background image

28

• Non esercitare forza durante l’installazione della 

batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la 
manovra di inserimento non è corretta.

Sistema di protezione della batteria

Le batterie agli ioni di litio sono dotate di un sistema di 
protezione. Questo sistema interrompe automaticamente 
l’alimentazione dell’utensile per prolungare la durata della 
batteria.
L’utensile viene spento automaticamente durante l’uso se 
l’utensile stesso e/o la batteria vengono utilizzati in una 
delle condizioni riportate di seguito:
• Sovraccarico:

La modalità d’uso dell’utensile provoca un 
assorbimento anomalo di corrente.
In questa situazione occorre rilasciare l’interruttore di 
accensione dell’utensile e interrompere l’operazione 
che ha provocato il sovraccarico dell’utensile stesso. 
Azionare di nuovo l’interruttore di accensione per 
riavviare l’utensile.
Se l’utensile non sia avvia si è verificato un 
surriscaldamento della batteria. In questa situazione 
occorre far raffreddare la batteria prima di azionare 
nuovamente l’interruttore di accensione.

• Bassa tensione della batteria:

La capacità residua della batteria è troppo bassa e 
non consente di utilizzare l’utensile. In questo caso 
occorre rimuovere e ricaricare la batteria.

Spia della capacità residua della batteria 
(solo per modelli con batteria BL3622A)

La batteria BL3622A è dotata di una spia della capacità 
residua della batteria. 

(Fig. 2)

Premere il pulsante di CHECK (CONTROLLO) per 
visualizzare la capacità residua della batteria. Le spie 
luminose si illumineranno per circa tre secondi.

011713

• Quando solo la spia luminosa più in basso (vicina alla 

“E”) lampeggia, oppure quando nessuna delle spie 
luminose si accende, la capacità della batteria è 
esaurita, pertanto l’utensile non funziona. In questi 
casi, caricare la batteria o sostituire la batteria scarica 
con una completamente carica.

• Se a carica completa due o più spie luminose non si 

accendono, la batteria ha esaurito la propria durata 
operativa.

• Quando le prime due e le ultime due spie luminose si 

accendono alternativamente, potrebbe essersi 
verificato un malfunzionamento della batteria. 
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato Makita 
più vicino.

NOTA:

• Durante o subito dopo l’utilizzo dell’utensile la capacità 

indicata potrebbe essere inferiore al valore effettivo.

• Il valore indicato può variare leggermente dalla 

capacità effettiva in base alle condizioni di utilizzo e 
alla temperatura ambientale.

Azionamento dell’interruttore (Fig. 3)

 ATTENZIONE:

• Prima di inserire la batteria nell’utensile, controllare se 

l’interruttore funziona correttamente e ritorna in 
posizione “OFF” una volta rilasciato.

Per avviare l’utensile è sufficiente premere l’interruttore. 
Per aumentare la velocità dell’utensile, aumentare la 
pressione sull’interruttore. Per spegnere l’utensile, 
rilasciare l’interruttore.

Accensione della lampada (Fig. 4)

 ATTENZIONE:

• Non osservare direttamente la luce o la fonte luminosa.
Per accendere la lampada, azionare l’interruttore. La 
lampada rimane accesa fino a quando si tiene premuto 
l’interruttore. La luce si spegne automaticamente 10 - 
15 secondi dopo aver rilasciato l’interruttore.

NOTA:

• Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della 

lampada. Fare attenzione a non graffiare la lente della 
lampada per evitare riduzioni dell’intensità luminosa.

• Non usare diluenti o benzina per pulire la lampada. Tali 

solventi possono danneggiarla.

Azionamento della leva di inversione 
della rotazione (Fig. 5)

Questo utensile è dotato di una leva di inversione che 
consente di modificare la direzione di rotazione. Premere 
la leva di inversione dal lato A se si desidera una 
rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una 
rotazione in senso antiorario.
Quando la leva di inversione si trova nella posizione 
centrale è impossibile azionare l’interruttore.

 ATTENZIONE:

• Prima di azionare l’utensile, controllare sempre la 

direzione di rotazione impostata.

• Utilizzare la leva di inversione solo quando l’utensile è 

completamente fermo. Modificare la direzione di 
rotazione prima dell’arresto può danneggiare l’utensile.

• Se non si utilizza l’utensile, posizionare sempre la leva 

di inversione nella posizione centrale.

Sostituzione del mandrino a cambio 
rapido per SDS-plus

Per il modello BHR262T, HR262TD

Il mandrino a cambio rapido per SDS-plus può essere 
facilmente scambiato con il mandrino di perforazione a 
cambio rapido.

Spie luminose

Capacità residua

Accesa

Spenta

Lampeggiante

E  

F

Dallo 70% al 100%

Dallo 45% al 70%

Dallo 20% al 45%

Dallo 0% al 20%

Caricare la batteria.

Probabile 
malfunzionamento 
della batteria.

Содержание BHR262TRDJ

Страница 1: ...nwijzing E Martillo Rotativo Combinado Manual de instrucciones Inal mbrico P Martelete Combinado A Manual de instru es Bateria DK Kabelfri kombihammer Brugsanvisning GR TR Kablosuz Kombine Darbeli Mat...

Страница 2: ...2 1 012741 2 011715 3 009667 4 009668 5 009669 6 012823 7 012824 8 009670 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 9 10 11 12 13 10 11 14...

Страница 3: ...3 9 009671 10 009672 11 009673 12 009664 13 009674 14 009675 15 009676 16 009677 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28...

Страница 4: ...4 17 009678 18 001300 19 009679 20 002449 21 009680 22 009682 23 009683 24 009927 29 30 31 32 33 34 35 10 9 11...

Страница 5: ...5 25 009926 26 001145 27 009681 34 35 13 36 37 38...

Страница 6: ...so highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation 6 Under normal operation the tool is designed to produce vibration The...

Страница 7: ...hortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge on...

Страница 8: ...the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral...

Страница 9: ...ock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Then make sure that the bit is securely held in place by turning it slightly Fig 16 Depth gauge Fig 17 The depth gauge is convenient f...

Страница 10: ...nner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 26 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep...

Страница 11: ...entify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the...

Страница 12: ...outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc lectrique chez l utilisateur 4 Portez un casque de protection casque de s curit des lunettes de s curit et ou un cran facial Les lunettes ordinai...

Страница 13: ...touchez les bornes avec aucun mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un contenant o se trouvent d autres objets m talliques tels que des clous pi ces de monnaie etc 3 N exposez pas la...

Страница 14: ...r le cela signifie que la batterie a peut tre mal fonctionn Contactez votre centre de service agr Makita le plus proche REMARQUE L autonomie restante indiqu e peut tre inf rieure au niveau r el penda...

Страница 15: ...t Le moteur d brayera alors de l arbre de sortie Lorsque cela se produit le foret cesse de tourner ATTENTION teignez l outil imm diatement lorsque le limiteur de couple s active Cela aidera pr venir l...

Страница 16: ...il de fa on en garder la ma trise et viter qu il ne saute d un c t et de l autre L application d une tr s grande pression sur l outil n augmentera pas l efficacit de l op ration Per age dans le bois o...

Страница 17: ...ond r A typiques ont t mesur s selon la norme EN60745 Mod le BHR262 HR262D Niveau de pression sonore LpA 91 dB A Niveau de puissance sonore LWA 102 dB A Incertitude K 3 dB A Mod le BHR262T HR262TD Niv...

Страница 18: ...HR262TD sont fabriqu es en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et sont produites conform ment aux normes ou documents de normalisation suivants EN60745 La documenta...

Страница 19: ...an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Tragen Sie einen Arbeitsschutzhelm eine Sicherheitsschutzbrille und oder Gesichtsschutz Gew hnliche Brillen und Sonnenbrill...

Страница 20: ...it klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls k nnen Sie Ihre Sehf higkeit verlieren 5 Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks 1 Die Kontakte d rfen nicht mit leitendem...

Страница 21: ...d nur bei Modellen mit Akku BL3622A Akkublock BL3622A ist mit einer Anzeige f r den Akkuladezustand ausgestattet Abb 2 Wenn Sie die Taste CHECK TEST dr cken wird der Ladezustand des Akkublocks angezei...

Страница 22: ...arkierung der Wechselh lse auf dem Symbol steht und das Futter mit einem deutlichen Klick einrastet Ausw hlen der Betriebsart Schlagbohren Abb 8 Dr cken Sie f r Bohrarbeiten in Beton Mauerwerk usw die...

Страница 23: ...sition verwendet werden in der er gegen das Getriebegeh use schl gt Staubschutzkappe Abb 18 Verwenden Sie bei berkopfbohrarbeiten die Staubschutzkappe damit kein Staub auf das Werkzeug oder Sie selbst...

Страница 24: ...ie Drehrichtung ge ndert wird Wenn Sie das Werkzeug nicht ganz fest halten kann es jedoch zu einem abrupten R ckschlag des Werkzeugs kommen Befestigen Sie kleine Werkst cke immer in einem Schraubstock...

Страница 25: ...f r die erzeugten Schwingungen ist au erdem f r eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tats chlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigk...

Страница 26: ...ssare un elmetto casco di sicurezza occhiali di sicurezza e o visiere protettrici I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di sicurezza Si consiglia anche di indossare una maschera antip...

Страница 27: ...i chiodi monete e cos via 3 Non esporre le batterie all acqua o alla pioggia Un cortocircuito pu provocare un elevato flusso di corrente surriscaldamento ustioni o rotture 6 Non conservare l utensile...

Страница 28: ...TA Durante o subito dopo l utilizzo dell utensile la capacit indicata potrebbe essere inferiore al valore effettivo Il valore indicato pu variare leggermente dalla capacit effettiva in base alle condi...

Страница 29: ...appena il limitatore di coppia si attiva spegnere immediatamente l utensile Ci ne previene l usura prematura Con questo utensile non possibile utilizzare seghe frontali a corona poich tendono a contr...

Страница 30: ...orte Perforazione di legno e metallo Per il modello BHR262 HR262D Fig 22 e 23 Utilizzare il gruppo mandrino trapano opzionale Per eseguire l installazione fare riferimento a Installazione o rimozione...

Страница 31: ...andard Gli accessori standard possono differire da paese a paese Rumore ENG905 1 Il tipico livello di rumore ponderato A determinato in conformit alla norma EN60745 Modello BHR262 HR262D Livello di pr...

Страница 32: ...ngono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2006 42 EC Sono inoltre prodotte in conformit con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito EN60745...

Страница 33: ...itaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok ka...

Страница 34: ...luit de accu niet kort 1 Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munte...

Страница 35: ...het einde van zijn levensduur bereikt Wanneer de bovenste twee en de onderste twee lampjes beurtelings branden kan een storing in de accu opgetreden zijn Neem contact op met u uw plaatselijk erkend M...

Страница 36: ...staat Koppelbegrenzer De koppelbegrenzer treedt in werking wanneer de motor een bepaald koppel bereikt De motor wordt dan ontkoppeld van de uitgaande as Wanneer dit gebeurt zal de boor ophouden met d...

Страница 37: ...t blaasbalgje om het stof uit het boorgat te blazen Beitelen bikken en slopen zie afb 21 Draai de werkingsfunctie keuzeknop naar het symbool Houd het gereedschap met beide handen stevig vast Schakel h...

Страница 38: ...unststoffen draagdoos Sleutelloze boorkop Originele Makita accu en lader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen v...

Страница 39: ...Modelnr Type BHR262 BHR262T HR262D HR262TD in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006 42 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of geno...

Страница 40: ...pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corriente y que e...

Страница 41: ...a y 3 el producto que utiliza la bater a 2 No desmonte el cartucho de la bater a 3 Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente corto deje de utilizar la herramienta de inmediato De lo contrario ex...

Страница 42: ...traiga y recargue la bater a Indicador de capacidad restante de la bater a s lo para modelos con la bater a BL3622A La bater a BL3622A cuenta con un indicador de capacidad restante de la bater a Fig 2...

Страница 43: ...rcusi n Fig 8 Para taladrar hormig n ladrillo etc apriete el bot n de bloqueo y gire el pomo de cambio de modo de acci n al s mbolo Utilice una broca con punta de carburo de tungsteno S lo giro Fig 9...

Страница 44: ...iales Pare la herramienta y a continuaci n extraiga la broca parcialmente del orificio Repita esta operaci n varias veces hasta que el orificio se limpie y pueda reanudar la perforaci n PRECAUCI N En...

Страница 45: ...eparaci n y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCI N Se recomie...

Страница 46: ...ones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem s del tiempo en que est activad...

Страница 47: ...acete de seguran a culos de protec o e ou visor de protec o Os culos normais ou culos de sol N O s o culos de seguran a igualmente recomend vel que use uma m scara de p e luvas forradas grossas 5 Cert...

Страница 48: ...cuito na bateria pode criar uma grande carga el ctrica sobreaquecimento fogo e uma quebra da corrente 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 1...

Страница 49: ...zar a ferramenta Consoante as condi es de utiliza o e a temperatura ambiente a indica o pode ser ligeiramente diferente da capacidade actual O gatilho interruptor Fig 3 PRECAU O Antes de inserir a pil...

Страница 50: ...r de bin rio actuar desligue a ferramenta imediatamente Isto ajuda a evitar uma deteriora o prematura da ferramenta N o pode usar brocas cranianas com esta ferramenta T m tend ncia para travar e ficar...

Страница 51: ...broca descrita na p gina anterior Coloque o man pulo de mudan a do modo de funcionamento de forma a que o ponteiro aponte para o s mbolo Para o modelo BHR262T HR262TD Fig 24 7 e 25 Utilize o mandril...

Страница 52: ...ncia sonora LWA 103 dB A Incerteza K 3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG900 1 O valor total de vibra o soma vector triaxial determinado de acordo com EN60745 Modelo BHR262 HR262D Modo de...

Страница 53: ...60745 A documenta o t cnica guardada pelo nosso representante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 4 11 2011 Tomoyasu Ka...

Страница 54: ...eller solbriller er IKKE beskyttelsesbriller Det anbefales desuden kraftigt at b re st vmaske og kraftigt polstrede handsker 5 Kontroller at bitten sidder godt fast f r brug 6 V rkt jet er designet t...

Страница 55: ...ER Tips til hvordan du forl nger batteriets levetid 1 Oplad batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteripakken hvis str mmen til v rkt jet aftager 2 Oplad...

Страница 56: ...i lyset eller lyskilden Tr k i kontaktgrebet for at t nde lampen Lampen forbliver t ndt s l nge der tr kkes i kontaktgrebet Lyset slukkes automatisk 10 15 sekunder efter at kontaktgrebet slippes BEM R...

Страница 57: ...tryk den ind indtil den g r i indgreb Fig 13 Hvis bitten ikke kan trykkes ind skal den tages ud Tr k patrond kslet ned et antal gange S t derefter bitten i igen Drej bitten og tryk den ind indtil den...

Страница 58: ...ld godt fast i v rkt jet og v r opm rksom n r bitten begynder at bryde igennem arbejdsemnet Hvis bitten sidder fast kan det tages ud ved blot at indstille skiftekontakten til bagl ns rotation for at b...

Страница 59: ...bruges til at sammenligne et v rkt j med et andet Den opgivne vibrationsemissionsv rdi kan muligvis ogs bruges til en indledende eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske...

Страница 60: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 CHECK 6 7 8 9 SDS plus 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 O 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BHR262 HR262D BHR262T HR262TD 26 mm 13 mm 32 mm min 1 0 1 200 0 4 8...

Страница 61: ...61 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4...

Страница 62: ...62 1 BL3622A BL3622A 2 CHECK 011713 E MAKITA 3 OFF E F 70 100 45 70 20 45 0 20...

Страница 63: ...63 4 10 15 5 SDS plus BHR262T HR262TD SDS plus SDS plus 6 SDS plus SDS plus 7 8 9 10 11...

Страница 64: ...64 360 0 5 1 g 12 13 14 15 O 16 17 18 006382 19 20 21 5 6 mm 14 5 mm 9 12 mm 16 mm...

Страница 65: ...65 BHR262 HR262D 22 23 BHR262T HR262TD 24 7 25 SDS plus 13 mm 32 mm 26 27 Makita Makita Makita Makita SDS Plus S13 S13 Makita...

Страница 66: ...1 5 m s2 ah D 3 0 m s2 1 5 m s2 BHR262T HR262TD ah HD 15 0 m s2 1 5 m s2 ah CHeq 11 0 m s2 2 0 m s2 ah D 6 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita BHR262 BHR262T HR262D HR262TD 2006 42 E EN6...

Страница 67: ...eya g ne g zl koruyucu g zl k DE LD R Ayr ca toz maskesi ve kal n i eldivenleri kullanman z da iddetle nerilir 5 Alet ucunun hareket etmeyecek ekilde sabitlenmesine dikkat edin 6 Alet normal al ma s r...

Страница 68: ...mr dolana kadar kullan lmas i in neriler 1 Ak y tamamen bo almas n beklemeden arj edin Aletin al ma g c nde bir azalma g rd n zde mutlaka al may b rak p ak y arj edin 2 Tam olarak arj edilmi bir ak y...

Страница 69: ...ensindeki kiri silmek i in kuru bir bez kullan n Lensin izilmemesine dikkat edin aksi takdirde lamban n ayd nlatma g c azal r Lambay temizlemek i in tiner veya benzin kullanmay n Bu t r z c ler lambay...

Страница 70: ...adar itin ekil 13 U aletin i ine itilemiyorsa ucu kar n Mandren kapa n bir ka kez a a do ru ekin Ard ndan ucu tekrar yerle tirin Ucu evirin ve yerine oturana kadar itin Takt ktan sonra daima ucun g ve...

Страница 71: ...r b kme g c uygulanmaktad r Aleti s k ca kavray n ve u malzemenin di er taraf ndan kmak zereyken zellikle dikkatli olun Ucun malzemede s k mas durumunda ucun d nme y n n y n de i tirme d mesi ile de i...

Страница 72: ...e kar la t r lmas i in kullan labilir Belirtilen titre im emisyonu de eri ayr ca maruziyetin n de erlendirilmesinde de kullan labilir UYARI Elektrikli aletin ger ek kullan m s ras nda ortaya kacak tit...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885132 999 www makita com...

Отзывы: