background image

133 DEUTSCH

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor 

der Durchführung von Einstellungen oder 

Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass 

das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge

-

nommen ist.

Anbringen und Abnehmen des Akkus

VORSICHT:

 

Schalten Sie das Werkzeug 

stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder 

abnehmen.

VORSICHT:

 

Halten Sie das Werkzeug und 

den Akku beim Anbringen oder Abnehmen 

des Akkus sicher fest.

 Wenn Sie das Werkzeug 

und den Akku nicht sicher festhalten, können 

sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer 

Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu 

Körperverletzungen führen kann.

► 

Abb.1:

    

1.

 Rote Anzeige 

2.

 Knopf 

3.

 Akku

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug 

ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des 

Akkus verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen 

Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie

-

ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig 

ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Falls 

die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar 

ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.

VORSICHT:

 

Schieben Sie den Akku stets bis zum 

Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar 

ist.

 Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen 

und Sie oder umstehende Personen verletzen.

VORSICHT:

 

Unterlassen Sie 

Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus.

 

Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er 

nicht richtig ausgerichtet.

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Nur für Akkus mit Anzeige

► 

Abb.2:

    

1.

 Anzeigelampen 

2.

 Prüftaste

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-

Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten 

wenige Sekunden lang auf.

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

75 % bis 

100 %

50% bis 75%

25% bis 50%

0% bis 25%

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

Den Akku 

aufladen.

Möglicherweise 

liegt eine 

Funktionsstörung 

im Akku vor.

HINWEIS:

 Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen und der 

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig 

von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Länderspezifisch

Wenn Sie das Werkzeug einschalten, zeigt die Akku-

Anzeige die Akku-Restkapazität an.

► 

Abb.3:

    

1.

 Akku-Anzeige

Die Akku-Restkapazität wird gemäß der nachstehenden 

Tabelle angezeigt.

Status der Akku-Anzeige

Akku-

Restkapazität

Ein

Aus

Blinkend

50% bis 

100%

20% bis 50%

0% bis 20%

Akku 

aufladen

Werkzeug/Akku-Schutzsystem

Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-

Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die 

Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die 

Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. 

Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa

-

tisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer 

der folgenden Bedingungen unterliegt:

Überlastschutz

Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt, die eine 

ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt es 

ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten 

Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen 

Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs 

verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wie

-

der ein, um neu zu starten.

Содержание DGA517RTJ

Страница 1: ... OBSŁUGI 24 HU Akkumulátoros sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 42 SK Ručná uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU 59 CS Akumulátorová úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE 76 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 91 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 109 DE Akku Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 126 ...

Страница 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 4 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...2 1 Fig 17 15 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 2 1 3 4 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 1 2 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 2 1 2 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 15 3 14 5 3 14 5 3 Fig 40 7 ...

Страница 8: ...82 mm Rated voltage D C 18 V Net weight 2 4 3 1 kg Electric brake Wireless activation function Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according t...

Страница 9: ...normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s2 Uncertainty K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5 DGA468 5 0 1 5 DGA517 5 5 1 5 DGA518 5 5 1 5 Work mode disc sanding with norma...

Страница 10: ...ings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illus trations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Opera...

Страница 11: ...r tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body i...

Страница 12: ...workpiece before the switch is turned on 5 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 6 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 7 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 8 Do not touch the workpiece immediately after operation ...

Страница 13: ...ta tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are near by 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are near by If oper ated automated devices may develop malfunction or e...

Страница 14: ... check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capac...

Страница 15: ...he switch lever Fig 5 1 Lock off lever 2 Switch lever Speed adjusting dial The rotation speed of the tool can be changed by turn ing the speed adjusting dial The table below shows the number on the dial and the corresponding rotation speed Fig 6 1 Speed adjusting dial Number Speed 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 NOTICE If the tool is operated continuously at l...

Страница 16: ...the lever Fig 11 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the in...

Страница 17: ...ing operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Fig 18 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at ...

Страница 18: ...wrench NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using brush It may lead to premature breakage Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of...

Страница 19: ...een And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 31 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 21: ...led into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operatio...

Страница 22: ...t of the transmission range Get the tool and vacuum cleaner closer each other The maximum transmission distance is approxi mately 10 m however it may vary according to the circumstances Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves Keep the tool and vacuum cleaner away from the appliances such as Wi Fi devices and microwave ovens The vacuum cleaner runs while the ...

Страница 23: ...del 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 15 Dust collecting wheel guard Lock nu...

Страница 24: ...in 1 Długość całkowita 382 mm Napięcie znamionowe Prąd stały 18 V Ciężar netto 2 4 3 1 kg Hamulec elektryczny Funkcja aktywacji bezprzewodowej W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Masa może być różna w zależności od osprzętu w tym akumula...

Страница 25: ...tandardowym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah AG m s 2 Niepewność K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Tryb pracy szlifowanie powierzchni z antywibracyjnym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah AG m s 2 Niepewność K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5 DGA468 5 0 1 5 DGA517 5 5 1 5 DGA518 5 5 1 5 Tryb pracy szlifowani...

Страница 26: ...ych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instruk cje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Pojęcie elektronarzędzie występujące w wymienio nych tu ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej z przewodem zasilają cym lub do elektronarzędzia akumulatorowego bez przewodu zasilające...

Страница 27: ...ejsca na miejsce Przypadkowy kontakt z wirującym osprzętem może spowodo wać zahaczenie ubrania i obrażenia ciała 13 Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regularnie czyścić Wentylator silnika wciąga do wnętrza obudowy pył Zbyt duże nagroma dzenie metalowych drobin stwarza zagrożenia elektryczne 14 Nie używać elektronarzędzia w pobliżu mate riałów łatwopalnych Iskry mogą spowodować zapłon tak...

Страница 28: ...nicy tnącej z przecinanego elementu gdy ściernica znajduje się w ruchu w przeciwnym razie może wystąpić odrzut Zbadać przyczynę zakleszczania się ściernicy i podjąć stosowne działanie aby wyeliminować ten problem 4 Nie wolno wznawiać cięcia gdy ściernica znaj duje się w przecinanym elemencie Ściernicę można ponownie włożyć do naciętej szczeliny dopiero gdy osiągnie pełną prędkość Jeśli elektronarz...

Страница 29: ...ię do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 1 Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i znakami ostrze gawczymi na 1 ładowarce 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Akumulatora nie wolno rozbierać 3 Jeśli czas działania uległ znac...

Страница 30: ...i 10 Unikać dotknięcia zacisku złącza bezprze wodowego gołymi rękoma lub metalowymi materiałami 11 W przypadku montażu złącza bezprzewodo wego należy zawsze wyciągać akumulator z narzędzia 12 Podczas otwierania pokrywy gniazda unikać miejsc w których pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 13 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiedni...

Страница 31: ... Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu wyświetlenia stanu naładowania akumulatora Lampki wskaźnika zaświecą się przez kilka sekund Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Świeci się Wyłączony Miga 75 100 50 75 25 50 0 25 Naładować akumulator Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Świeci się Wyłączony Miga Akumulator może nie działać poprawnie WSKAZÓWKA Zależnie od warun...

Страница 32: ... przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jej zwolnieniu PRZESTROGA Nie ciągnąć na siłę dźwigni przełącznika bez pociągnięcia dźwigni blokady Można w ten sposób połamać przełącznik PRZESTROGA Ze względów bezpieczeństwa narzędzie jest wyposażone w dźwignię blokady włączenia która zapobiega przypadkowemu uru chomieniu narzędzia NIE WOLNO używać narzę dzia jeśli można j...

Страница 33: ... miejscu narzędzia jak pokazano na rysunku Rys 8 Zakładanie lub zdejmowanie osłony ściernicy ściernicy z obniżonym środkiem ściernicy lamelkowej ściernicy elastycznej drucianej szczotki tarczowej ściernicy tnącej tarczy diamentowej OSTRZEŻENIE W przypadku używania ściernicy z obniżonym środkiem ściernicy lamelkowej ściernicy ela stycznej lub drucianej szczotki tarczowej osłonę ściernicy należy zam...

Страница 34: ...atrz zamawianie zestawu na stronie z osprzętem w niniejszej instrukcji Zakładanie lub zdejmowanie krążków ściernych Akcesoria opcjonalne WSKAZÓWKA Należy używać wyłącznie osprzętu do szlifierek określonego w niniejszej instrukcji Osprzęt ten należy nabyć oddzielnie Model o średnicy 100 mm 4 Rys 15 1 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 2 Krążek ścierny 3 Gumowy talerz szlifierski 4 Kołnierz wew...

Страница 35: ...owej należy uży wać wyłącznie specjalnej osłony przeznaczonej do tego typu ściernic W niektórych krajach europejskich w przypadku sto sowania tarczy diamentowej można używać zwykłej osłony Należy przestrzegać przepisów obowiązują cych w danym kraju OSTRZEŻENIE Ściernicy tnącej NIE WOLNO używać do szlifowania bocznego OSTRZEŻENIE Nie wolno doprowadzać do zakleszczania się ściernicy ani wywierać nad...

Страница 36: ...e Ściernica może się rozpaść podczas użytkowania zaś osłona ogranicza ryzyko obrażeń ciała Rys 25 1 Druciana szczotka tarczowa Wyjąć akumulator z narzędzia i ustawić je do góry nogami aby uzyskać dostęp do wrzeciona Zdjąć ewentualny osprzęt z wrzeciona Nakręcić dru cianą szczotkę tarczową na wrzeciono i dokręcić za pomocą kluczy UWAGA Unikać przykładania zbyt dużego doci sku który powoduje nadmier...

Страница 37: ...ebiesko WSKAZÓWKA Kontrolki aktywacji bezprzewodo wej przestaną migać na zielono po 20 sekundach Nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga Jeśli kontrolka aktywacji bez przewodowej nie miga na zielono nacisnąć na krótko przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go ponownie WSKAZÓWKA Podczas przeprowadzania rejestracji dwóc...

Страница 38: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Страница 39: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Страница 40: ...dzie i odkurzacz do siebie Maksymalny zasięg łączności wynosi około 10 m lecz może się różnić w zależności od panujących warunków Zakłócenia radiowe spowodowane przez inne urządzenia które generują fale radiowe o wysokiej częstotliwości Trzymać narzędzie i odkurzacz z dala od urządzeń takich jak urządzenia Wi Fi i kuchenki mikrofalowe Odkurzacz pracuje gdy spust przełącznika narzędzia nie jest nac...

Страница 41: ...nętrzny 4 Ściernica z obniżonym środkiem ściernica lamelkowa 5 Nakrętka zabezpieczająca 6 Tarcza oporowa 7 Ściernica elastyczna 8 Kołnierz wewnętrzny i gumowy talerz szlifierski 76 Gumowy talerz szlifierski 100 Gumowy talerz szlifierski 115 9 Krążek ścierny 10 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 11 Druciana szczotka tarczowa 12 Druciana szczotka garnkowa 13 Osłona ściernicy do ściernicy tnącej...

Страница 42: ...500 min 1 Teljes hossz 382 mm Névleges feszültség 18 V egyenáram Nettó tömeg 2 4 3 1 kg Elektromos fék Vezeték nélküli aktiválás funkció Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A tulajdonságok országról országra különbözhetnek A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA ...

Страница 43: ...markolattal Típus Rezgéskibocsátás ah AG m s 2 Bizonytalanság K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Üzemmód felületcsiszolás rezgésálló oldalmarkolattal Típus Rezgéskibocsátás ah AG m s2 Bizonytalanság K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5 DGA468 5 0 1 5 DGA517 5 5 1 5 DGA518 5 5 1 5 Üzemmód csiszolókorongozás normál oldalm...

Страница 44: ...írt utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet Őrizzen meg minden figyelmez tetést és utasítást a későbbi tájé kozódás érdekében A figyelmeztetésekben szereplő szerszámgép kife jezés az Ön hálózatról vezetékes vagy akkumulá torról vezeték nélküli működtetett szerszámgépére vonatkozik Az akkumulátoros csiszolóra vonatkozó biztonsági figyelmez...

Страница 45: ...ák fel gyújthatják ezeket az anyagokat 15 Ne használjon olyan kiegészítőket amelyekhez folyékony hűtőközeg szükséges Víz vagy más folya dék használata rövidzárlatot vagy áramütést okozhat Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések A visszarúgás a szerszám hirtelen reakciója a forgótár csa alátéttalp kefe vagy más tartozék beszorulásakor vagy beakadásakor A becsípődés vagy beakadás a forg...

Страница 46: ...iztonsági figyelmeztetések a köszörülési műveletre vonatkozóan 1 Ne alkalmazzon különösen túlméretezett csiszolópapír korongot Kövesse a gyártó javaslatait a csiszolópapír kiválasztásakor A csiszolópadról lelógó csiszolópapír szakítási veszélyt jelent és a tárcsa kiugrását repedését vagy visszarúgását okozhatja Speciális biztonsági figyelmeztetések a drótkefélési műveletre vonatkozóan 1 Vigyázzon ...

Страница 47: ...setben tartsa szem előtt a csomagoláson és a címkén található speciális követelményeket A termék szállításra történő felkészítése esetén vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel Kérjük hogy az eset legesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a...

Страница 48: ...ámgépet ha a nyílás fedele sérült A nyílásba bejutó víz por és szen nyeződések hibát okozhatnak 27 Ne húzza és vagy fordítsa el a fedelet a szük ségesnél nagyobb mértékben Szerelje vissza a fedelet ha leválik a szerszámgépről 28 Ha a nyílás fedele elveszik vagy megsérül cserélje ki ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcso...

Страница 49: ...fel akkor a szerszám minden fajta jelzés nélkül leáll Ilyenkor kapcsolja ki a gépet és állítsa le azt az alkalmazást amelyik a túlterhelést okozza Újraindításhoz kapcsolja be a gépet Túlmelegedés elleni védelem A szerszám túlhevülés esetén automatikusan leáll az akkumulátor visszajelző pedig az alábbi állapotot mutatja Ilyenkor hagyja kihűlni a gépet mielőtt ismét bekapcsolná BE Villogó lámpa Ha a...

Страница 50: ... óra járásával ellentétes irányba Ne forgassa erővel az óra járásával meg egyező irányba a tárcsát Automatikus sebességváltó funkció Ábra7 1 Üzemmód jelzőfénye Az üzemmód visszajelző állapota Üzemmód Magas fordulatszámú mód Nagy nyomatékú mód A szerszám magas fordulatszámú móddal és nagy nyomatékú móddal is képes működni A használati terhelés függvényében automatikusan vált az üzem módok között Am...

Страница 51: ...en illeszkedjen a süllyesztett középfuratú tárcsa vagy lapos tárcsa belső átmérőjébe Amennyiben a belső illesztőpe remet a rossz oldalra szereli fel veszélyes rezgés jöhet létre Helyezze a belső illesztőperemet az orsóra Ügyeljen arra hogy a belső illesztőperem fogazott részét az egyenes részre tegye az orsó aljánál Illessze a süllyesztett középfuratú tárcsát vagy lapos tárcsát a belső illesztőper...

Страница 52: ... kezét a burkolaton a másikat pedig az oldalmarkolaton fogantyún tartva Köszörülés és csiszolás Ábra18 Kapcsolja be a szerszámot majd vigye a tárcsát vagy a korongot a munkadarabhoz Általában a korong vagy a tárcsa szélét a 15 fokos szögben kell a munkadarab felületéhez tartani Új tárcsa bejáratásakor ne használja a csiszolót elő refelé mert akkor belevág a munkadarabba Miután a tárcsa széle leker...

Страница 53: ...lis kiegészítők VIGYÁZAT Ellenőrizze a drótkorong működé sét a gép terhelés nélküli beindításával és ügyel jen arra hogy senki ne legyen a drótkorong előtt illetve annak vonalában VIGYÁZAT Ne használjon sérült vagy kiegyen súlyozatlan drótkorongot A sérült drótkorong hasz nálata megnöveli a sérülés veszélyét mely a törött drótszálakkal való érintkezéskor következhet be VIGYÁZAT Drótkorong használa...

Страница 54: ...Tekintse át a porszívó használati útmutatóját is Ha a szerszámgép kapcsolójának működtetésével egyidejűleg kívánja aktiválni a porszívót akkor először végezze el a szerszámgép regisztrációját 1 Illessze be az akkumulátorokat a porszívóba és a szerszámgépbe 2 Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Ábra30 1 Készenléti kapcsoló 3 Nyomja le a porszívó vezeték nélküli aktiválás gombjá...

Страница 55: ...kozás a porszí vón történő regisztrálásra 2 másodperc A szerszámgép regisztrálása befejeződött A vezeték nélküli aktiválás lámpája kéken kezd villogni A szer számgép regisztrá lásának visszavo nása Piros 20 másodperc Készen áll a szerszámgép regisztrációjára Várakozás a porszí vón történő regisztrálás visszavonására 2 másodperc A szerszámgép regisztrációjának visszavonása befejeződött A vezeték né...

Страница 56: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Страница 57: ...eli hatótávolságon túl Vigye közelebb egymáshoz a porszívót és a szer számgépet A maximális átviteli távolság kb 10 méter azonban ez a feltételektől függően eltérő lehet Nagy intenzitású rádióhullámokat gene ráló egyéb berendezések által okozott rádiójel zavarás Tartsa távol a szerszámgépet és a porszívót a Wi Fi eszközöktől mikrohullámú sütőktől és hasonlóktól A porszívó a szerszámgép kapcso lógo...

Страница 58: ... mm es 5 típus 1 36 os markolat 2 Tárcsavédő csiszolókoronghoz 3 Belső illesztőperem 4 Süllyesztett középfuratú korong lapos tárcsa 5 Rögzítőanya 6 Alátéttalp 7 Flexkorong 8 Belső illesztőperem és 76 os gumipárna Gumitalp 100 Gumitalp 115 9 Csiszolótárcsa 10 Csiszoló rögzítőanya 11 Drótkorong 12 Drótkefecsésze 13 Tárcsavédő darabolótárcsához 1 14 Daraboló köszörűtárcsa gyémánttárcsa 15 Porgyűjtő t...

Страница 59: ...Menovité otáčky n 8 500 min 1 Celková dĺžka 382 mm Menovité napätie Jednosmerný prúd 18 V Čistá hmotnosť 2 4 3 1 kg Elektrická brzda Funkcia bezdrôtového spúšťania Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora Naj...

Страница 60: ... 0 1 5 Pracovný režim brúsenie povrchov s antivibračnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah AG m s 2 Odchýlka K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5 DGA468 5 0 1 5 DGA517 5 5 1 5 DGA518 5 5 1 5 Pracovný režim kotúčové brúsenie so štandardnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah DS m s 2 Odchýlka K m s 2 DGA417 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA418 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA467...

Страница 61: ... neodporúča vykonávať činnosti ako je napríklad leštenie Používanie na činnosti na ktoré tento nástroj nie je určený môže zvyšovať riziko a spôsobiť zrane nie osôb 3 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je výslovne určené a odporúčané výrobcom nástroja Skutočnosť že príslušenstvo možno pripojiť k vášmu elektrickému nástroju nezaisťuje bezpečnú prevádzku 4 Menovitá rýchlosť príslušenstva sa musí mi...

Страница 62: ...razu Vždy používajte aj pomocnú rúčku ak je súčasťou nástroja čím dosiahnete maxi málnu kontrolu nad spätným nárazom alebo momentovou reakciou pri spustení Sily spät ného nárazu alebo momentových reakcií môže obsluhujúca osoba ovládnuť ak vykoná príslušné protiopatrenia 2 Nikdy nedávajte ruku do blízkosti otáčajúceho sa príslušenstva Príslušenstvo môže vykonať spätný náraz ponad vašu ruku 3 Neprib...

Страница 63: ...pečnostné varovania 1 Pri používaní ploských kotúčov vždy použí vajte len kotúče vystužené sklenými vláknami 2 V spojení s touto brúskou NIKDY NEPOUŽÍVAJTE kotúče na brúsenie kameňa kalichového typu Táto brúska nebola navrhnutá na používanie týchto typov kotúčov a používanie takéhoto výrobku môže mať za následok vážne osobné poranenie 3 Dávajte pozor aby ste nepoškodili vreteno prí rubu najmä mont...

Страница 64: ...nie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozorujete nižší výkon nástroja 2 Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor Prebíjanie skracuje životnosť ...

Страница 65: ...u alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumulátora pevne uchopte nástroj a akumulátor Ak nástroj a akumulátor pevne neuchopíte môže to mať za násle dok vyšmyknutie z vašich rúk s dôsledkom poško...

Страница 66: ...stroja vychladnúť Ochrana pred nadmerným vybitím Keď je kapacita akumulátora nedostatočná nástroj sa automaticky vypne V takomto prípade vyberte akumu látor z nástroja a nabite ho Uvoľnenie ochrannej poistky Ak sa systém na ochranu opakovane aktivuje nástroj sa zablokuje a indikátor akumulátora bude indikovať nasledovný stav V takom prípade sa nástroj nespustí ani po vypnutí a zapnutí Ak chcete uv...

Страница 67: ...ite odstráňte príčinu náhleho poklesu rýchlosti otáčania a nástroj znova zapnite Funkcia hladkého štartu Funkcia hladkého štartu redukuje reakciu pri štartovaní Elektrická brzda Elektrická brzda sa aktivuje po vypnutí nástroja Brzda je nefunkčná keď je zdroj napájania vypnutý napríklad neúmyselné vybratie akumulátora hoci vypínač je stále zapnutý ZOSTAVENIE POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč...

Страница 68: ... Poistka hriadeľa Kotúč vyberajte opačným postupom ako pri vkladaní Inštalácia alebo demontáž flexibilného kotúča Voliteľné príslušenstvo VAROVANIE Ak je flexibilný kotúč namonto vaný na náradí vždy používajte dodaný ochranný kryt Kotúč sa môže počas používania roztrieštiť a kryt prispeje k zníženiu možnosti zranenia osôb Obr 14 1 Uzamykacia matica 2 Flexibilný kotúč 3 Oporná podložka 4 Vnútorná p...

Страница 69: ...jte len špeciálny ochranný kryt kotúča určený na použitie s rozbrusovacími kotúčmi V niektorých krajinách Európy sa pri použití diaman tového kotúča môže používať štandardný ochranný kryt Dodržiavajte nariadenia platné vo vašej krajine VAROVANIE Nikdy NEPOUŽÍVAJTE rozbru sovací kotúč na priečne brúsenie VAROVANIE Kotúč nestláčajte ani naň nevy víjate nadmerný tlak Nepokúšajte sa rezať príliš hlbok...

Страница 70: ... kefu naskrutkujte na vreteno a utiahnite pomocou kľúčov UPOZORNENIE Nepôsobte príliš veľkým tlakom ktorý spôsobí ohnutie drôtov pri použí vaní kotúčovej kefy Môže to viesť k predčasnému lámaniu FUNKCIA BEZDRÔTOVÉHO SPÚŠŤANIA Len pre model DGA418 DGA468 DGA518 Využitie funkcie bezdrôtového spúšťania Funkcia bezdrôtového spúšťania umožňuje vykonávať čistú a pohodlnú prevádzku Pripojením podporované...

Страница 71: ... bezdrôtového spúšťania nebliká nazeleno znova krátko podržte stlačené tlačidlo bezdrôtového spúšťania POZNÁMKA Pri vykonávaní dvoch alebo viacerých registrácií nástrojov v rámci jedného vysávača vyko návajte registrácie nástrojov postupne Spustenie funkcie bezdrôtového spúšťania POZNÁMKA Pred bezdrôtovým spustením dokon čite registráciu nástroja v rámci vysávača POZNÁMKA Postupujte aj podľa pokyn...

Страница 72: ... blikať modrou farbou Iné Červená 3 sekundy Bezdrôtová jednotka sa napája a aktivuje sa funkcia bezdrôto vého spúšťania Nesvieti Bezdrôtové spúšťanie vysávača sa zastavilo Zrušenie registrácie nástroja v systéme vysávača Pri rušení registrácie nástroja v rámci vysávača vykona jte nasledujúci postup 1 Vložte akumulátory do vysávača a nástroja 2 Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do po...

Страница 73: ...nie je nainštalovaná bezdrô tová jednotka Bezdrôtová jednotka v nástroji je nesprávne nainštalovaná Bezdrôtovú jednotku nainštalujte správne Konektor bezdrôtovej jednotky a alebo zásuvka je špinavá Jemne zotrite prach z konektora bezdrôtovej jed notky a očistite zásuvku Prepínač pohotovostného režimu vysávača nie je nastavený do polohy AUTO Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do poloh...

Страница 74: ...nia Nástroj a vysávač priblížte k sebe Maximálny dosah vysielania je približne 10 m za určitých okolností sa však môže meniť Rušenie rádiového signálu inými spot rebičmi vytvára rádiové vlny vysokej intenzity Nástroj a vysávač udržuje v dostatočnej vzdialenosti od zariadení Wi Fi a mikrovlných rúr Vysávač je spustený hoci nedošlo k potiahnutiu spúšťacieho spínača Bezdrôtové spúšťanie vysávača vyu ...

Страница 75: ...útorná príruba 4 Ploský kotúč lamelový disk 5 Uzamykacia matica 6 Oporná podložka 7 Flexibilný kotúč 8 Vnútorná príruba a gumená podložka 76 Gumová podložka 100 Gumová podložka 115 9 Brúsny disk 10 Uzamykacia matica na pieskovanie 11 Drôtená kotúčová kefa 12 Drôtená kalichová kefa 13 Ochranný kryt kotúča pre rozbrusovací kotúč 1 14 Abrazívny rozbrusovací kotúč diamantový kotúč 15 Kryt kotúča na zb...

Страница 76: ...o danou zemi Jmenovité otáčky n 8 500 min 1 Celková délka 382 mm Jmenovité napětí 18 V DC Hmotnost netto 2 4 3 1 kg Elektrická brzda Funkce bezdrátové aktivace Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Specifikace se mohou pro různé země lišit Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru Nejleh...

Страница 77: ... DGA518 6 0 1 5 Pracovní režim obrušování ploch s antivibrační boční rukojetí Model Emise vibrací ah AG m s 2 Nejistota K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5 DGA468 5 0 1 5 DGA517 5 5 1 5 DGA518 5 5 1 5 Pracovní režim broušení kotoučem s normální boční rukojetí Model Emise vibrací ah DS m s 2 Nejistota K m s 2 DGA417 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA418 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA467 2 5 m ...

Страница 78: ... které není určeno speciálně pro toto nářadí a doporučeno jeho výrobcem Pouhá možnost upevnění příslušen ství na elektrické nářadí nezaručuje jeho bezpeč nou funkci 4 Jmenovité otáčky příslušenství se musí nej méně rovnat maximálním otáčkám vyznače ným na elektrickém nářadí Příslušenství pracu jící při vyšších než jmenovitých otáčkách se může roztrhnout a rozlétnout 5 Vnější průměr a tloušťka přís...

Страница 79: ...trní buďte při opracování rohů ostrých hran atd Vyvarujte se narážení a sevření příslušenství Rohy a ostré hrany mají tendenci zachycovat otáčející se příslušenství což vede ke ztrátě kontroly nebo zpětnému rázu 5 Nepřipojujte článkový nebo ozubený pilový kotouč Tyto kotouče často způsobují zpětné rázy a ztrátu kontroly Zvláštní bezpečnostní výstrahy pro broušení a rozbrušování 1 Používejte pouze ...

Страница 80: ...kých teplot a popálit vám pokožku 9 Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné montáže a použití tělísek Při manipulaci a skladování tělísek je nutno zachovávat opatrnost 10 Nepoužívejte samostatná redukční pouzdra ani adaptéry k přizpůsobení brusných kotoučů s velkým otvorem 11 Používejte pouze příruby určené pro toto nářadí 12 U nářadí které je určeno k montáži kotoučů se závitovaným otvorem d...

Страница 81: ...ístroje jako je kardiostimulátor nebo v jejich blízkosti 7 Neprovozujte bezdrátovou jednotku na mís tech kde se nachází automatizovaná zařízení nebo v jejich blízkosti V případě provozu může u automatizovaných zařízení docházet k poruchám nebo chybám 8 Bezdrátová jednotka může vytvářet elektro magnetická pole EMP která ale nejsou pro uživatele škodlivá 9 Bezdrátová jednotka je přesný přístroj Dáve...

Страница 82: ...rolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte akumulátor Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Indikace zbývající kapacity akumulátoru Specifické podle země Indikátor akumulátoru zobrazí po zapnutí nářadí zbýva jící k...

Страница 83: ...čku Obr 5 1 Odjišťovací páčka 2 Spínací páčka Otočný volič otáček Rychlost otáčení lze regulovat přesunutím otočného voliče otáček Níže uvedená tabulka ukazuje číslo na voliči a odpovídající rychlost otáček Obr 6 1 Otočný volič otáček Hodnota Otáčky 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 POZOR Je li nářadí provozováno dlouhou dobu nepřetržitě při nízké rychlosti dojd...

Страница 84: ...ěné práce chránit obsluhu Obr 10 1 Chránič kotouče 2 Ložisková skříň 3 Šroub 4 Páčka Potáhněte za páčku ve směru šipky Potom chránič kotouče upevněte dotažením šroubu Dbejte aby byl pevně dotažen šroub Touto páčkou lze upravovat úhel nastavení chrániče kotouče Obr 11 1 Šroub 2 Páčka Při demontáži chrániče kotouče použijte opačný postup montáže Montáž a demontáž kotouče s vypouklým středem nebo lam...

Страница 85: ... a použití naleznete v návodu k obsluze připevněném ke chrániči kotouče se sběrem prachu Obr 17 1 Chránič kotouče se sběrem prachu 2 Hadice odsavače prachu PRÁCE S NÁŘADÍM VAROVÁNÍ Na nářadí by nikdy neměl být vyvíjen příliš velký tlak Dostatečný tlak je zajištěn hmotností samotného nářadí Příliš velký tlak by mohl vést k nebezpečnému roztříštění kotouče VAROVÁNÍ Pokud nářadí při broušení upus tít...

Страница 86: ...15 mm 4 1 2 125 mm 5 Při montáži rozbrušovacího kotouče Obr 22 1 Pojistná matice 2 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Při montáži diamantového kotouče Obr 23 1 Pojistná matice 2 Diamantový kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Diamantový kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Provoz s hr...

Страница 87: ...áčky nezachytí bezdrátovou jednotku kryt zcela zavřete a znovu ho pomalu otevřete Registrace nástroje pro vysavač POZNÁMKA Pro registraci nástroje je vyžadován vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Před zahájením registrace nástroje dokončete instalaci bezdrátové jednotky POZNÁMKA Během registrace nástroje nestlačujte spoušť ani nezapínejte vypínač vysavače POZNÁMKA Viz tak...

Страница 88: ...aktivace vysavače je dostupná a nástroj je spuštěn Registrace nástroje Zelená 20 sekund Připraveno k registraci nástroje Čeká se na registraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund Připraveno zrušení registrace nástroje Čeká se na zrušení od vysavače 2 sekundy Zrušení registrace nástroje...

Страница 89: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Страница 90: ...ní osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální akumulátor a nabíječka Makita Bezdrátová jednotka pro modely s funkcí bezdrátové aktivace Obr 40 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model 125 mm 5 1 Rukojeť 36 2 Chránič kotouče pro brusný kotouč 3 Vnitřní pří...

Страница 91: ...сть n 8 500 хв 1 Загальна довжина 382 мм Номінальна напруга 18 В пост струму Маса нетто 2 4 3 1 кг Електричне гальмо Функція бездротової активації Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага може відрізнятися залежно від допоміжног...

Страница 92: ...рна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації ah AG м с 2 Похибка K м с 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Режим роботи шліфування поверхні за допомогою вібростійкої бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації ah AG м с 2 Похибка...

Страница 93: ...хнічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій перелічених нижче може призве сти до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє Термін електроінструмент зазначений у інструкції з техніки безпеки стосується електроінструмента який функціонує від електромережі електр...

Страница 94: ...ги до металевих частин електроінстру мента та до ураження оператора електричним струмом 11 Не можна відкладати електроінструмент поки приладдя повністю не зупиниться Приладдя що обертається може зачепити поверхню та вирвати електроінструмент з під контролю 12 Не можна працювати з електроінстру ментом тримаючи його поряд із собою У результаті випадкового контакту приладдя що обертається може зачепи...

Страница 95: ...аклиню вання круга у розрізі а також створює можли вість віддачі або поломки круга 2 Не можна знаходитися на одній лінії з кругом або позаду круга що обертається Коли під час роботи круг рухається від вас то можлива віддача може відштовхнути круг що обертається та інструмент прямо у ваш бік 3 Якщо круг застрягне або різання буде перервано з будь якої причини вимкніть електроінструмент та потримайт...

Страница 96: ...ент і це призведе до його поломки ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час корис тування виробом що можливо при частому користуванні обов язково строго дотримуй теся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених у цій інструкції з експлуа тації може призвести до серйозних травм Важливі інструкції з...

Страница 97: ...о помилки в роботі автоматизованих пристроїв 8 Бездротовий модуль може генерувати електромагнітні поля ЕМП нешкідливі для користувача 9 Бездротовий модуль є точним інструмен том Будьте уважні щоб не впустити або не вдарити бездротовий модуль 10 Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 11 Бездротовий модуль дозволяється вста новлювати лише після зняття аку...

Страница 98: ...травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте Відображення залишкового заряду акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишк...

Страница 99: ...вати касету з акумулятором в інструмент слід завжди перевіряти чи належним чином працює важіль вмикача та чи повертається він у поло ження OFF ВИМК коли його відпускають ОБЕРЕЖНО Не можна із силою натискати на важіль вмикача не натиснувши на важіль блокування вимкненого положення Це може призвести до поломки вмикача ОБЕРЕЖНО З міркувань безпеки цей інструмент обладнано важелем блокування вимкненог...

Страница 100: ... аку мулятора коли перемикач перебуває в увімкненому положенні ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення бокової рукоятки ручки ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи необ хідно перевірити надійність кріплення бокової рукоятки Надійно пригвинтіть бокову рукоятку до інструмента як пока...

Страница 101: ... обертатись а потім за допомогою ключа для контргайки надійно затягніть її за годинниковою стрілкою Рис 13 1 Ключ для контргайки 2 Замок вала Щоб зняти круг виконайте процедуру його встанов лення у зворотному порядку Встановлення та зняття гнучкого круга Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо на інструмент установлено гнучкий круг обов язково вико ристовуйте захисний кожух що входить до комплекту по...

Страница 102: ...Взагалі слід підтримувати кут близько 15 між краєм круга або диска та поверхнею деталі Під час періоду припрацювання нового круга не можна пересувати шліфувальну машину вперед інакше вона може врізатися в деталь Щойно край круга стане обточеним від використання круг можна буде пересувати як вперед так і назад Робота з абразивним відрізним кругом алмазним диском Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під ...

Страница 103: ...о передчасного виходу з ладу Робота з дисковою дротяною щіткою Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Перевірте роботу дискової дротяної щітки запустивши інструмент у режимі холостого ходу попередньо переконав шись що перед щіткою або на одній лінії з нею немає людей ОБЕРЕЖНО Не використовуйте пошко джену або розбалансовану дискову дротяну щітку Використання пошкодженої дискової дро тяної щітки може збільшит...

Страница 104: ...а Для ввімкнення пилососа одночасно з інструментом спочатку виконайте реєстрацію інструмента 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент 2 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 30 1 Перемикач режиму очікування 3 Натисніть кнопку бездротової активації на пилососі та втримуйте її протягом 3 секунд поки індикатор бездротової активації не почне блимати зеленим кольо...

Страница 105: ...кунди Реєстрація інструмента завершена Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Скасування реєстрації інструмента Червоний 20 секунд Готовність до скасування реєстрації інструмента Очікування скасування пилососом 2 секунди Скасування реєстрації інструмента завершено Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Інше Червоний 3 секунди На бездротовий модуль по...

Страница 106: ...встановлено в інструмент Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно Установіть бездротовий модуль Контакти бездротового модуля або роз єм забруднені Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро тового модуля та очистіть роз єм Перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло ження AUTO Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Відсутнє живленн...

Страница 107: ...ного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкрет них умов експлуатації Радіоперешкоди від інших приладів які генерують радіохвилі високої потужності Тримайте інструмент і пилосос подалі від прила дів як от пристрої Wi Fi і мікрохвильові печі Пилосос працює коли не натис нуто курок вмикача Інші користувачі застосовують функ цію бездротової активації пилососа з...

Страница 108: ...Затиск 36 2 Захисний кожух круга для шліфувального круга 3 Внутрішній фланець 4 Круг із заглибленим центром пелюстковий диск 5 Контргайка 6 Підкладка 7 Гнучкий круг 8 Внутрішній фланець і гумова підкладка 76 Гумова підкладка 100 Гумова підкладка 115 9 Абразивний диск 10 Контргайка шліфувального диска 11 Дискова дротяна щітка 12 Чашоподібна дротяна щітка 13 Захисний кожух круга для відрізного круга...

Страница 109: ...eră în funcţie de ţară Turaţie nominală n 8 500 min 1 Lungime totală 382 mm Tensiune nominală 18 V c c Greutate netă 2 4 3 1 kg Frână electrică Funcţia de activare wireless Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea poate diferi în funcţie de accesoriu ii inclusi...

Страница 110: ...axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru rectificare plană cu mâner lateral normal Model Emisie de vibraţii ah AG m s2 Marjă de eroare K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Mod de lucru rectificare plană cu mâner lateral contra vibraţiilor Model Emisie de vibraţii ah AG m s 2 Marjă de eroare K m s2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA...

Страница 111: ...mneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Avertizări privind siguranţa pentru polizorul fără cablu Avertismente privind siguranţa comune operaţiuni lor de polizare de şlefuire periere sau operaţiunilor de tăiere abrazivă 1 Această sculă electrică este destinată să func ţioneze ca polizor şlefuitor perie de sârmă sau maşină de tăiat Citiţi toate avertisment...

Страница 112: ...orţează maşina scăpată de sub control în direcţia opusă celei de rotaţie a accesoriului în punctul de contact De exemplu dacă o roată abrazivă se înţepeneşte sau se agaţă în piesa de prelucrat muchia discului care pătrunde în punctul de blocare poate săpa în suprafaţa materialului cauzând urcarea sau proiectarea înapoi a discului Discul poate sări către utilizator sau în par tea opusă acestuia în ...

Страница 113: ...insă în afara plăcii de şlefuire prezintă pericol de sfâşiere şi poate cauza înţepenirea sfâşierea discului sau reculul Avertismente specifice privind siguranţa operaţiuni lor de periere 1 Ţineţi cont de faptul că firele de sârmă sunt arun cate de perie chiar şi în timpul unei operaţiuni obişnuite Nu supratensionaţi firele prin aplicarea unei sarcini excesive periei Firele de sârmă pot penetra uşo...

Страница 114: ...t este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Respectaţi normele naţionale privind elimina rea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele sp...

Страница 115: ...aţi maşina dacă clapeta de închidere a fantei este deteriorată Apa praful şi murdăria care pătrund în fantă pot provoca defectarea 27 Nu trageţi şi sau răsuciţi clapeta de închidere mai mult decât este necesar Puneţi la loc clapeta de închidere dacă se desprinde de pe maşină 28 Înlocuiţi clapeta de închidere a fantei dacă se pierde sau dacă este deteriorată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DESCRIEREA ...

Страница 116: ...t de curent maşina se va opri automat fără nicio indicaţie În această situaţie opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi reporniţi maşina Protecţie la supraîncălzire Când maşina este supraîncălzită maşina se opreşte automat iar indicatorul de acumulator indică starea următoare În această situaţie lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o reporni Pornit Iluminare inte...

Страница 117: ...mentul schimbării discului rotativ pentru viteză de pe 5 pe 1 rotiţi discul rotativ spre stânga Nu rotiţi discul rotativ spre dreapta în mod forţat Funcţie de schimbare automată a turaţiei Fig 7 1 Indicator mod Stare indicator mod Mod de operare Mod turaţie ridicată Mod cuplu ridicat Această maşină are un mod de turaţie ridicată şi un mod de cuplu ridicat Schimbă automat modul de operare în funcţi...

Страница 118: ...TIZARE Atunci când utilizaţi un disc cu centru depresat sau un disc lamelar apărătoarea discului trebuie montată pe maşină astfel încât partea închisă a apărătorii să fie întotdeauna orientată către operator ATENŢIE Asiguraţi vă că piesa de montare a flanşei interioare se potriveşte perfect în diame trul interior al discului cu centru depresat discului lamelar Montarea flanşei interioare pe partea...

Страница 119: ...ui ATENŢIE După terminarea operaţiei opriţi întotdeauna maşina şi aşteptaţi ca discul să se oprească complet înainte de a aşeza maşina ATENŢIE Ţineţi ÎNTOTDEAUNA maşina ferm cu o mână pe carcasă şi cu cealaltă pe mânerul lateral mâner Operaţia de rectificare şi şlefuire Fig 18 Porniţi maşina şi apoi aplicaţi discul pe piesa de prelucrat În principiu menţineţi muchia discului la un unghi de circa 1...

Страница 120: ...itaţi să aplicaţi o presiune prea mare care ar putea cauza îndoirea firelor la utilizarea periei Aceasta poate duce la o rupere timpurie Utilizarea cu peria de disc din sârmă Accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi operarea periei de disc din sârmă prin rotirea uneltei fără sarcină asigu rându vă că nu se află nimeni în faţa sau în linie cu peria de disc din sârmă ATENŢIE Nu utilizaţi o perie de dis...

Страница 121: ...e pe aspirator NOTĂ Consultaţi de asemenea manualul de instruc ţiuni al aspiratorului Dacă doriţi să activaţi aspiratorul odată cu operaţia de comutare a maşinii finalizaţi mai întâi înregistrarea maşinii 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe AUTO Fig 30 1 Comutator de stare de aşteptare 3 Apăsaţi butonul de activare wirele...

Страница 122: ...area maşinii a fost finalizată Lampa de activare wireless va începe să lumineze intermitent cu albastru Anularea înregistrării maşinii Roşu 20 secunde Gata pentru anularea înregistrării maşinii Se aşteaptă anularea de către aspirator 2 secunde Anularea înregistrării maşinii a fost finalizată Lampa de activare wireless va începe să lumineze intermitent cu albastru Altele Roşu 3 secunde Unitatea wir...

Страница 123: ...ste instalată neco respunzător în maşină Instalaţi corect unitatea wireless Borna unităţii wireless şi sau fanta este murdară Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna unităţii wireless şi curăţaţi fanta Comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator nu este setat pe AUTO Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe AUTO Nicio sursă de alimentare Alimentaţi cu energie maşin...

Страница 124: ...de aproximativ 10 m însă aceasta poate varia în funcţie de circumstanţe Perturbaţii radioelectrice de la alte aparate care generează unde radio de mare intensitate Ţineţi maşina şi aspiratorul la distanţă de aparate precum dispozitive Wi Fi şi cuptoare cu microunde Aspiratorul funcţionează în timp ce butonul declanşator al maşinii nu este tras Alţi utilizatori folosesc activarea wireless a aspirat...

Страница 125: ...tru disc abraziv 3 Flanşă interioară 4 Disc cu centru depresat disc lamelar 5 Contrapiuliţă 6 Taler suport 7 Disc flexibil 8 Flanşă interioară şi garnitură din cauciuc 76 Taler de cauciuc 100 Taler de cauciuc 115 9 Disc abraziv 10 Contrapiuliţă de presare 11 Perie de disc din sârmă 12 Perie oală de sârmă 13 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv de retezat 1 14 Disc abraziv de retezat disc d...

Страница 126: ...rehzahl n 8 500 min 1 Gesamtlänge 382 mm Nennspannung 18 V Gleichstrom Nettogewicht 2 4 3 1 kg Elektrische Bremse Funk Aktivierungsfunktion Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz d...

Страница 127: ...gemäß EN60745 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 5 1 5 DGA468 5 5 1 5 DGA517 6 0 1 5 DGA518 6 0 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 DGA417 4 5 1 5 DGA418 4 5 1 5 DGA467 5 0 1 5...

Страница 128: ...letzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Schleifer Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Sch...

Страница 129: ...r Nähe von brennbaren Materialien Funken könnten diese Materialien entzünden 15 Verwenden Sie keine Zubehörteile die Kühlflüssigkeiten erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen Warnungen vor Rückschlag und damit zusammen hängenden Gefahren Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe des Schl...

Страница 130: ...Sie eine Überprüfung vor und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Trennscheiben Klemmen zu beseitigen 4 Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort Führen Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet kann die Trennscheibe k...

Страница 131: ...vorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls b...

Страница 132: ...genständen 11 Entnehmen Sie stets den Akku vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren 12 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 13 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung ein 14 Drücken Sie nicht zu fest und oder mit einem scharfkantigen Gegensta...

Страница 133: ...tet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend Den Akku aufladen Möglicherweise lieg...

Страница 134: ... Sie den Schalthebel nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrhebel zu betätigen Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen VORSICHT Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den ...

Страница 135: ...s das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Montieren des Seitengriffs Handgriffs VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets dass der Seitengriff einwandfrei montiert ist Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung gezeigten Position fest an das Werkzeug Abb 8 Montieren oder Demontieren der Schutzhaube für gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe Flexscheibe Ro...

Страница 136: ...exscheibe 3 Stützteller 4 Innenflansch Folgen Sie den Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe aber benutzen Sie auch eine Stützteller auf der Schleifscheibe Die Montagereihenfolge ist auf der Zubehörseite in dieser Anleitung ersichtlich Anbringen oder Abnehmen eines Schleifblatts Sonderzubehör HINWEIS Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer Zubehörteile Diese Teile m...

Страница 137: ...b mit Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land WARNUNG Benutzen Sie Tr...

Страница 138: ...sonenschäden falls die Rotordrahtbürste wäh rend des Betriebs zerbricht Abb 25 1 Rotordrahtbürste Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab und legen Sie es umgedreht hin um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung d...

Страница 139: ...rungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erne...

Страница 140: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 141: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 142: ...Abstand zwischen Werkzeug und Sauggerät Die maximale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Funkstörungen durch andere Geräte die starke Funkwellen erzeugen Halten Sie das Werkzeug und das Sauggerät von solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde An...

Страница 143: ... Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube für Trennscheibe 1 14 Trennschleifscheibe Diamantscheibe 15 Staubabsaughaube S...

Страница 144: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885616 973 EN PL HU SK CS UK RO DE 20170707 ...

Отзывы: