background image

27 FRANÇAIS

3. 

Lorsque la meule se coince ou que vous 

interrompez une coupe pour une raison quel-

conque, éteignez l’outil électrique et mainte-

nez-le immobile jusqu’à ce que la meule s’ar-

rête complètement. Ne cherchez jamais à sortir 

la meule tronçonneuse de l’entaille pendant 

que la meule est encore en mouvement, car 

vous vous exposeriez à un recul.

 Si la meule a 

tendance à se coincer, recherchez-en la cause et 

apportez les correctifs appropriés.

4. 

Ne redémarrez pas le travail de coupe dans 

la pièce. Laissez la meule atteindre sa pleine 

vitesse et replacez avec précaution l’outil dans 

l’entaille.

 La meule peut se coincer, remonter ou 

provoquer un recul si l’outil électrique est redé-

marré dans la pièce.

5. 

Assurez un soutien aux panneaux ou à toute 

pièce surdimensionnée pour réduire le risque 

de coincement de la meule ou de recul.

 Les 

grandes pièces ont tendance à s’affaisser sous 

leur propre poids. Placez des points d’appui sous 

la pièce près de la ligne de coupe et près des 

bords de la pièce des deux côtés de la meule.

6. 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous 

découpez une ouverture dans une cloison 

existante ou tout autre matériau dont l’arrière 

n’est pas visible.

 En dépassant, la meule pourrait 

couper une conduite de gaz ou d’eau, des fils 

électriques ou des objets qui risquent de provo

-

quer un recul.

Consignes de sécurité spécifiques au ponçage :

1. 

N’utilisez pas un papier de disque de ponçage 

excessivement grand. Lors de la sélection du 

papier de ponçage, respectez les recomman-

dations du fabricant.

 Un papier de ponçage plus 

grand que le plateau de ponçage présente un 

risque de lacération et peut causer l’accrochage et 

la déchirure du disque, ou un recul.

Consignes de sécurité spécifiques au brossage 

métallique :

1. 

Soyez conscient du fait que des poils de fils métal-

liques sont éjectés par le brosse pendant l’utilisa-

tion ordinaire. Ne malmenez pas les fils métalliques 

en appliquant une charge excessive à la brosse.

 

Les poils de fils métalliques pénètrent facilement dans 

les vêtements légers et/ou dans la peau.

2. 

Si l’utilisation d’un protecteur est recomman-

dée pour le brossage métallique, veillez à ce 

qu’il n’y ait aucune interférence entre la brosse 

circulaire ou la brosse métallique et le protec-

teur.

 Le diamètre de la brosse circulaire ou de la 

brosse métallique peut augmenter sous l’effet de 

la charge de travail et des forces centrifuges.

Consignes de sécurité additionnelles :

1. 

Lors de l’utilisation des meules à moyeu 

déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement 

des meules renforcées de fibre de verre.

2. 

N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre 

avec cette meuleuse.

 Cette meuleuse n’est pas 

conçue pour ce type de meules, et l’utilisation d’un 

tel produit pourrait provoquer des blessures graves.

3. 

Prenez garde d’endommager l’arbre, le flasque 

(tout particulièrement sa surface de pose) ou 

le contre-écrou. La meule risque de casser si 

ces pièces sont endommagées.

4. 

Assurez-vous que la meule n’entre pas en 

contact avec la pièce avant de mettre l’outil 

sous tension.

5. 

Avant d’utiliser l’outil sur la pièce elle-même, 

laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à 

toute vibration ou sautillement pouvant indi-

quer que la meule n’est pas bien installée ou 

qu’elle est mal équilibrée.

6. 

Utilisez la face spécifiée de la meule pour 

meuler.

7. 

N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne 

faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous 

l’avez bien en main.

8. 

Ne touchez pas la pièce immédiatement après 

l’utilisation ; elle peut être très chaude et brû-

ler votre peau.

9. 

Respectez les instructions du fabricant 

pour monter et utiliser les meules correc-

tement. Manipulez et rangez les meules 

soigneusement.

10. 

N’utilisez pas de raccords de réduction sépa-

rés ou d’adaptateurs pour adapter les meules 

abrasives à grand trou.

11. 

Utilisez exclusivement les flasques spécifiés 

pour cet outil.

12. 

Avec les outils conçus pour la pose d’une 

meule à trou fileté, assurez-vous que le file-

tage de la meule est assez long par rapport à la 

longueur de l’arbre.

13. 

Assurez-vous que la pièce est adéquatement 

soutenue.

14. 

Gardez à l’esprit que la meule continue de 

tourner après la mise hors tension de l’outil.

15. 

Si le lieu de travail est extrêmement chaud 

et humide, ou très pollué par des poussières 

conductrices, utilisez un coupe-circuit (30 mA) 

pour assurer la sécurité de l’utilisateur.

16. 

N’utilisez l’outil sur aucun matériau contenant 

de l’amiante.

17. 

Lorsque vous utilisez une meule tron-

çonneuse, travaillez toujours avec le protec-

teur de meule collecteur de poussière exigé 

par la réglementation intérieure.

18. 

Les disques de coupe ne doivent être exposés 

à aucune pression latérale.

19. 

N’utilisez pas de gants de travail en tissu pen-

dant l’utilisation.

 Les fibres des gants en tissu 

peuvent pénétrer dans l’outil et l’endommager.

CONSERVEZ CE MODE 

D’EMPLOI.

MISE EN GARDE :

 

NE VOUS LAISSEZ PAS 

tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un 

sentiment d’aisance ou de familiarité avec le 

produit en négligeant les consignes de sécurité 

qui accompagnent le produit. L’UTILISATION 

INCORRECTE ou l’ignorance des consignes de 

sécurité du présent manuel d’instructions com-

porte un risque de blessure grave.

Содержание DGA901

Страница 1: ...NUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans Fil Esmeriladora Angular Inalámbrica DGA701 DGA901 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elec...

Страница 3: ...ndition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Страница 4: ...rming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 12 Do not run the power tool whil...

Страница 5: ...wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations 1 Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond...

Страница 6: ...mercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging...

Страница 7: ... use benzine thin ner conductive grease or the like 25 When storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more ...

Страница 8: ...ry life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions 1 1 Battery indicator Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to bec...

Страница 9: ...ase the switch lever 1 2 1 Lock off lever 2 Switch lever Automatic speed change function 1 1 Mode indicator Mode indicator status Operation mode On Off High speed mode High torque mode This tool has high speed mode and high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load When mode indicator lights up during operation the tool is in high torque mode Accidental re star...

Страница 10: ... When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For tool with locking screw type wheel guard Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Be sure to tighten th...

Страница 11: ... may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut with its protrusion facing downward facing towards the wheel 1 2 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange To tighten the lock nut press the sh...

Страница 12: ...ary to force the tool The weight of the tool applies ade quate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage WARNING ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding WARNING NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work WARNING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback ...

Страница 13: ...ed perpendicular to the material being cut Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel For United States and Canada 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 1 Lock nut 2 Outer flange 78 3 Abrasive cut off wheel diamo...

Страница 14: ... that are 7 mm 9 32 or thinner place the convex section of the lock nut upwards and attach to the spindle CAUTION Dust collecting wheel guard for the offset diamond wheel is only for use in planing concrete surface with a offset diamond wheel Do not use this guard with any other cutting acces sory or for any other purpose CAUTION Before operation make sure that a vacuum cleaner is connected to the...

Страница 15: ...e wireless unit align the projections with the recessed portions on the slot 4 3 1 2 1 Wireless unit 2 Projection 3 Lid 4 Recessed portion When removing the wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid 1 2 3 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container N...

Страница 16: ... button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration ...

Страница 17: ...eless activation function Description of the wireless activation lamp status 1 1 Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function Refer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available T...

Страница 18: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 2 1 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 19: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner has not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Страница 20: ...t use the tool with the battery guard removed or damaged Direct impact to the battery cartridge may cause battery malfunction and result in injury and or fire If the battery guard is deformed or damaged contact your authorized service center for repairs 1 2 1 Battery guard 2 Battery guard holder Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents...

Страница 21: ...5 16 18 5 20 22 5 23 3 19 17 1 Side grip 2 Wheel guard for depressed center wheel multi disc flex wheel wire wheel brush 3 Inner flange 45 Inner flange 89 1 4 Depressed center wheel Multi disc 5 Lock nut 5 8 45 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 included depending on the country 13 Wire cup brush 14 Wheel...

Страница 22: ... grinder equipped with the brake function when using together with the dust collect ing wheel cover NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available...

Страница 23: ... porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en pré sence de liquides gaz ou poussières inflam mables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de p...

Страница 24: ...électriques et à toute autre personne se trou vant dans la zone de travail immédiate Utilisation et entretien des outils électriques 1 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adé quat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et plus sécurita...

Страница 25: ... peuvent engendrer un danger et causer des blessures 3 N utilisez pas d accessoires non conçus spé cifiquement pour l outil et non recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire peut être fixé à votre outil électrique cela ne garantit pas son fonctionnement sécuritaire 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale inscrite sur l outil électriqu...

Страница 26: ...e l acces soire en rotation L accessoire pourrait reculer sur votre main 3 Ne placez pas votre corps dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de recul Le recul propulsera l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d accrochage 4 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous travaillez dans les coins sur les rebords aigus etc Évitez de faire bondir ou accrocher l...

Страница 27: ...rté assurez vous d utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre 2 N UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre avec cette meuleuse Cette meuleuse n est pas conçue pour ce type de meules et l utilisation d un tel produit pourrait provoquer des blessures graves 3 Prenez garde d endommager l arbre le flasque tout particulièrement sa surface de pose ou le contre écrou La meule risque ...

Страница 28: ...cernant l élimination de la batterie 12 N utilisez les batteries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez exclusivement les bat teries fabriquées par Makita Les batteries autres que celles fabriquées par Maki...

Страница 29: ... rangez l unité sans fil gardez la dans le boîtier fourni ou dans un contenant antistatique 26 N insérez aucun autre dispositif que l unité sans fil Makita dans la fente de l outil 27 N utilisez pas l outil si le couvercle de la fente est endommagé La pénétration d eau de pous sières ou de saletés dans la fente peut entraîner un dysfonctionnement 28 Évitez de tirer et ou tordre le couvercle de la ...

Страница 30: ... de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suivantes 1 1 Voyant de batterie Protection contre la surcharge Lorsque l outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant il s arrête automati quement sans aucune indication Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez l activité qui entraîn...

Страница 31: ... réparer ATTENTION Le levier de sécurité ne doit JAMAIS être immobilisé avec du ruban adhésif ni modifié Un levier de sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur le levier de l interrupteur Pour faire démarrer l outil rabattez le levier de sécurité puis tirez le levier de l interrupteur Pour arrêter l outil relâchez le levier de l interrupteur 1 2 1 Levier de sécurité 2 Levier d...

Страница 32: ...érale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Installation ou retrait du protecteur de meule Pour meule à moyeu déporté multidisque meule flexible brosse métallique circulaire meule tronçonneuse abrasive meule diamant MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un multidisque une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être...

Страница 33: ...couverte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTENTION Assurez vous que la pièce de montage du flasque intérieur est parfaitement adap tée au diamètre intérieur de la meule à moyeu déporté ou du multidisque Monter le flasque intérieur du mau vais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque in...

Страница 34: ...articules de métal générées par le travail de meulage coupe ponçage Les particules de métal générées par ces types de travail sont tellement chaudes qu elles embraseraient les poussières et le filtre à l intérieur de l aspirateur Pour éviter de causer un environnement poussiéreux en coupant de la maçonnerie utilisez un protecteur de meule collecteur de poussière et un aspirateur Pour assembler et ...

Страница 35: ...le protecteur spécial de meule conçu pour les meules tronçonneuses MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS une meule tronçonneuse pour faire du meulage latéral MISE EN GARDE Ne bloquez pas la meule et n appliquez pas de pression excessive N essayez pas de faire une coupe trop profonde Une surcharge de la meule augmente la charge le risque de torsion ou coincement de la meule dans la fente et la possibilit...

Страница 36: ...rifiez le fonctionnement de la brosse métallique circulaire en faisant fonc tionner l outil sans charge en vous assurant que personne ne se trouve devant la brosse métal lique circulaire ou sur sa trajectoire ATTENTION N utilisez pas la brosse métal lique circulaire si elle est endommagée ou désé quilibrée L utilisation d une brosse métallique circu laire endommagée augmente les risques de blessur...

Страница 37: ...t lorsque vous utilisez l interrupteur de l outil Pour utiliser la fonction d activation sans fil préparez les éléments suivants Une unité sans fil accessoire en option Un aspirateur compatible avec la fonction d activa tion sans fil Le réglage de la fonction d activation sans fil est résumé ci dessous Pour les procédures détaillées repor tez vous à chacune des sections 1 Installer l unité sans fi...

Страница 38: ... fil Si les crochets ne saisissent pas l unité sans fil fermez complètement le couvercle et rouvrez le lentement Enregistrement d outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d activation sans fil est nécessaire pour l enregistrement d outil NOTE Terminez l installation de l unité sans fil sur l outil avant de commencer l enregistrement d outil NOTE Pendant l enreg...

Страница 39: ...sque vous effectuez deux enregistre ments d outil ou plus pour un aspirateur achevez les enregistrements d outil un à la fois Démarrer la fonction d activation sans fil NOTE Terminez l enregistrement d outil pour l aspi rateur avant d effectuer l activation sans fil NOTE Reportez vous également au manuel d ins tructions de l aspirateur Après l enregistrement d un outil sur l aspirateur ce dernier ...

Страница 40: ...sans fil Reportez vous au tableau suivant pour connaître la signification de l état du témoin État Témoin d activation sans fil Description Couleur Allumé Clignotant Durée Attente Bleu 2 heures L activation sans fil de l aspirateur est disponible Le témoin s éteindra automatiquement après 2 heures de non utilisation Lorsque l outil est en marche L activation sans fil de l aspirateur est disponible...

Страница 41: ...e la même manière sur le bouton d activation sans fil sur l outil 1 2 2 1 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil Si l annulation réussit les témoins d activation sans fil s allumeront en rouge pendant 2 secondes puis se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil cessent de clignoter en rouge au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation s...

Страница 42: ...on d alimentation de l aspirateur est en position de marche Appuyez un court instant sur le bouton d activation sans fil et reprenez la procédure d enregistrement annulation d outil Les procédures d enregistrement d outil n ont pas été achevées pour l outil ou pour l aspirateur Effectuez l enregistrement d outil pour l outil et pour l aspirateur au même moment Perturbation radioélectrique par d au...

Страница 43: ...de batterie est retiré ou endommagé Un choc direct sur la batterie peut causer son dysfonctionnement et entraîner une blessure et ou un incendie Si le protec teur de batterie est déformé ou endommagé contactez votre centre de service autorisé pour le faire réparer 1 2 1 Protecteur de batterie 2 Support de protecteur de batterie Nettoyage des orifices d aération L outil et ses orifices d aération d...

Страница 44: ... 1 Poignée latérale 2 Protecteur de meule pour meule à moyeu déporté multidisque meule flexible brosse métallique circulaire 3 Flasque intérieur 45 Flasque intérieur 89 1 4 Meule à moyeu déporté Multidisque 5 Contre écrou 5 8 45 6 Tampon d appoint 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 5 8 48 11 Brosse métallique circulaire 12 Rondelle d uréthane 1...

Страница 45: ...flasque intérieur pour la meuleuse équipée de la fonction de freinage lors de l utilisation avec le cou vercle de meule collecteur de poussière NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standards Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s ap pliquent à ce produit veuillez vous reporter à l...

Страница 46: ...enta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego a...

Страница 47: ...ca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herra mienta eléctrica correcta para su aplicación La herra mienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la velocidad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte rruptor no la enciende y apaga Cualquier herra mienta elé...

Страница 48: ...dad especificada pueden romperse y desintegrase 5 El diámetro exterior y el grosor de su acce sorio deben estar dentro de la capacidad indicada de su herramienta eléctrica Los accesorios de tamaño incorrecto no podrán ser protegidos ni controlados adecuadamente 6 El ensartado de los accesorios debe encajar en la rosca del eje de la esmeriladora Para los accesorios instalados por medio de bridas el...

Страница 49: ...s filosos etc Evite que el accesorio rebote o se enganche Las esquinas bordes filosos o rebotes tienden a enganchar el accesorio giratorio y ocasionar la pérdida de control o un retroceso brusco 5 No coloque una cadena de sierra un disco para labrar madera ni un disco de la sierra dentado Dichos discos ocasionan con frecuencia un retroceso brusco y la pérdida de control Advertencias de seguridad e...

Страница 50: ...edas reforzadas con fibra de vidrio 2 NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeriladora no está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso de dichos productos puede ocasionar lesiones personales graves 3 Tenga cuidado de no dañar el eje la brida especialmente la superficie de instalación o la contratuerca Si estas piezas se dañan la rueda podría romperse 4 Asegú...

Страница 51: ...s detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los produc tos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un ca...

Страница 52: ...uche suministrado o en un contenedor libre de electricidad estática 26 No inserte ningún otro dispositivo que no sea la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta 27 No utilice la herramienta si la tapa de la ranura está dañada La entrada de agua polvo o sucie dad en la ranura podría causar una avería 28 No jale ni tuerza la tapa de la ranura más de lo necesario Vuelva a colocar l...

Страница 53: ...nte durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones 1 1 Indicador de batería Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta se está utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se detiene auto máticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la apli...

Страница 54: ...sarla PRECAUCIÓN NUNCA fije con cinta adhe siva ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de desbloqueo Para evitar que la palanca interruptora sea jalada accidentalmente se proporciona una palanca de desbloqueo Para arrancar la herramienta pliegue la palanca de desbloqueo y luego jale la palanca interruptora Para detener la herramienta suelte la palanca interruptora 1 2 1 Palanca ...

Страница 55: ... instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación y extracción del protector de la rueda o disco abrasivo para rueda de centro hundido multidisco rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda o disco abrasivo de centro hundido...

Страница 56: ...una rueda o disco abrasivo de centro hundido o multidisco Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido o multidisco el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente e...

Страница 57: ... Instale el plato de goma en el eje 2 Coloque el disco en el plato de goma y atornille la contratuerca de lijado en el eje 3 Sostenga el eje con el bloqueo del eje y apriete firmemente la contratuerca de lijado usando la llave de contratuerca en el sentido de las manecillas del reloj Para extraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijad...

Страница 58: ... hacia ade lante ya que podría cortar la pieza de trabajo Una vez que el borde de la rueda se haya redondeado con el uso se podrá trabajar con la rueda tanto en dirección hacia adelante como hacia atrás Operación con una rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti lizar únicamente el protec...

Страница 59: ...resión que haga que los alambres se doblen demasiado Esto podría provocar una rotura prematura Operación con rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN Verifique la operación de la rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre PRECAUCIÓN No utilice una rueda de cepi ...

Страница 60: ...n inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope ración limpia y cómoda Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible podrá hacer que ésta funcione automáticamente al activar el interruptor de la herramienta Para hacer uso de la función de activación inalámbrica tenga preparado lo siguiente Una unidad inalámbrica accesorios opcionales Una aspiradora compatible con la func...

Страница 61: ...tica AVISO Use siempre los ganchos en la parte posterior de la tapa cuando extraiga la unidad inalámbrica Si los ganchos no sujetan la unidad inalámbrica cierre la tapa por completo y vuelva a abrirla lentamente Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA Para el registro de la herramienta se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica NOTA Termine de ...

Страница 62: ...vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Страница 63: ...nta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de tra...

Страница 64: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Страница 65: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 2 1 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Страница 66: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Страница 67: ...de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jala...

Страница 68: ...icios empiecen a obstruirse 2 1 1 Ventilación de salida 2 Ventilación de entrada Retire la cubierta contra polvo de la ventilación de entrada y límpiela para una circulación de aire libre de obstrucciones 1 1 Cubierta contra polvo AVISO Limpie la cubierta contra polvo cuando esté obstruida con polvo o materias extrañas La operación continua con una cubierta contra polvo obstruida podría dañar la h...

Страница 69: ... de rueda para rueda de centro hundido multidisco rueda flexible rueda de cepillo de alambre 3 Brida interior 45 brida interior 89 1 4 Rueda de centro hundido Multidisco 5 Contratuerca de 5 8 45 6 Almohadilla de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5 8 48 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Arandela de uretano 14 incluida dependiendo del país 13 ...

Страница 70: ...equipada con la función de freno cuando se usa junto con la cubierta recolectora de polvo de la rueda NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la gara...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: