background image

DGA408 
DGA458 
DGA508

 

EN

Cordless Angle Grinder

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Meuleuse d’Angle sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

16

DE

Akku-Winkelschleifer

BETRIEBSANLEITUNG

27

IT

Smerigliatrice angolare a 
batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

38

NL

Haakse accuslijpmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

49

ES

Esmeriladora Angular 
Inalámbrica

MANUAL DE 
INSTRUCCIONES

60

PT

Esmerilhadeira Angular a 
Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

71

DA

Ledningsfri vinkelsliber

BRUGSANVISNING

82

EL

Φορητός γωνιακός 

λειαντήρας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

92

TR

Akülü Avuç Taşlama Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

104

Содержание DGA408

Страница 1: ...gliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 38 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 49 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 71 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 82 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 92 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 104 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Страница 6: ...der working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Model DGA458 Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 5 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 5 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode disc...

Страница 7: ...the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessor...

Страница 8: ...the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected 3 The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that...

Страница 9: ... 17 When use cut off wheel always work with the dust collecting wheel guard required by domestic regulation 18 Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure 19 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use repla...

Страница 10: ...e To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely ...

Страница 11: ...ate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION Do not pull the switch lever hard without pulling the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the switch lever from being ...

Страница 12: ...e to tighten the screw securely The setting angle of the wheel guard can be adjusted with the lever Fig 10 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the ...

Страница 13: ...e grinder in forward direction or it may cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European co...

Страница 14: ...rush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 23 1 Wire wheel brush Remove the batt...

Страница 15: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Страница 16: ...sion sonore LpA 79 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 Modèle DGA458 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale normale Émission de vibrations ah AG 5 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail me...

Страница 17: ...électrique est conçu pour être uti lisé en tant que meuleuse ponceuse brosse métallique ou outil de tronçonnage Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accom pagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 2 Il est déconseillé d effectu...

Страница 18: ...i lisateur ou dans le sens opposé selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement Dans ces conditions la meule abrasive risque également de se briser Le choc en retour est le résultat d une utilisation incorrecte de l outil électrique et ou de l inobservation des procédures ou conditions d utilisation Il peut être évité en prenant les précautions adéquates indiquées ci dessous 1 ...

Страница 19: ... eau des fils électriques ou des objets pouvant causer un choc en retour Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de ponçage 1 N utilisez pas de feuilles de papier abrasif trop grandes Suivez les recommandations du fabricant pour choisir le papier abrasif Une grande feuille de papier abrasif débordant du coussin de ponçage présente un risque de lacéra tion et pourrait déchirer le disque l acc...

Страница 20: ...a pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 É...

Страница 21: ...ine par B Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les ...

Страница 22: ...r l activation accidentelle de la gâchette allongée Pour démarrer l outil enfoncez le levier de sécurité puis appuyez sur la gâchette allongée Pour arrêter l outil relâchez la gâchette allongée Fig 5 1 Levier de sécurité 2 Gâchette allongée Fonction de changement automatique de vitesse Fig 6 1 Témoin de mode Statut du témoin de mode Mode de fonctionnement Mode grande vitesse Mode couple élevé Cet ...

Страница 23: ... rer fermement la vis Le levier permet d ajuster l angle de réglage du carter de meule Fig 10 1 Vis 2 Levier Pour retirer le carter de meule effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse Pose ou retrait de la meule à moyeu déporté ou du disque à lamelles Accessoire en option AVERTISSEMENT Pour l utilisation d une meule à moyeu déporté ou d un disque à lamelles le carter de meule doit être po...

Страница 24: ...r mement avec une main sur le carter de l outil et l autre main sur la poignée latérale Meulage et ponçage Fig 16 Faites démarrer l outil puis appliquez la meule ou le disque sur la pièce à travailler En général maintenez le bord de la meule ou du disque à un angle d environ 15 par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de rodage d une meule neuve ne faites pas avancer la...

Страница 25: ...ctionnement de la brosse métallique circulaire en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que per sonne ne se trouve devant ou dans la trajectoire de la brosse métallique circulaire ATTENTION N utilisez pas la brosse métal lique circulaire si elle est abîmée ou déséquili brée L utilisation d une brosse métallique circulaire abîmée augmente le risque de blessure au contact des fils mé...

Страница 26: ...rieur 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 6 Semelle 7 Meule flexible 8 Flasque intérieur et coussinet de caoutchouc 76 Coussinet de caoutchouc 100 Coussinet de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse métallique à coupelle 13 Carter de meule pour meule à tronçonner 1 14 Meule à tronçonner abrasive Meule diamantée Clé ...

Страница 27: ...ungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Modell DGA458 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 5 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfes tem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 5 0m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff V...

Страница 28: ...cherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist können Gefahren erzeugen und Personenschäden verursachen 3 ...

Страница 29: ...den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschlägt Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen Schleifscheiben können unter solchen Bedingungen auch brechen Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und o...

Страница 30: ...ht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch schneiden die Rückschlag verursachen können Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb 1 Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleif...

Страница 31: ...en 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den ...

Страница 32: ...azität Nur für Akkus mit B am Ende der Modellnummer Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Fun...

Страница 33: ...s Schalthebels zu ver hüten ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet Zum Einschalten des Werkzeugs den Einschaltsperrhebel zum Bediener hin ziehen und dann den Schalthebel betätigen Zum Ausschalten des Werkzeugs einfach den Schalthebel loslassen Abb 5 1 Einschaltsperrhebel 2 Schalthebel Automatische Drehzahlwechselfunktion Abb 6 1 Betriebsart Anzeige Betriebsart Anzeigestatus Be...

Страница 34: ...e dann den Hebel in Pfeilrichtung Montieren Sie die Schutzhaube so dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind Drehen Sie dann die Schutzhaube auf einen Winkel bei dem der Benutzer entsprechend der Arbeit optimal geschützt wird Abb 9 1 Schutzhaube 2 Lagergehäuse 3 Schraube 4 Hebel Ziehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung Sichern Sie dann die Schutzhaube dur...

Страница 35: ...n umgekehrt anzuwenden BETRIEB WARNUNG Das Werkzeug darf auf kei nen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus Gewaltanwendung und über mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde WARNUNG Eine Schleif oder...

Страница 36: ...4 mm 3 Trennschleifscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Bei Montage einer Diamantscheibe Abb 19 1 Sicherungsmutter 2 Diamantscheibe dünner als 4 mm 3 Diamantscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Für 115 mm 125 mm Modell Bei Montage einer Trennschleifscheibe Abb 20 1 Sicherungsmutter 2 Trennschleifscheibe dünner als 4 mm 3 Trennschleifscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Bei Montage einer D...

Страница 37: ...u einer Beschädigung des Werkzeugs führen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in die ser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelh...

Страница 38: ...Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 Modello DGA458 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impu gnatura laterale normale Emissione di vibrazioni ah AG 5 5m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Moda...

Страница 39: ...rigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o il taglio Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elet trico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettr...

Страница 40: ...resti incastrata o impigliata nel pezzo in lavorazione il filo del disco che entra nel punto di inceppamento potrebbe scavare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l esterno Il disco potrebbe saltare verso l operatore o lontano da quest ultimo a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato In queste condizioni l...

Страница 41: ... di dimen sioni superiori a quelle normali Seguire i con sigli dei produttori nella scelta della carta abra siva La carta abrasiva di dimensioni maggiori che si estende oltre il platorello di carteggiatura presenta un rischio di lacerazione e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica 1 Tenere p...

Страница 42: ...ortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria pu...

Страница 43: ... operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per le cartucce delle batterie con una B alla fine del numero del modello Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsa...

Страница 44: ...tensile verificare sempre che l interruttore a leva funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando lo si rilascia ATTENZIONE Non premere con forza l in terruttore a leva senza tirare la leva di sblocco In caso contrario si potrebbe causare la rottura dell interruttore L utensile è dotato di una leva di sblocco per evitare di premere accidentalmente l interruttore a leva Per avviare l ut...

Страница 45: ...allazione al contrario Fig 8 1 Protezione disco 2 Alloggiamento del cuscinetto 3 Vite Per utensili dotati di protezione disco del tipo con leva a morsetto Allentare la vite quindi tirare la leva nella direzione della freccia Montare la protezione disco con le spor genze sulla fascia della protezione disco allineate alle tacche dell alloggiamento del cuscinetto Quindi ruo tare la protezione disco a...

Страница 46: ...e il disco seguire la procedura di installa zione al contrario FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Non deve essere mai necessario forzare l utensile Il peso dell utensile esercita una pressione adeguata Qualora si forzi l utensile e si eserciti una pressione eccessiva si potrebbe causare una pericolosa rottura del disco AVVERTIMENTO Sostituire SEMPRE il disco se l utensile è caduto durante la molatura AVVE...

Страница 47: ...ri o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Quando si intende installare un disco diamantato Fig 19 1 Controdado 2 Disco diamantato più sot tile di 4 mm 3 Disco diamantato di spes sore pari o superiore a 4 mm 4 Flangia interna Per il modello da 115 mm 125 mm Quando si intende installare una mola troncatrice abrasiva Fig 20 1 Controdado 2 Mola troncatrice abrasiva più sottile di 4 mm 3 Mola troncatrice...

Страница 48: ... sostanze estranee Il funziona mento continuativo con una protezione antipolvere ostruita potrebbe danneggiare l utensile ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli access...

Страница 49: ...ling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model DGA458 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 5 5m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsbestendige zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 5 0m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing schuren met schijf me...

Страница 50: ...ligheids waarschuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereed schap niet is bedoeld kun...

Страница 51: ... werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektr...

Страница 52: ...oor schuurwerkzaamheden 1 Gebruik geen veel te grote schuurpapierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor draadborstelwerkzaamheden 1 Wees ...

Страница 53: ...worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen i...

Страница 54: ...n het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor accu s waarvan het modelnummer eindigt op B Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot ...

Страница 55: ...oordat u de accu in het gereedschap aanbrengt of de aan uitscha kelaar op de juiste manier schakelt en weer terug keert naar de uit stand nadat deze is losgelaten LET OP Knijp de aan uitschakelaar niet hard in zonder de uit vergrendelknop in te drukken Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan Om te voorkomen dat de aan uitschakelaar per ongeluk wordt ingeknepen is een uit vergrendelknop aangebracht O...

Страница 56: ...8 1 Beschermkap 2 Lagerhuis 3 Schroef Voor gereedschap met een beschermkap met een klemhendel Draai de schroef los en trek daarna de hendel in de richting van de pijl Monteer de beschermkap met de uitsteeksels aan de beschermkapband recht tegenover de inkepingen in het lagerhuis Draai vervolgens de beschermkap naar een dusdanige hoek dat deze de gebruiker beschermt tijdens de werkzaamheden Fig 9 1...

Страница 57: ...ekeerde volgorde BEDIENING WAARSCHUWING Het is in geen geval ooit nodig om grote druk op het gereedschap uit te oefenen Het gewicht van het gereedschap oefent voldoende druk uit Forceren of te grote druk uitoe fenen kan ertoe leiden dat de schijf breekt hetgeen gevaarlijk is WAARSCHUWING Vervang ALTIJD de schijf als het gereedschap tijdens het slijpen is gevallen WAARSCHUWING Laat NOOIT de slijp s...

Страница 58: ...mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 19 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diamantschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Voor model voor 115 mm en 125 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 20 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 21 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diama...

Страница 59: ...hap beschadigd raken OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoire...

Страница 60: ...3 dB A Modelo DGA508 Nivel de presión sonora LpA 79 dB A Error K 3dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DGA458 Modo de trabajo esmerilado superficial con empuña dura lateral normal Emisión de vibración ah ...

Страница 61: ...rica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ins truccione...

Страница 62: ...detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea forzada en dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de bloqueo Por ejemplo si una muela abrasiva queda aprisionada o estancada por la pieza de trabajo el borde de la muela que está entrando en el punto de estancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo q...

Страница 63: ...iento en paredes u otras áreas ciegas La parte saliente de la muela podría cortar tuberías de gas o agua cables eléctricos u objetos que pueden ocasionar un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de lijado 1 No utilice discos de papel de lijar de tamaño excesivamente grande Siga las recomenda ciones del fabricante cuando seleccione papel de lijar Un papel de lijar...

Страница 64: ...i a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto ...

Страница 65: ...ería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con B al final del número de modelo Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería res...

Страница 66: ... Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para ver que el interruptor de palanca se acciona debidamente y que vuelve a la posición apa gada cuando lo suelta PRECAUCIÓN No apriete con fuerza el interruptor de palanca sin apretar la palanca de desbloqueo Esto puede ocasionar la rotura del interruptor Para evitar que el interruptor de palanca pueda ser apretado acc...

Страница 67: ... procedi miento de instalación a la inversa Fig 8 1 Protector de muela 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Para herramienta con protector de muela de tipo palanca de abrazadera Afloje el tornillo y después empuje la palanca en la dirección de la flecha Monte el protector de muela con las protuberancias de la banda del protector de muela alineadas con las muescas de la caja de cojinetes Después gire el ...

Страница 68: ... a la inversa OPERACIÓN ADVERTENCIA No deberá ser nunca nece sario forzar la herramienta El peso de la herra mienta aplica la presión adecuada El forzamiento y la presión excesiva pueden ocasionar una peligrosa rotura de la muela ADVERTENCIA Reemplace la muela SIEMPRE si deja caer la herramienta mientras esmerila ADVERTENCIA No lance ni golpee NUNCA el disco o muela de esmerilar contra la pieza de...

Страница 69: ...nte más fino de 4 mm 3 Muela de diamante de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Para el modelo de 115 mm 125 mm Cuando se instala la muela de corte abrasivo Fig 20 1 Contratuerca 2 Muela de corte abra sivo más fino de 4 mm 3 Muela de corte abrasivo de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Cuando se instala la muela de diamante Fig 21 1 Contratuerca 2 Muela de diamante más fino de 4 mm 3 Muela de diama...

Страница 70: ...s están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Batería y ca...

Страница 71: ...s auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 Modelo DGA458 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral normal Emissão de vibração ah AG 5 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral antivibração Emissão de vibração ah AG 5 0m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabal...

Страница 72: ...ilizar esta ferramenta elétrica para efetuar operações de polimento As operações diferentes daquelas para as quais a ferramenta foi projetada podem criar situações perigosas e provocar ferimentos ao operador 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um...

Страница 73: ...xiliar se forne cido para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O rec...

Страница 74: ...odas de esmerilar com centro rebaixado utilize apenas rodas reforçadas com fibra de vidro 2 NUNCA UTILIZE rodas do tipo copo de pedra com esta esmeriladora A esmeriladora não foi concebida para esses tipos de rodas e a utilização deste produto pode resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o eixo a flange especialmente a superfície de instala ção nem a porca de blo...

Страница 75: ...ateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria ...

Страница 76: ... automaticamente sem qualquer indicação Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta Depois volte a ligar a ferramenta para voltar ao trabalho Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta está sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e o indicador da bateria apre senta o seguinte estado Nesse caso aguarde até a ferramenta arrefecer ...

Страница 77: ...sca na velocidade de rotação e volte a ligar a ferramenta Funcionalidade de arranque suave A funcionalidade de arranque suave reduz a reação de arranque Travão elétrico O travão elétrico é ativado depois de a ferramenta ser desligada O travão não funciona se a fonte de alimentação estiver desligada por exemplo se a bateria for removida aci dentalmente com o interruptor ainda ligado MONTAGEM PRECAU...

Страница 78: ...para que o eixo não possa girar depois utilize a chave para porcas de bloqueio e aperte com segurança para a direita Fig 12 1 Chave para porcas de bloqueio 2 Bloqueio do eixo Para retirar a roda siga inversamente o processo de instalação Instalar ou retirar a roda flexível Acessório opcional AVISO Utilize sempre o resguardo fornecido quando a roda flexível estiver na ferramenta A roda pode partir ...

Страница 79: ...orte abrasiva roda diamantada certifique se que utiliza apenas o resguardo da roda especialmente projetada para utilização com as rodas de corte Em alguns países europeus pode se utilizar um resguardo comum quando se utilizam rodas diaman tadas Siga os regulamentos do seu país AVISO NUNCA utilize rodas de corte para a esmerilagem lateral AVISO Não encrave a roda nem aplique pressão excessiva Não t...

Страница 80: ...a A utilização de uma escova de arame tipo roda danifi cada pode aumentar o risco de ferimentos decorren tes do contacto com arames partidos PRECAUÇÃO Utilize SEMPRE o resguardo com as escovas de arame tipo roda garantindo que o diâmetro da roda encaixa dentro do res guardo A roda pode partir se durante a utilização e o resguardo ajuda a reduzir os riscos de ferimentos pessoais Fig 23 1 Escova de ...

Страница 81: ... Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Flange interior e almofada de borracha 76 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada C...

Страница 82: ...di tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model DGA458 Arbejdstilstand overfladeslibning med normalt sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah AG 5 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah AG 5 0m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand disksandslibning med normalt sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah DS 2...

Страница 83: ...gnet til kan være farligt og føre til personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og anbefalet af maskinens fabrikant Den omstændighed at tilbehøret kan monteres på din maskine er ingen garanti for at anvendelsen bliver sikkerhedsmæssig forsvarlig 4 Tilbehørets nominelle hastighed skal være beregnet til mindst den samme som den mak simale hastighed som er anført på maskinen Tilb...

Страница 84: ... på hjørner skarpe kanter osv Undgå at bumpe eller blokere tilbehøret Hjørner skarpe kanter eller bumpen har tendens til at blokere det rote rende tilbehør og forårsage tab af kontrol eller tilbageslag 5 Monter ikke en savkæde træskæreklinge eller en savklinge med tænder Sådanne klinger giver hyppige tilbageslag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for arbejde med slib ning og afskæring 1...

Страница 85: ...De lade den køre i et stykke tid Vær opmærksom på vibrationer eller slør som kan være tegn på dårlig monte ring eller en forkert afbalanceret skive 6 Anvend den specificerede overflade på skiven til at udføre slibningen 7 Læg ikke maskinen fra Dem mens den stadig kører Anvend kun maskinen som håndværktøj 8 Berør ikke arbejdsemnet lige efter at arbejdet er udført Det kan blive meget varmt og være å...

Страница 86: ...ropladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning el...

Страница 87: ...ng Når batteriladningen er utilstrækkelig stopper maskinen automatisk Tag i så fald akkuen ud af maskinen og oplad akkuen Frigørelse af beskyttelseslåsen Når beskyttelsessystemet aktiveres gentagne gange låses maskinen og batteriindikatoren viser følgende tilstand I så fald starter maskinen ikke selv om der tændes og slukkes for maskinen For at frigøre beskyttelseslåsen skal du fjerne akkuen sætte...

Страница 88: ...d brug af en forsænket cen terskive bladdisk flex skive eller trådskivebørste skal beskyttelsesskærmen monteres på maski nen så den lukkede side af skærmen altid vender mod operatøren ADVARSEL Ved brug af en slibende afskæ ringsskive diamantskive skal man sørge for kun at anvende den særlige beskyttelsesskærm der er beregnet til brug med afskæringsskiver I nogle lande i Europa kan den almindelige ...

Страница 89: ...lange 1 Montér den indvendige flange på spindlen 2 Montér gummipuden på spindlen 3 Montér disken på gummipuden og skru sandsli belåsemøtrikken på spindlen 4 Hold spindlen med aksellåsen og spænd sand slibelåsemøtrikken ordentligt til i urets retning med låsemøtriknøglen Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at afmontere disken For 115 mm 125 mm model Fig 15 1 Sandslibelåsemøtr...

Страница 90: ...e følgende figurer For 100 mm model Når den slibende afskæringsskive monteres Fig 18 1 Låsemøtrik 2 Slibende afskæringsskive Tyndere end 4 mm 3 Slibende afskæ ringsskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange Når diamantskiven monteres Fig 19 1 Låsemøtrik 2 Diamantskive Tyndere end 4 mm 3 Diamantskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange For 115 mm 125 mm model Når den slibende afskæringsskive mon...

Страница 91: ... tilstoppet støvdæksel kan beskadige maskinen EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yder...

Страница 92: ...βαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DGA508 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 79 dB A Αβεβαιότητα Κ 3dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Μοντέλο DGA458 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με κανονική πλά για λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 5 5m s 2 Αβεβ...

Страница 93: ...ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφαλείας για τον φορητό λειαντήρα Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρ ματόβουρτσα ή λειαντικής αποκοπής 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσμα τος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής Διαβάστε όλες τις προει...

Страница 94: ...μα και σχετικές προειδοποιήσεις Το κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση του εργαλείου λόγω σύσφιγξης ή σκαλώματος του περιστρεφόμενου τροχού της βάσης υποστήριξης της βούρτσας ή τυχόν άλλου εξαρτήματος Η σύσφιγξη ή το σκάλωμα προ καλεί ταχεία απώλεια ελέγχου του περιστρεφόμενου εξαρτήματος το οποίο στη συνέχεια υποχρεώνει το ανεξέλεγκτο ηλεκτρικό εργαλείο σε περιστροφή αντίθετη από εκείνη του εξαρ...

Страница 95: ...οκή αναπήδηση ή κλότσημα αν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο εντός του τεμαχίου εργασίας 5 Να στηρίζετε τα φατνώματα ή οποιοδήποτε υπερμέγεθες τεμάχιο εργασίας ώστε να ελαχι στοποιηθεί ο κίνδυνος σύσφιγξης και κλοτσή ματος του τροχού Τα μεγάλα τεμάχια εργασίας τείνουν να παρουσιάζουν κάμψη προς τα κάτω λόγω του βάρους τους Πρέπει να τοποθετούνται υποστηρίγματα κάτω από το τεμάχιο εργασίας κοντ...

Страница 96: ...και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταριών 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με...

Страница 97: ...μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθ...

Страница 98: ...πό το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Αποδέσμευση προστατευτικής ασφάλισης Όταν το σύστημα προστασίας λειτουργεί επανειλημ μένα το εργαλείο είναι ασφαλισμένο και η ένδειξη μπα ταρίας δείχνει την ακόλουθη κατάσταση Σε αυτή την κατάσταση το εργαλείο δεν ξεκινάει ακόμη κι αν απενεργοποιήσετε και ενεργοποιήσετε το εργαλείο Για να αποδεσμεύσετε την προστατευτική ασφάλιση βγάλτε την μπαταρία τοποθετή...

Страница 99: ...χαμηλωμένου κέντρου δίσκο λείανσης εύκαμπτο τροχό συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού τροχό λείανσης κοπής διαμαντοτροχό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου δίσκο λείανσης εύκαμπτο τροχό ή συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ό...

Страница 100: ...αι στο εργαλείο Ο τροχός μπορεί να υποστεί θραύση κατά τη χρήση και ο προ φυλακτήρας διευκολύνει στη μείωση των πιθανοτήτων πρόκλησης τραυματισμού Εικ 13 1 Παξιμάδι ασφάλισης 2 Εύκαμπτος τρο χός 3 Πέλμα υποστήριξης 4 Εσωτερική φλάντζα Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τον τροχό χαμηλωμένου κέντρου αλλά να χρησιμοποιείτε και το πέλμα υποστή ριξης επάνω από τον τροχό Δείτε τη σειρά συναρμο λόγησης στη ...

Страница 101: ...ντοτροχό Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό κοπής διαμαντοτροχό λείανσης φροντί στε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλα κτήρα τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμαντοτροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθι σμένος προφυλακτήρας Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτ...

Страница 102: ...συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανείς μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού η οποία έχει υποστεί ζημιά ή η οποία δεν είναι κατάλληλα ζυγοσταθ μισμένη Η χρήση συρμάτινης βούρτσας σχήματος τροχού που έχει υποστεί ζημία θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο τρ...

Страница 103: ...akita Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita Εικ 26 Μοντέλο 100 mm Μοντέλο 115 mm Μοντέλο 125 mm 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Εσωτερική φλάντζα και ελα στικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τρι...

Страница 104: ...yucuları takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN60745 standardına göre hesaplanan Model DGA458 Çalışma modu normal yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 5 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 5 0m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu normal yan kavrama kolu ile di...

Страница 105: ...dan özel olarak tasar lanmamış ve tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayın Bir aksesuarın yalnızca elektrikli aletinize takılabiliyor olması onun güvenli çalışa cağını garanti etmez 4 Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı e...

Страница 106: ...venlik Uyarıları 1 Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen diskleri ve seçilen disk için özel olarak tasar lanmış siperi kullanın Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan diskler yeterli şekilde koruma altına alınmayabilir ve güvensizdir 2 Merkezden basmalı disklerin taşlama yüzeyi koruyucu kapak çarkı düzleminin altına monte edilmelidir Koruyucu kapak çarkının üzerine doğru çıkıntı yapac...

Страница 107: ...iskin dişlerinin mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olması gereklidir 13 İş parçasının doğru desteklenip desteklenme diğini kontrol edin 14 Diskin alet kapatıldıktan sonra dönmeye devam ettiğine dikkat edin 15 Çalışma yeri aşırı sıcak ve nemliyse ya da çok fazla iletken toz kirliliği mevcutsa kullanıcının güvenliği için bir kısa devre kesicisi 30 mA kullanın 16 Bu aleti asbest içeren hiçbir ma...

Страница 108: ...veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma sına yol açabilir Şek 1 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafın daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın Batarya kartuşunu ta...

Страница 109: ... batar yayı çıkarın batarya şarj aletine takın ve şarj bitene kadar bekleyin Açık Kapalı Yanıp sönüyor Şaft kilidi Aksesuarları takarken veya çıkarırken milin dönmesini önlemek için şaft kilidine basın Şek 4 1 Şaft kilidi ÖNEMLİ NOT Mil hareket halindeyken şaft kilidini asla kullanmayın Alet zarar görebilir Anahtar işlemi DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar kolunun düzgün çalıştığ...

Страница 110: ...rli alet için Vidayı gevşetin ve ardından kolu ok yönünde çekin Disk siperini disk siperi bantı üstündeki çıkıntılar yatak mahfazası üstündeki çentiklerle aynı hizada olacak şekilde monte edin Ardından disk siperini işe göre operatörü koruyabileceği açıya döndürün Şek 9 1 Disk siperi 2 Yatak mahfazası 3 Vida 4 Kol Vidayı gevşettikten sonra kolu ok yönünde çekin Ardından vidayı sıkarak disk siperin...

Страница 111: ...bir yüz siperi kullanın DİKKAT Çalışmanız bitince daima aleti kapa tın ve yere koymadan önce diskin tamamen dur masını bekleyin DİKKAT Aleti DAİMA bir elinizle gövdeden ve diğer elinizle yan sapından sıkıca tutun Taşlama ve zımparalama işlemi Şek 16 Aleti çalıştırın ve diski iş parçasına uygulayın Genel olarak diskin kenarını iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutun Yeni bir d...

Страница 112: ...alışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp tel disk fırçanın çalışmasını kontrol edin DİKKAT Hasarlı veya dengesiz tel disk fırça ları kullanmayın Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potan siyelini arttırabilir DİKKAT Tel disk fırçalarla birlikte DAİMA diskin çapı sip...

Страница 113: ...odel 115 mm model 125 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 İç flanş ve kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 9 Zımpara kağıdı diski 10 Zımpara kilit somunu 11 Tel disk fırça 12 Tel tas fırça 13 Disk Siperi kesme diski için 1 14 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk Kilit somunu anaht...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885471 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20151015 ...

Отзывы: