background image

22 DEUTSCH

DEUTSCH (Original-Anleitung)

TECHNISCHE DATEN

Modell:

JV102D

Hublänge

23 mm

Hubzahl pro Minute

800 - 3.000 min

-1

Sägeblatttyp

Typ B

Max. Schnitttiefen

Holz

90 mm

Weichstahl

10 mm

Aluminium

20 mm

Gesamtlänge

237 mm

Nennspannung

10,8 V - 12 V Gleichstrom

Nettogewicht

1,8 - 1,9 kg

• 

Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen 

Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

• 

Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.

• 

Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich 

sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle 

angegeben.

Zutreffende Akkus und Ladegeräte

Akku

BL1016 / BL1021B / BL1041B

Ladegerät

DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE

• 

Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.

WARNUNG:

 

Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte.

 Bei Verwendung irgend-

welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.

Verwendungszweck

Das Werkzeug ist zum Sägen von Holz, Kunststoff und 

Metallmaterial vorgesehen. Dank dem ausgedehnten 

Zubehör- und Sägeblattprogramm kann das Werkzeug 

für zahlreiche Zwecke eingesetzt werden und eignet 

sich sehr gut für gekrümmte oder kreisförmige Schnitte.

Geräusch

Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß 

EN62841-2-11:

Schalldruckpegel (L

pA

): 85 dB (A)

Schallleistungspegel (L

WA

): 96 dB (A)

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der 

Standardprüfmethode gemessen und kann (können) 

für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo-

gen werden.

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine 

Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet 

werden.

WARNUNG:

 

Einen Gehörschutz tragen.

WARNUNG:

 

Die Schallemission während der 

tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs 

kann je nach der Benutzungsweise des 

Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear-

beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen 

Wert(en) abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Benutzers anhand einer Schätzung des 

Gefährdungsgrads unter den tatsäch-

lichen Benutzungsbedingungen (unter 

Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, 

wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des 

Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Schwingungen

Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) 

ermittelt gemäß EN62841-2-11:

Arbeitsmodus: Schneiden von Brettern

Schwingungsemission (a

h,B

): 11,5 m/s

2

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

Arbeitsmodus: Schneiden von Blechen

Schwingungsemission (a

h,M

): 9,5 m/s

2

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

Содержание 0088381848756

Страница 1: ... Seghetto alternativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 30 NL Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 38 ES Sierra Caladora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Serra Tico Tico a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 54 DA Akku stiksav BRUGSANVISNING 62 EL Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 70 TR Akülü Dekupaj Testere KULLANMA KILAVUZU 79 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 4 ...

Страница 5: ...Fig 22 1 Fig 23 1 2 3 4 Fig 24 1 Fig 25 1 2 3 4 Fig 26 1 2 Fig 27 1 2 Fig 28 2 1 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...1 2 3 Fig 30 6 ...

Страница 7: ...s Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 11 Sound pressure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 96 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessm...

Страница 8: ...t leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece 12 Do not touch the blade or the workpiece imme diately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 13 Do not operate the tool at no load unnecessarily 14 Some material contains chemicals which may b...

Страница 9: ...ery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge ...

Страница 10: ...conds without any operation in the standby mode the tool automatically turns off and the lamp goes off NOTE You can also stop and turn off the tool by pressing the lock unlock button while the tool is operating Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the lamp press the lock unlock button To turn off the lamp press the lock unlock b...

Страница 11: ...all off during operation Fig 6 1 Jig saw blade holder 2 Released position 3 Fixed position Fig 7 1 Jig saw blade holder 2 Jig saw blade CAUTION If the lever does not move to the fixed position the blade is not installed completely Do not press the lever by hand to the fixed position It may damage the tool To remove the jig saw blade push the lever forward as far as it will go This allows the blade...

Страница 12: ... as shown in the figure Fig 18 1 Dust cover To remove the dust cover press one side of the cover and then remove it as shown in the figure Fig 19 1 Dust cover Installing or removing the dust nozzle Insert the dust nozzle all the way into the tool Fig 20 1 Dust nozzle To remove the dust nozzle pull out the dust nozzle while pressing the button on the dust nozzle Fig 21 1 Button 2 Dust nozzle Connec...

Страница 13: ... adapter on the guide rail Fig 30 1 Guide rail adapter 2 Guide rail 3 Screw NOTICE Always use blades No B 8 B 13 B 16 B 17 or 58 when using the guide rail and the guide rail adapter MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like...

Страница 14: ...l outil peut être utilisé à des fins multiples et convient parfaitement pour les coupes courbes ou circulaires Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 11 Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuve...

Страница 15: ...ransmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil électrique et électrocuter l utilisateur 2 Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce sur une sur face de travail stable La pièce sera instable et vous risquez d en perdre la maîtrise si vous la tenez dans vos mains ou l appuyez contre votre corps 3 Portez toujours des lunettes de sécurité...

Страница 16: ...tterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une c...

Страница 17: ...as éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s ar rête automatiquement et la lampe clignote Dans ce cas laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l outil Protection contre la décharge totale de la batterie Lorsque...

Страница 18: ...es permettent de couper les pièces plus rapidement mais cela réduit la durée de service de la lame Pièce Numéro Bois 4 5 Acier doux 3 5 Acier inoxydable 3 4 Aluminium 3 5 Plastique 1 4 REMARQUE Lorsque vous faites passer le cadran de vitesse de 5 à 1 tournez le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ne forcez pas en tournant le cadran dans le sens des aiguilles d une montre Fonctio...

Страница 19: ... de dégager la lame Fig 8 1 Porte lame de scie sauteuse 2 Lame de scie sauteuse NOTE S il est difficile de retirer la lame de scie sauteuse tournez le levier de changement du mouvement de coupe sur la position III et déplacez le porte lame de scie sauteuse vers le bas avant de pousser le taquet du serre lame en position ouverte Pour déplacer le porte lame de scie sauteuse vers le bas ramenez compl...

Страница 20: ... retirer le pare poussière appuyez sur un de ses côtés puis retirez le comme illustré sur la figure Fig 19 1 Pare poussière Pose ou dépose du raccord à poussière Insérez le raccord à poussière à fond dans l outil Fig 20 1 Raccord à poussière Pour retirer le raccord à poussière tirez dessus tout en appuyant sur le bouton du raccord à poussière Fig 21 1 Bouton 2 Raccord à poussière Raccordement de l...

Страница 21: ...de guidage 2 Rail de guidage 3 Vis REMARQUE Utilisez toujours des lames N B 8 B 13 B 16 B 17 ou 58 lorsque vous utilisez le rail de guidage et l adaptateur pour rail de guidage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcoo...

Страница 22: ... das Werkzeug für zahlreiche Zwecke eingesetzt werden und eignet sich sehr gut für gekrümmte oder kreisförmige Schnitte Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 11 Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann ...

Страница 23: ...leiden kann 2 Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu stützen Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEI...

Страница 24: ...r sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Expl...

Страница 25: ...alten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen und die Lampe beginnt zu blinken Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in diesem Fall abkühlen bevor Sie d...

Страница 26: ...en höhere Hubzahlen schnelleres Schneiden von Werkstücken aber die Lebensdauer des Sägeblatts wird verringert Werkstück Nummer Holz 4 5 Weichstahl 3 5 Edelstahl 3 4 Aluminium 3 5 Kunststoffe 1 4 ANMERKUNG Um die Hubzahl von 5 bis 1 zu ändern drehen Sie das Stellrad entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie das Stellrad nicht gewaltsam im Uhrzeigersinn Elektronikfunktionen Das Werkzeug ist für komforta...

Страница 27: ... 8 1 Stichsägeblatthalter 2 Stichsägeblatt HINWEIS Falls das Entfernen des Stichsägeblatts schwierig ist Drehen Sie den Schnittbewegungs Umschalthebel auf die Position III und bewegen Sie den Stichsägeblatthalter nach unten bevor Sie den Sägeblatt Spannhebel auf die gelöste Stellung drücken Um den Stichsägeblatthalter nach unten zu bewegen stellen Sie den Sägeblatt Spannhebel einmal vollständig au...

Страница 28: ...immer ein geeignetes Kühlmittel Schneidöl Anderenfalls kommt es zu erheblichem Verschleiß des Stichsägeblatts Die Unterseite des Werkstücks kann eingefettet werden anstatt ein Kühlmittel zu verwenden Staubabsaugung Sonderzubehör Sie können saubere Schneidarbeiten durchführen indem Sie dieses Werkzeug an ein Makita Sauggerät anschließen Montieren und Demontieren des Staubfängers Montieren Sie den S...

Страница 29: ...den Führungsschienenadapter zu montieren führen Sie die Richtstange bis zum Anschlag in das Vierkantloch der Grundplatte ein Ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschlüssel sicher fest Abb 29 1 Inbusschlüssel 2 Richtstange Führen Sie die Richtstange in das Vierkantloch des Führungsschienenadapters ein und ziehen Sie die Schraube sicher fest Setzen Sie den Führungsschienenadapter auf die Führungssch...

Страница 30: ... utilizzare l utensile per numerosi scopi ed è partico larmente adatto per tagli curvi o circolari Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 11 Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standa...

Страница 31: ... entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell u tensile elettrico e causare una scossa elettrica all operatore 2 Utilizzare una morsa o un altro sistema pratico per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su un piano stabile Il pezzo mantenuto con la mano o contro il corpo resta instabile e potrebbe causare una perdita...

Страница 32: ...odo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili p...

Страница 33: ...rendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell u tensile stesso e della batteria Tale sistema interrompe automaticamente l alimentazione al motore per prolun gare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensil...

Страница 34: ...dere la lampadina premere il pulsante di blocco sblocco Per spegnere la lampadina premere di nuovo il pulsante di blocco sblocco AVVISO Quando l utensile è surriscaldato la lampadina sfarfalla Far raffreddare completa mente l utensile prima di riutilizzarlo NOTA Per pulire la sporcizia dalla lente della lam padina utilizzare un panno asciutto Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadin...

Страница 35: ...etto alternativo inserire la lama con i denti rivolti in avanti nel portalama La leva si sposta sulla posizione di fissaggio e la lama viene bloccata Accertarsi che il bordo posteriore della lama entri nel rullo Tirare leggermente la lama per accertarsi che non cada fuori durante l uso Fig 6 1 Portalama del seghetto alternativo 2 Posizione sbloccata 3 Posizione di fissaggio Fig 7 1 Portalama del s...

Страница 36: ...ente la base dell utensile sulla superficie del pezzo in lavorazione 4 Completare il taglio nel modo normale Finitura dei bordi Fig 17 Per rifinire i bordi o effettuare regolazioni alle dimen sioni passare leggermente la lama per seghetto alter nativo lungo i bordi di taglio Taglio dei metalli Quando si intende tagliare metalli utilizzare sempre un refrigerante adatto olio da taglio La mancata oss...

Страница 37: ...rio guida assicura la produzione di tagli rapidi e puliti Per installare l adattatore per binario guida inserire fino in fondo la barra a righello nel foro quadrato presente sulla base Fissare il bullone saldamente con la chiave esagonale Fig 29 1 Chiave esagonale 2 Barra a righello Inserire la barra a righello nel foro quadrato dell adattatore per binario guida e fissare saldamente la vite Posizi...

Страница 38: ...is het zeer geschikt voor gebogen of cirkelvormige zaagsneden Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 11 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met an...

Страница 39: ...aanraking komt met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Gebruik klemmen of andere bevestigingsmid delen om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wanneer u het werkst...

Страница 40: ...t dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden...

Страница 41: ...t getrokken stopt het gereedschap automatisch zonder enige aanduiding In dat geval schakelt u het gereedschap uit en stopt u met het gebruik dat er toe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch en knippert de lamp In dat geval laa...

Страница 42: ...blad achteruit Werkstuk Cijfer Hout 4 5 Zacht staal 3 5 Roestvrij staal 3 4 Aluminium 3 5 Kunststof 1 4 KENNISGEVING Wanneer u de snelheidsre gelaar wilt verdraaien van 5 naar 1 draait u de regelaar linksom Draai de regelaar niet met kracht rechtsom Elektronische aansturing Het gereedschap is uitgerust met elektronische aanstu ring voor een gemakkelijke bediening Zachte start De zachte startfuncti...

Страница 43: ... duwt u de hendel zo ver mogelijk naar voren Hierdoor wordt het zaagblad ontgrendeld Fig 8 1 Decoupeerzaagbladhouder 2 Decoupeerzaagblad OPMERKING Als het moeilijk is om het decoupeer zaagblad te verwijderen Draai de zaagmethode keuzehendel naar de stand III en beweeg de decoupeerzaagbladhouder naar onderen voordat u de zaagbladklemhendel in de ontgrendelde stand zet Om de decoupeerzaagblad houder...

Страница 44: ...beelding Fig 18 1 Stofscherm Om het stofscherm te verwijderen duwt u tegen één zijkant van het stofscherm en verwijdert u het zoals aangegeven in de afbeelding Fig 19 1 Stofscherm De stofafzuigaansluitmond aanbrengen en verwijderen Steek de stofafzuigaansluitmond helemaal in het gereedschap Fig 20 1 Stofafzuigaansluitmond Om de stofafzuigaansluitmond te verwijderen trekt u de stofafzuigaansluitmon...

Страница 45: ... Geleiderail 3 Schroef KENNISGEVING Gebruik altijd zaagbladen nr B 8 B 13 B 16 B 17 of 58 wanneer u de geleiderail en de geleiderailadapter gebruikt ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring v...

Страница 46: ...la herramienta se puede utilizar para muchos propósitos y es muy apropiada para cortes curvos o circulares Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 11 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba están...

Страница 47: ... de corte con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y soltar una descarga eléctrica al operario 2 Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra bajo en una plataforma estable Sujetada con la mano o contra su cuerpo la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar...

Страница 48: ...or dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito...

Страница 49: ...tería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la bate...

Страница 50: ...es de volver a utilizarla NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación Dial de ajuste de velocidad Fig 5 1 Dial de ajuste de velocidad La velocidad de la herramienta se puede ajustar girando el dial de ajuste de velocidad Puede obtener la velocidad más alta en 5 y la velocidad más ...

Страница 51: ...a de sierra para asegu rarse de que la hoja de sierra no se va a caer durante la operación Fig 6 1 Porta hoja de sierra de calar 2 Posición liberada 3 Posición fija Fig 7 1 Porta hoja de sierra de calar 2 Hoja de sierra de calar PRECAUCIÓN Si la palanca no se mueve hasta la posición fija la hoja de sierra no estará insta lada completamente No presione la palanca a mano hasta la posición fija Podrí...

Страница 52: ...bajo vaya bajando despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Complete el corte de la manera normal Acabado de bordes Fig 17 Para recortar los bordes o hacer ajustes dimensionales pase la hoja de sierra de calar ligeramente a lo largo de los bordes del corte Corte de metal Utilice siempre un refrigerante apropiado aceite para cortar cuando corte metal De no hace...

Страница 53: ...e riel guía garantizará la producción de cortes rápidos y limpios Para instalar el adaptador de riel guía inserte la regla en el agujero cuadrado de la base a tope Sujete el perno firmemente con la llave hexagonal Fig 29 1 Llave hexagonal 2 Regla Inserte la regla en el agujero cuadrado del adaptador de riel guía y sujete el tornillo firmemente Ponga el adaptador de riel guía en el riel guía Fig 30...

Страница 54: ...ta pode ser utilizada para vários fins e é bas tante adequada para cortes curvos ou circulares Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 11 Nível de pressão acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado...

Страница 55: ...a peça de trabalho com a mão ou contra o corpo deixa a instável e pode levar à perda de controlo 3 Utilize sempre óculos de segurança Os ócu los normais ou de sol NÃO são óculos de segurança 4 Evite cortar pregos Inspecione a peça de trabalho e se tiver pregos tire os antes da operação 5 Não corte peças de trabalho de tamanho muito grande 6 Verifique se tem a folga adequada sob a peça de trabalho ...

Страница 56: ...bateria aqueça incendeie rebente e avarie resul tando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Uti...

Страница 57: ... utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Selecionar a ação de corte Fig 3 1 Alavanca de mudança da ação de corte Esta ferramenta pode ser operada com uma ação de corte orbital ou em linha reta cima e baixo A ação de corte orbital impulsiona a serra para contornar para a frente no curso do corte e aumenta em grande parte a velocidade de c...

Страница 58: ...abalho a velocidade da ferramenta atinge a velocidade predefinida e mantém a velocidade até a ferramenta parar NOTA Quando a temperatura estiver baixa esta função poderá não estar disponível Desativar a função de rotação sem carga suave Para desativar a função de rotação sem carga suave siga os passos seguintes 1 Assegure que a ferramenta está desligada 2 Regule o indicador de ajuste da velocidade...

Страница 59: ...e 2 Base Ligue a ferramenta sem que a serra para contornar esteja em contacto com algum material e aguarde até que a serra atinja a velocidade máxima Depois encoste a base nivelada na peça de trabalho e mova suavemente a ferramenta para a frente ao longo da linha de corte marcada previamente Corte em bisel PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi retira...

Страница 60: ...paralela dentro do orifício retangular na lateral da base com a guia da régua virada para cima 2 Insira o pino da guia circular através de qualquer um dos dois orifícios na guia da régua Aparafuse o botão roscado no pino para o fixar Fig 26 1 Botão roscado 2 Guia da régua 3 Guia paralela régua guia 4 Pino 3 Deslize a guia paralela para o raio de corte pretendido e aperte o perno para a prender no ...

Страница 61: ...ÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Serras par...

Страница 62: ...anvendes til mange formål og den er yderst velegnet til buede eller cirkulære snit Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 11 Lydtryksniveau LpA 85 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆR...

Страница 63: ...sesbriller Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller 4 Undgå at save i søm Tjek arbejdsemnet for søm og fjern dem før arbejdet påbegyndes 5 Sav ikke i for store arbejdsemner 6 Tjek for tilstrækkelig frigang under arbejdsem net før der saves så klingen ikke rammer gulvet arbejdsbænken eller lignende 7 Hold godt fast i maskinen 8 Sørg for at klingen ikke er i kontakt med arbejds...

Страница 64: ...inen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier ...

Страница 65: ...er lige bevægelse op og ned Ved skæremåde med penduludsving skubbes stiksavklin gen fremad ved skæreanslaget hvilket kraftigt forøger skærehastigheden For at ændre skæremådeskal De blot dreje omskifteren til valg af skæremåde til positionen for den ønskede skæremåde Se i tabellen for at vælge den bedste skæremåde Position Skæremåde Anvendelser 0 Lige skæremåde Til skæring i almin deligt stål rustf...

Страница 66: ...hastig hedsvælgeren fra 5 til 1 og dreje den fra 1 til 5 SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Montering eller afmontering af stiksavklingen FORSIGTIG Fjern altid spån eller fremmedle gemer der måtte klæbe til stiksavklingen og eller klingeholderen Forsømmelse af dette kan resultere i utilstrækkelig tilspænding af...

Страница 67: ...n ved hjælp af unbrakonøglen og skub sålen hele vejen bagud Stram derefter bolten for at fastgøre sålen Udskæringer Udskæringer kan foretages ved en af to metoder Boring af et starthul eller Stikskæring Boring af et starthul Fig 15 For interne udskæringer uden et indløbssnit fra kanten bores et starthul med en diameter på 12 mm eller der over Indfør stiksavklingen i hullet for at starte snittet St...

Страница 68: ...27 ved skæring af cirkler eller buer Antisplint anordning Ekstraudstyr FORSIGTIG Antisplint anordningen kan ikke anvendes når der foretages skråsnit Fig 27 1 Sål 2 Antisplint anordning For splintfri snit kan antisplint anordningen benyttes For at montere antisplint anordningen skal du flytte maskinens fod hele vejen frem og montere den fra bagsiden af maskinens sål Hvis du bruger dækpladen skal du...

Страница 69: ...det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Stiksavklinger Unbrakonøgle 3 Parallelanslagssæt støtteføringssæt Styreskinneadaptersæt Antisplint anordning Slange til støvsuger Dækplade Støvmundstykke Støvdæksel Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu d...

Страница 70: ...αρτημάτων και πριονιού το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιείται για πολλούς σκοπούς και είναι πολύ κατάλληλο για καμπύλες ή κυκλικές κοπές Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 11 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπ...

Страница 71: ...οφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρακτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρί ζετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατ φόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και μπορεί να...

Страница 72: ... μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγ...

Страница 73: ...αταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο...

Страница 74: ...μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Για να ανάψετε τη λάμπα πατήστε το κουμπί κλειδώμα τος ξεκλειδώματος Για να σβήσετε τη λάμπα πατήστε ξανά το κουμπί κλειδώματος ξεκλειδώματος ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν το εργαλείο έχει υπερθερ μανθεί η λάμπα αναβοσβήνει Αφήστε τη θερμο κρασία του εργαλείου να μειωθεί πριν θέσετε ξανά το εργαλείο σε λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη...

Страница 75: ...αφορετικές από τύπου B θα προκληθεί ανεπαρκές σφίξιμο της λάμας έχοντας ως αποτέλε σμα σοβαρό ατομικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν βγάζετε τη λάμα παλινδρομικού πρι ονιού προσέχετε να μην τραυματίσετε τα δάκτυλα σας με την άκρη της λάμας ή τις μύτες του τεμαχίου εργασίας Πριν εγκαταστήσετε τη λάμα παλινδρομικού πριονιού βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός συγκράτησης λάμας βρίσκεται στη ελευθερωμένη θέση Για να ...

Страница 76: ...ική κοπή εντός ενός άκρου προ τρυπανίστε μια οπή έναρξης με διάμετρο 12 mm ή μεγαλύτερη Εισαγάγετε τη λάμα παλινδρομι κού πριονιού μέσα σε αυτή την οπή για να ξεκινήσετε την κοπή σας Βαθιά κοπή Εικ 16 Δεν χρειάζεται να ανοίξετε μια οπή έναρξης ή να δημι ουργήσετε μια αρχική κοπή αν ενεργήσετε προσεκτικά όπως περιγράφεται στη συνέχεια 1 Γείρτε το εργαλείο προς τα πάνω στο μπροστινό άκρο της βάσης μ...

Страница 77: ... τέρμα μπροστά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα λάμες παλινδρομικού πριονιού αρ B 17 B 18 B 26 ή B 27 όταν κόβετε κύκλους ή τόξα Διάταξη αποφυγής σκλήθρων Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Δεν είναι δυνατή η χρήση της διά ταξης αποφυγής σκλήθρων όταν πραγματοποιού νται λοξοτομές Εικ 27 1 Βάση 2 Διάταξη αποφυγής σκλήθρων Για κοπές χωρίς σκλήθρες μπορείτε να χρησιμοποιή σετε τη διάταξη αποφυγής σκλήθρω...

Страница 78: ...τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας...

Страница 79: ...n oldukça uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 11 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 85 dB A Ses gücü düzeyi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön m...

Страница 80: ...n geri sinde bıçağın zemine çalışma tezgahına vs çarpmaması için yeterli boşluk bulunduğun dan emin olun 7 Aleti sıkı tutun 8 Anahtarı açmadan önce bıçağın iş parçasına değmediğinden emin olun 9 Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun 10 Aleti çalışır durumda bırakmayın Aleti sadece elinizde tutarken çalıştırın 11 Aleti iş parçasından çıkarmadan önce daima anahtarı kapatın ve bıçağın tamamen d...

Страница 81: ...artuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Maki...

Страница 82: ...aşağı kesme eylemi için kullanılabilir Yörüngesel kesme eylemi dekupaj testere bıçağını kesme darbesi yönünde ileri doğru saplar ve kesme hızını büyük ölçüde artırır Kesme eylemini değiştirmek için kesme eylemi değiş tirme kolunu istenen kesme eylemi konumuna döndür meniz yeterlidir Uygun kesme eylemini seçmek için aşağıdaki tabloya başvurun Konum Kesme eylemi Uygulamalar 0 Düz hatta kesme eylemi ...

Страница 83: ...alabilirsiniz MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Dekupaj testere bıçağının takılması veya çıkarılması DİKKAT Her zaman dekupaj testere bıçağına ve veya bıçak tutucuya yapışmış yabancı madde leri temizleyin Böyle yapılmaması bıçağın gevşek kalmasına neden olarak ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir D...

Страница 84: ...n anahtar 2 Cıvata 3 Taban Tabanın arka kısmı üzerindeki cıvatayı altıgen anahtarla gevşetin ve tabanı geriye doğru sonuna kadar kaydırın Ardından tabanı sabitlemek için cıvatayı sıkılayın Kesimler Kesimler iki yöntemden biri kullanılarak yapılabilir Başlangıç deliği açma veya Dik kesim Başlangıç deliği açma Şek 15 Bir kenardan giriş kesimi yapılmayan dahili kesimler için önce çapı 12 mm veya üzer...

Страница 85: ...ma B 17 B 18 B 26 veya B 27numaralı dekupaj testere bıçak larını kullanın Kıymık önleyici cihaz İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT Eğimli kesimler yaparken kıymık önleyici cihaz kullanılamaz Şek 27 1 Taban 2 Kıymık önleyici cihaz Kıymıksız kesimler için kıymık önleyici cihaz kullanılabi lir Kıymık önleyici cihazı takmak için alet tabanını tama men öne itin ve alet tabanının arkasından yerleştirin Kap...

Страница 86: ...çlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Dekupaj testere bıçakları Altıgen anahtar 3 Destek perdesi kılavuz çubuğu seti Kılavuz ray adaptör seti Kıymık önleyici cihaz Hortum Elektrikli süpürge için Kapak plakası Toz ağızlığı Toz kapağı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parça...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885594C991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210821 ...

Отзывы: