 

διάτρησης

.

Φυσερό

 (

προαιρετικό

 

εξάρτημα

) (

Εικ

. 16)

Μετά

 

από

 

τη

 

διάτρηση

 

της

 

οπής

χρησιμοποιήστε

 

το

φυσερό

 

για

 

να

 

καθαρίσετε

 

τη

 

σκόνη

 

από

 

το

 

εσωτερικό

της

 

οπής

.

Διάτρηση

 

σε

 

ξύλο

 

ή

 

μέταλλο

 (

Εικ

. 17 

και

 18)

Χρησιμοποιήστε

 

το

 

προαιρετικό

 

συγκρότημα

 

σφιγκτήρα

τρυπανιού

Όταν

 

το

 

τοποθετείτε

ανατρέξτε

 

στο

Τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

της

 

αιχμής

” 

που

 

περιγράφτηκε

στην

 

προηγούμενη

 

σελίδα

.

Γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

αλλαγής

 

του

 

τρόπου

 

λειτουργίας

 

ώστε

ο

 

δείκτης

 

να

 

είναι

 

στραμμένος

 

στο

 

σύμβολο

 

m

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

την

 “

Περιστροφή

 

με

 

κρούση

όταν

 

στο

 

εργαλείο

 

υπάρχει

 

συγκρότημα

 

σφιγκτήρα

τρυπανιού

Το

 

συγκρότημα

 

σφιγκτήρα

 

τρυπανιού

ενδέχεται

 

να

 

υποστεί

 

ζημιά

Επιπλέον

ο

 

σφιγκτήρας

τρυπανιού

 

αποσπάται

 

κατά

 

την

 

περιστροφή

 

του

εργαλείου

 

προς

 

την

 

αντίθετη

 

κατεύθυνση

.

Η

 

υπερβολική

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

 

δεν

 

επιταχύνει

 

τη

διάτρηση

Στην

 

πραγματικότητα

αυτή

 

η

 

υπερβολική

πίεση

 

προκαλεί

 

ζημία

 

στο

 

άκρο

 

της

 

αιχμής

μείωση

 

της

απόδοσης

 

όπως

 

και

 

της

 

διάρκειας

 

ζωής

 

του

 

εργαλείου

.

Στο

 

εργαλείο

/

μύτη

 

ασκείται

 

τεράστια

 

δύναμη

περιστροφής

 

τη

 

στιγμή

 

που

 

διέρχεται

 

από

 

την

 

οπή

.

Κρατήστε

 

σταθερά

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

προσέχετε

 

ιδιαίτερα

τη

 

στιγμή

 

που

 

η

 

αιχμή

 

διέρχεται

 

από

 

το

 

άλλο

 

άκρο

 

της

οπής

.

Μπορείτε

 

να

 

αφαιρέσετε

 

μια

 

μπλοκαρισμένη

 

αιχμή

 

με

απλή

 

ρύθμιση

 

του

 

διακόπτη

 

αντιστροφής

 

στη

 

θέση

αντίστροφης

 

περιστροφής

ώστε

 

η

 

αιχμή

 

να

οπισθοχωρήσει

Πάντως

το

 

εργαλείο

 

ενδέχεται

 

να

οπισθοχωρήσει

 

έξω

 

από

 

την

 

οπή

 

απότομα

εάν

 

δεν

 

το

κρατάτε

 

σταθερά

.

Να

 

ασφαλίζετε

 

πάντα

 

τα

 

μικρά

 

τεμάχια

 

εργασίας

 

σε

μέγγενη

 

ή

 

παρόμοια

 

διάταξη

 

συγκράτησης

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

φροντίζετε

 

πάντα

 

για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

του

εργαλείου

 

και

 

την

 

αφαίρεση

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

πριν

 

επιχειρήσετε

 

οποιονδήποτε

 

έλεγχο

 

ή

 

συντήρηση

του

 

εργαλείου

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

βενζίνη

πετρελαϊκό

 

αιθέρα

,

διαλυτικό

αλκοόλη

 

ή

 

παρόμοιες

 

ουσίες

Ενδέχεται

 

να

προκληθεί

 

αποχρωματισμός

παραμόρφωση

 

ή

ρωγμές

.

Αντικατάσταση

 

καρβουνακιών

 (

Εικ

. 19, 20 

και

 21)

Να

 

αφαιρείτε

 

και

 

να

 

ελέγχετε

 

τακτικά

 

τα

 

καρβουνάκια

Να

αντικαθιστάτε

 

τα

 

καρβουνάκια

 

όταν

 

έχουν

 

φθαρεί

 

έως

 

το

σημάδι

 

ορίου

Να

 

διατηρείτε

 

τα

 

καρβουνάκια

 

καθαρά

 

και

ελεύθερα

 

για

 

να

 

γλιστρούν

 

στις

 

υποδοχές

Πρέπει

 

να

αλλάζετε

 

ταυτόχρονα

 

και

 

τα

 

δύο

 

καρβουνάκια

Να

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

καρβουνάκια

 

ίδιου

 

τύπου

.

Για

 

να

 

βγάλετε

 

τα

 

καλύμματα

 

καπακιού

 

θήκης

,

τοποθετήστε

 

την

 

άκρη

 

ενός

 

πλακέ

 

κατσαβιδιού

 

στο

τμήμα

 

με

 

εγκοπή

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

ανυψώστε

 

την

.

Με

 

τη

 

βοήθεια

 

ενός

 

κατσαβιδιού

βγάλτε

 

τα

 

καπάκι

 

θήκης

καρβουνάκι

 

για

 

τα

 

καρβουνάκια

Βγάλτε

 

τα

 

φθαρμένα

καρβουνάκια

τοποθετήστε

 

τα

 

καινούργια

 

και

 

ασφαλίστε

τα

 

καπάκι

 

θήκης

 

καρβουνακιού

 

για

 

τα

 

καρβουνάκια

.

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

τα

 

καλύμματα

 

καπακιού

 

θήκης

 

στο

εργαλείο

.

Για

 

την

 

διατήρηση

 

της

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

και

 

ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

 

του

προιόντος

επισκευές

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

συντήρηση

 

ή

ρύθμιση

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

από

 

τα

 

Εξουσιοδοτημένα

Κέντρα

 

Εξυπηρέτησης

 

της

 Makita, 

με

 

χρήση

 

πάντοτε

ανταλλακτικών

 Makita.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ

 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Αυτά

 

τα

 

παρελκόμενα

 

ή

 

προσαρτήματα

 

συνιστώνται

για

 

χρήση

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

της

 Makita 

που

 

περιγράφεται

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Η

 

χρήση

 

οποιουδήποτε

 

άλλου

παρελκομένου

 

ή

 

προσαρτήματος

 

ενέχει

 

κίνδυνο

τραυματισμού

 

ατόμων

Το

 

παρελκόμενο

 

ή

 

προσάρτημα

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

για

 

την

 

προοριζόμενη

 

χρήση

του

.

Εάν

 

χρειάζεστε

 

βοήθεια

 

όσον

 

αφορά

 

περαιτέρω

λεπτομέρειες

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

εν

 

λόγω

 

παρελκόμενα

,

απευθυνθείτε

 

στο

 

τοπικό

 

κέντρο

 

σέρβις

 

της

 Makita.

Αιχμές

 SDS-Plus 

με

 

επικάλυψη

 

καρβιδίου

Συγκρότημα

 

σφιγκτήρα

 

αιχμής

Σφιγκτήρας

 

τρυπανιού

 S13

Προσαρμογέας

 

σφιγκτήρα

Κλειδί

 

σφιγκτήρα

 S13

Γράσο

 

αιχμής

Πλευρική

 

λαβή

Ρυθμιστής

 

βάθους

Φυσερό

Κάλυμμα

 

σκόνης

Εξάρτημα

 

απαγωγής

 

σκόνης

Содержание DHR165

Страница 1: ...Betriebsanleitung I Martello rotativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boorhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Inal mbrico Manual de instrucciones P Martelete Rotativo a Bateria M...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 015179 012128 015659 015180 015181 015182 007378 007377 5 6 8 7 10 11 12 13 3 1 2 A 9 B 7...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 007370 001300 015183 001296 007372 007373 20 21 22 23 015184 002449 22 23 24 25 26 19 14 15 16 17 18...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 35 34 33 32 31 29 30 015185 007048 001145 015186 015187 28 27...

Страница 5: ...tructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB046 2 CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure...

Страница 6: ...he battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Follow your local regulations relating to disposal of battery SAVE THESE INSTRUC...

Страница 7: ...h to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in t...

Страница 8: ...ed with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during ope...

Страница 9: ...k mode hammer drilling into concrete Vibration emission ah HD 12 5 m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DHR165 Work m...

Страница 10: ...structions Il y a risque de choc lectrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respect es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour...

Страница 11: ...tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm diatement un m decin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun mat riau condu...

Страница 12: ...pression sur la g chette Rel chez la g chette pour arr ter Allumer la lampe Fig 5 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source de lumi re Tirez sur la g chette pour allumer la lampe...

Страница 13: ...e peut pas tre utilis e sur une position o elle frappe contre le carter d engrenage Collecteur de poussi res accessoire en option Fig 14 Utilisez le collecteur de poussi res pour viter que la poussi r...

Страница 14: ...ESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pi ce co...

Страница 15: ...mise hors tension lorsqu il tourne vide et le moment de son d clenchement ENH101 18 Pour les pays d Europe uniquement D claration de conformit CE Makita d clare que la les machine s suivante s D sign...

Страница 16: ...ungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB046 2 AKKU BOHRHAMMER SICH...

Страница 17: ...berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung A...

Страница 18: ...chalter erneut um die Maschine wieder zu starten Falls die Maschine nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abk hlen bevor Sie den Elektronikschalter erneut bet tig...

Страница 19: ...zu klemmen oder h ngen zu bleiben Dadurch wird eine zu h ufige Aktivierung des Drehmomentbegrenzers verursachen MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten an der Maschine s...

Страница 20: ...der Lebensdauer der Maschine Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes R ckdrehmoment auf Maschine und Bohrer Halten Sie daher die Maschine mit festem Griff und lassen Sie Vorsicht walten wenn der Bohr...

Страница 21: ...angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann f r den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann...

Страница 22: ...ioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni pu causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB0...

Страница 23: ...lla batteria 1 Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi le monete ecc 3 No...

Страница 24: ...ante della batteria troppo bassa e l utensile non funziona In questo caso rimuovere e ricaricare la batteria Indicazione della capacit restante della batteria Fig 3 Soltanto per le cartucce batteria c...

Страница 25: ...nsile non si possono usare le seghe frontali a corona Esse hanno la tendenza a rimanere facilmente strette o incastrate nel foro Ci causa l intervento troppo frequente del limitatore di coppia MONTAGG...

Страница 26: ...omento della fuoriuscita della punta dal foro Tenere saldamente l utensile e fare attenzione quando la punta comincia a fuoriuscire dal foro La punta incastrata pu essere rimossa regolando semplicemen...

Страница 27: ...di test standard e pu essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVV...

Страница 28: ...tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB046 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1 Draa...

Страница 29: ...stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddell...

Страница 30: ...et start kan de accu oververhit zijn In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat u de trekkerschakelaar opnieuw indrukt Onvoldoende accuspanning Als de resterende accuspanning onvoldoende is zal...

Страница 31: ...mogen niet worden gebruikt met dit gereedschap Dergelijke zagen kunnen gemakkelijk bekneld raken in het boorgat Daardoor zou de koppelbegrenzer al te vaak in werking treden INEENZETTEN LET OP Control...

Страница 32: ...nsduur van het gereedschap Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap de boor Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wann...

Страница 33: ...hode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAA...

Страница 34: ...seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instruccion...

Страница 35: ...calentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua limpia y vea a un m dico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No c...

Страница 36: ...nterruptor otra vez para volver a ponerla en marcha Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar recalentada En esta situaci n deje que la bater a se enfr e antes de apretar el gatillo inte...

Страница 37: ...I N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a desmontado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Empu adura lateral mango auxiliar Fig 9 PRECAUCI N Uti...

Страница 38: ...a herramienta podr retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo peque as en un tornillo de banco o herramienta de sujeci n similar MANTENIMIENTO PRECAUCI N As...

Страница 39: ...una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraci n declarado tambi n se puede utilizar en una valoraci n preliminar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n rea...

Страница 40: ...a ferramentas el ctricas AVISO Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n o cumprimento de todos os avisos e instru es pode originar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Gu...

Страница 41: ...a bateria gua ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento poss veis queimaduras e mesmo estragar se 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a te...

Страница 42: ...ar Acender a l mpada Fig 5 PRECAU O N o olhe para a luz ou para a fonte de ilumina o directamente Puxe o gatilho do interruptor para acender a l mpada A l mpada continua a acender enquanto o gatilho d...

Страница 43: ...em locais acima da altura da cabe a Instale o recipiente para o p broca como ilustrado na figura O tamanho das brocas a que o recipiente para o p pode ser instalado o seguinte 006406 OPERA O Perfura...

Страница 44: ...sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou acoplamentos s o recomendados para uso na ferramenta Makita especificada neste manual A utiliza o de quaisquer outr...

Страница 45: ...Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o considerando todas as partes do ciclo de...

Страница 46: ...ende advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektrisk st d brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference GEB046 2 SIKKERHEDS...

Страница 47: ...kke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undg at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal som for eksempel s m m nter og lignende 3 Uds t ikke akkuen for vand eller...

Страница 48: ...klud til at t rre snavs af lampens linse V r p passelig med ikke at ridse lampens linse da dette kan g re lyset svagere Anvend ikke fortynder eller benzin til at reng re lampen S danne opl sningsmidle...

Страница 49: ...ern derefter boret delvist fra hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og den normale boring kan genoptages FORSIGTIG Der opst r en kraftig og pludselig vridning af maskinen...

Страница 50: ...A 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DHR165 Lydtryksniveau LpA 88 dB A Lydeffektniveau LWA 99 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn ENG900 1 Vibration Vibrations totalv rdi tre aksial vektorsum bestemt...

Страница 51: ...28 29 30 31 32 33 34 35 EPTA 01 2003 ENE042 1 GEA010 1 GEB046 2 1 2 3 4 DHR164 DHR165 16 13 24 0 1 600 1 0 5 300 297 D C 14 4 V D C 18 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815N BL1820 BL...

Страница 52: ...52 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENC007 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 1 2 3 10 C 40 C 4 1...

Страница 53: ...53 2 3 B 015658 4 OFF 5 10 15 75 100 50 75 25 50 0 25...

Страница 54: ...54 6 7 8 m 9 360 0 5 1 g 10 11 12 13 14 006406 5 6 14 5 9 12 16...

Страница 55: ...55 15 16 17 18 m 19 20 21 Makita Makita Makita Makita SDS Plus S13 S13...

Страница 56: ...3 dB A ENG900 1 EN60745 DHR164 ah HD 12 5 m s2 2 0 m s2 ah D 3 5 m s2 1 5 m s2 DHR165 ah HD 12 0 m s2 1 5 m s2 ah D 3 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 18 Makita DHR164 DHR165 2006 42 EN60745 2006 42 Ma...

Страница 57: ...onu lanabilir T m uyar lar ve talimatlar ileride ba vurmak i in saklay n GEB046 2 AK L KIRICI DEL C G VENL K UYARILARI 1 Kulak koruyucular tak n G r lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2...

Страница 58: ...hasar g rm ya da tamamen kullan lmaz hale gelmi olsa bile ate e atmay n Batarya kartu u ate in i inde patlayabilir 8 Bataryas d rmemeye ya da darbe almamas na dikkat edin 9 Zarar g ren bataryas kulla...

Страница 59: ...baya zarar verebilir Ters d n mandal i lemi ek 6 Bu makinan n d nme y n n de i tirmek i in ters d n mandal vard r Saat y n nde d nme i in ters d n mandal n A taraf pozisyonuna saat y n n n tersine d n...

Страница 60: ...n yerine aleti r lantide al t r n ve ard ndan ucu k smen delikten kar n Bunu birka kez tekrarlad n zda delik temizlenir ve normal delme i lemine devam edilebilir D KKAT Deli in delinmesi s ras nda del...

Страница 61: ...0745 standard na g re belirlenen tipik A a rl kl g r lt d zeyi Model DHR164 Ses bas nc d zeyi LpA 85 dB A Ses g seviyesi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DHR165 Ses bas nc d zeyi LpA 88 dB A Ses...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...885381B998 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Отзывы: