background image

EQUIPAMIENTOS CARNICOS, S.L. 

C.I.F. ES B-59553750 

PR-360 

1  -  ESPAÑOL 

2  -  ENGLISH 

12

 

3  -  FRANÇAIS 

22

4  -  DEUTSCH 

2

8

 

P. I. “Coll de la Manya” - Jaume Ferràn, s/n. E-08400 Granollers (Barcelona) SPAIN 

 (+34) 93 849 18 22 / 17 54 – Fax: (+34) 93 849 71 76. www.mainca.com / E-mail: 

[email protected]

 

Versión 

20

-

11

-201

9

 

Содержание PR-360

Страница 1: ...553750 PR 360 1 ESPA OL 1 2 ENGLISH 12 3 FRAN AIS 22 4 DEUTSCH 28 P I Coll de la Manya Jaume Ferr n s n E 08400 Granollers Barcelona SPAIN 34 93 849 18 22 17 54 Fax 34 93 849 71 76 www mainca com E ma...

Страница 2: ...cer los pedidos de recambios de material el ctricos rogamos indiquen la marca y referencia completa tomada del aparato IMPORTANT Pour les comandes de mat riel lectrique indiquez s il vous plait la mar...

Страница 3: ...las caracter sticas t cnicas indicadas en la placa de la m quina WARNING The machine must be connected to a power breaker combined overload and earth leakage detector rated as per the details on the m...

Страница 4: ...ci n B ver f gura 1 Esta particularidad hace posible ajustar la altura de conexi n del equipo a cualquier embutidora MAINCA mediante la Maneta graduaci n B Una vez ajustada la altura de conexi n del e...

Страница 5: ...on el Eje pist n G y los 4 Pomos H correctamente apretados 3 Cargue el producto en el cilindro de la embutidora y cierre a continuaci n la tapa del cilindro desplazando a su vez el equipo ya unido a s...

Страница 6: ...ntos de utilizaci n de ste se haga en posici n manual combinando rodillera embutidora y Pulsador Hay que recordar que se trata de un equipo semi autom tico y la habilidad del usuario alimentando a tra...

Страница 7: ...pantallas El Paro de emergencia N se utiliza para parar el ciclo de trabajo ver figura 2 LIMPIEZA 1 Pulsar el Pulsador de paro de emergencia N 2 Desmontar el embudo L ver fig 4 3 Desmontar los 4 pomos...

Страница 8: ...eutro y una esponja Evite el uso de elementos met licos en el proceso de limpieza ver fig 5 5 Para la limpieza del interior de los embudos es necesario el cepillo espiral S ver fig 6 MANTENIMIENTO Es...

Страница 9: ...imo 62 dB A SEGURIDAD El MAINCA PR 360 dispone de 2 elementos de seguridad El primero es el paro de emergencia N situado en su panel de mandos que impide el funcionamiento del equipo El segundo es un...

Страница 10: ...y el cono blando X para el uso de tripa sint tica celulosa o col geno y tambi n para el uso de tripa natural a adiendo la opci n del doble embudo que corresponda Una vez acoplado volver a roscar los...

Страница 11: ...ra ello aflojar la empu adura transversal 4 y desplazar la parte del soporte de los rodillos verticalmente MUY IMPORTANTE El centrado de los rodillos no debe ser perfecto es imprescindible que queden...

Страница 12: ...io aumenta la separaci n y en sentido antihorario la disminuye ver fig 13 Por ltimo el mecanismo para proceder al cambio del embudo H y o cargar la tripa nuevamente s lo hay que girar 90 el conjunto d...

Страница 13: ...activated via the adjustment lever B See figure 1 This feature makes it possible to adjust the height of the machine connection to any MAINCA sausage stuffer using the adjustment lever B After the he...

Страница 14: ...s stuffers If you intend to use this twist linker with a non MAINCA filler you need to replace our nozzle nut by the one used on your filler Unscrew the feeding tube to simply replace the nozzle nut 2...

Страница 15: ...a soft dough using a bigger nozzle see fig 3 5 Install the most suitable nozzle size L using the nozzle nut K and use the most appropriate rubber cone according to your casing calibre There are differ...

Страница 16: ...g if you don t want to break the casing when twisting Adjust this setting depending on the type of casing you are using We recommend to twist natural casing at low speed between 800 to 1000rpm collage...

Страница 17: ...e equipped with reverse thread nozzle nut Machines with nozzle turning Counter clockwise are equipped with regular thread nozzle nut 9 LANGUAGE SELECTION This setting allows you to change the language...

Страница 18: ...d with warm water neutral soap and a sponge Avoid using metal items during the cleaning process see fig 5 5 To clean inside the nozzles use the spiral brush S supplied with each machine see fig 6 MAIN...

Страница 19: ...most 62 dB A SAFETY The MAINCA PR 360 has two safety elements The first is the emergency stop button N located on the control panel that stops the machine from running The second is the lid sensor U t...

Страница 20: ...n to the PR 250 using the front lid knobs R Unscrew the 2 knobs hook up the automatic hand to the threaded pins and screw the knobs on tight by hand see fig 10 Once the automatic hand is duly installe...

Страница 21: ...see fig 12 The gap between rollers 3 should not be aligned with the center of the silicon tip X We recommend to align the bottom of the upper roller 3 with the center of the silicon tip X to ensure th...

Страница 22: ...silicon tip X to ensure the rollers will hold the casing tight enough to be twisted see fig 13 Both rollers can be independently moved aside by hand 90 to ease the reload of casing or change of the s...

Страница 23: ...tion B voir sch ma 1 Cette particularit permet de r gler la hauteur de connexion de la machine toute farcisseuse MAINCA avec la manette d ajustement B Apr s avoir ajust la hauteur du raccordement de l...

Страница 24: ...ont bien serr s 3 Chargez le produit dans le cylindre de l emboutisseuse puis fermez le couvercle du cylindre en d pla ant la fois l quipement qui est d j uni celle ci 4 Ajustez la portion avec le bou...

Страница 25: ...l s agit d un quipement semi automatique et que l habilet de l utilisateur lors de l alimentation par l emboutisseuse en portionnement torsion est aussi importante que n cessaire PARAM TRES DE R GLAGE...

Страница 26: ...up rieure du couvercle frontal O et enlevez le Piston en utilisant la cl P voir sch ma 4 4 D vissez le porte entonnoir D de l emboutisseuse et la fermeture Q et le retirer vers la gauche pour pouvoir...

Страница 27: ...imordial de conserver toujours graiss s avec un lubrifiant adapt aux aliments la bague T et le piston ou Piston portionneuse F voir sch ma 7 NIVEAU SONORE Le niveau de pression acoustique continu quiv...

Страница 28: ...Le premier est l arr t d urgence N situ dans le panneau de contr le et qui emp che le fonctionnement de l quipement Le second est un capteur de position U de pr sence du couvercle frontal O qui emp ch...

Страница 29: ...ebel B s Abb 1 verstellt werden kann Durch diese Besonderheit kann die Anschlussh he des Ger ts f r jeden Wurstf ller MAINCA mit dem Hebel B eingestellt werden Nachdem die Anschlussh he des Ger ts f r...

Страница 30: ...ezogen sind 3 F llen Sie die Masse in den Zylinder des Wurstf llers schlie en Sie danach den Zylinderdeckel indem Sie das mit diesem bereits verbundene Ger t verschieben 4 Stellen Sie die Portionsgr e...

Страница 31: ...er zu kombinieren Es muss daran erinnert werden dass es sich bei der Vorrichtung um ein halbautomatisches Ger t handelt wobei die Geschicklichkeit des Benutzers beim Bef llen des Wurstf llers und beim...

Страница 32: ...deckung O des Portionierers s Abb 4 entfernen Sie die vordere Abdeckung O und entfernen Sie den Kolben mit dem Schl ssel P s Abb 4 4 Schrauben Sie die Trichterhalterung D von dem Wurstf ller und dem V...

Страница 33: ...G Es ist u erst wichtig dass der Ring T und der Portionierkolben F st ndig mit nahrungsmitteltauglichem Schmiermittel einge lt sind s Abb 7 GER USCHPEGEL Der Dauerger uschpegel entspricht dem gewichte...

Страница 34: ...cherheitsvorrichtungen Die erste ist der Not Halt Knopf N der sich auf seinem Bedienungsfeld befindet und die Vorrichtung abschaltet Die zweite ist ein Positionssensor U auf der vorderen Abdeckung O d...

Страница 35: ...r H mit Silikont lle X zum Abdrehen von Kunstdarm auf Cellulose oder Collagenbasis und von Naturdarm entwickelt f r den das entsprechende Doppel F llrohr angebracht werden kann Nach dem Aufsetzen des...

Страница 36: ...en seitlichen Drehknauf 4 l sen und die Rollenhalterung auf und ab bewegen WICHTIG Die Unterseite der oberen Rolle 3 sollte so an der Mitte der Silikont lle X ausgerichtet werden dass ein einwandfreie...

Страница 37: ...um den Abstand zu vergr ern und entgegen dem Uhrzeigersinn um ihn zu verkleinern siehe Abb 13 Zum Austauschen des F llrohrs H bzw Aufschieben des Darms muss die Rollenhalterung lediglich um 90 nach li...

Страница 38: ...hen try same size as casing When twisting natural casing you need to add the optional outer sleeve to avoid the casing rolls up with the twisting nozzle and breaks See above photos of outer sleeve Twi...

Страница 39: ...66 P N J 47 72 84 E 4 106 A 26 27 45 130 46 133 K 49 57 36 125 42 77 25 126 S 119 58 69 70 103 94 102 47 T 65 95 32 19 91 76 44 132 83 100 43 131 Q 127 115 110 107 4 112 8 116 55 69 85 70 6 54 7 59 29...

Страница 40: ...78 39 M 114 128 22 14 11 76 95 109 67 9 5 122 24 121 U 18 9 06 2016 02 EXPLOSIONADO PR 360 113 85 63 53 33 62 H 108 88 30 56 F 101 D 92 93 105 104 79 64 120 112 40 17 R 118 41 61 I 111 98 97 3 74 71 8...

Страница 41: ...06 2016 03 OPCION BRAZO MECANICO PR 360 177 189 192 176 171 186 193 187 171 188 175 172 182 170 178 185 184 183 181 183 194 196 174 179 195 190 191 193 180 173 168 197 185 199 169...

Страница 42: ...04 OPCION TRANSFORMADOR A 110v 60Hz 06 2016 PR 360 167 166 165 164...

Страница 43: ...06 2016 05 OPCION EMBUDOS DOBLES EMBUDOS CONOS PR 360 160 25 26 27 162 161 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 150 151 152 153 154 155 156...

Страница 44: ...rio 5PR44164 ROSCA IZQ 45 5PR31315 ROSCA IZQ 42 5PR44326 ROSCA DER 43 5PR44327 ROSCA DER 44 HS Giro Antihorario 5PR44144 ROSCA DER 133 5PR31310 ROSCA DER 130 5PR44405 ROSCA IZQ 131 5PR44404 ROSCA IZQ...

Страница 45: ...DA EJE PISTON 1 23 6CT080725 CHAVETA DIN6885A 08x07x25 2 24 5PR44324 COLUMNA TAPA FRONTAL PR 360 4 25 5PR44367 CJTO EMBUDO 12 250mm 1 26 5PR44370 CJTO EMBUDO 15 285mm 1 27 5PR44373 CJTO EMBUDO 17 285m...

Страница 46: ...L C MUELLE I RETEN 35 47 7 RDL M INOX 2 ROD RIGIDO A BOLAS 16007 ZZ 2 RODAMIENTO 61806 ISB ZZ 1 69 6RT354707 70 6RD16007ZZ 71 6RD61806ZZ 72 4SR60RGNY GRUPO RUEDA 60 POL ROJO s fren 2 73 4SR60RGNYF GRU...

Страница 47: ...912I0820 TORNILLO ALLEN 08x20 INOX 4 116 6912I0825 TORNILLO ALLEN 08x25 INOX 4 117 6PTNV3W PANTALLA TACTIL OMRON NV3W MG20 V1 1 118 6912I0535 TORNILLO ALLEN M5x35 INOX 4 119 6MTCCB1013 TORNILLO MTCCB...

Страница 48: ...1 188 5PR44096 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 189 5XX41368P 190 6TO1215 191 6007I0618 192 6007I1045 193 6125I18 194 61481I0316 195 6AR081210I 196 6TO0802 197 5PR44444 EJE RODILLO FRONTAL EJE RODILLO SUPERIOR MM...

Страница 49: ...08 5PR43839 CONO TROMPETA BLANDO 12x 23 1 209 5PR43887 CONO TROMPETA BLANDO 12x 24 1 210 5PR44046 CONO TROMPETA BLANDO 15x 25 1 211 5PR43841 CONO TROMPETA BLANDO 15x 26 1 212 5PR43918 CONO TROMPETA BL...

Страница 50: ...otores 25 04 2017 3 Control 25 04 2017 4 Control 25 04 2017 1 Lista de componentes 25 04 2017 1 Lista de Bornes 25 04 2017 Proyecto N Hojas Fecha Cliente PR360 110 V3 Ref Cliente Alimentaci n Intensid...

Страница 51: ...B7 4 B3 3 C1 3 A5 3 A5 3 A5 3 A5 2 B4 3 C1 2 B7 3 A6 3 B3 2 A1 2 A1 2 A1 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 01 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 110 V3 25 04 2017 1 N 2 N 1 5 X1 8 8 X1 6 6 A2 X1 6...

Страница 52: ...L3 CN1 P B1 CN2 CNB CNA CW CW CCW CCW 24IN S ON COM CLR CLR PCO PCO ALM BK COIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 6 5 3 FG 1 gris rojo x 3 CW1 gris negro x 3 blanco rojo x 3 CCW1 blanco negro x 3 X...

Страница 53: ...nicial pist n B2 Detector tapa frontal S2 Pulsador de marcha ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 03 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 110 V3 25 04 2017 PE X1 4 X1 5 Analog Input U1 2 CW1 Giro sentid...

Страница 54: ...V3 Control Lugar por Defecto A 1 D5 3 A6 3 C3 A2 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 04 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 110 V3 25 04 2017 Omron CP1W CIF01 DB9M X1 6 X1 5 PE 3 2 4 5 9 gy bk gr br w...

Страница 55: ...Omron R88A CRGB001 5CR E 1 00 A 2 C5 U2 Cable control 1m Omron R7A CPB001 S 1 00 A 2 C5 U2 Cable de alimentaci n Omron R7A CLB002 S2 1 00 A 3 C1 A1 Controlador 8 ent 6 sal Omron CP1L L14DT D 1 00 A 4...

Страница 56: ...orne Puentes Componente Cantidad 8 1 1 C5 2 1 D5 3 1 C6 4 1 D5 5 1 C6 6 1 D5 7 1 C6 8 1 D4 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente 25 04 2017 Proyecto Cliente Hoja 01 Hojas 01 Enginy Autom tica SCP Collsab...

Страница 57: ...or connection 25 04 2017 3 Control 25 04 2017 4 Control 25 04 2017 1 Parts list 25 04 2017 1 Terminal List 25 04 2017 Project N Sheets Date Customer PR360 110 V3 Customer Ref Main Supply Max Intensity...

Страница 58: ...B7 4 B3 3 C1 3 A5 3 A5 3 A5 3 A5 2 B4 3 C1 2 B7 3 A6 3 B3 2 A1 2 A1 2 A1 ECN Date Name Date Customer Ref Sheet 01 Project Customer Next 04 PR360 110 V3 25 04 2017 1 N 2 N 1 5 X1 8 8 X1 6 6 A2 X1 6 X1...

Страница 59: ...A L1 L3 CN1 P B1 CN2 CNB CNA CW CW CCW CCW 24IN S ON COM CLR CLR PCO PCO ALM BK COIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 6 5 3 FG 1 gray red x 3 CW1 gray black x 3 white red x 3 CCW1 white black x 3 X...

Страница 60: ...n detector B2 Front cover detector S2 Start pushbutton ECN Date Name Date Customer Ref Sheet 03 Project Customer Next 04 PR360 110 V3 25 04 2017 PE X1 4 X1 5 Analog Input U1 2 CW1 Clock wise rotation...

Страница 61: ...10 V3 Control Default place A 1 D5 3 A6 3 C3 A2 ECN Date Name Date Customer Ref Sheet 04 Project Customer Next 04 PR360 110 V3 25 04 2017 Omron CP1W CIF01 DB9M X1 6 X1 5 PE 3 2 4 5 9 gy bk gr br wh OM...

Страница 62: ...5CR E 1 00 A 2 C5 U2 Control cable 1m Omron R7A CPB001 S 1 00 A 2 C5 U2 Power supply cable Omron R7A CLB002 S2 1 00 A 3 C1 A1 8 inputs and 6 outputs controller Omron CP1L L14DT D 1 00 A 4 B4 A2 Touch...

Страница 63: ...inal Bridge Part Quantity 8 1 1 C5 2 1 D5 3 1 C6 4 1 D5 5 1 C6 6 1 D5 7 1 C6 8 1 D4 ECN Date Name Date Customer Ref 25 04 2017 Project Customer Sheet 01 Next 01 Enginy Autom tica SCP Collsabadell 68 0...

Страница 64: ...otores 25 04 2017 3 Control 25 04 2017 4 Control 25 04 2017 1 Lista de componentes 25 04 2017 1 Lista de Bornes 25 04 2017 Proyecto N Hojas Fecha Cliente PR360 230 V3 Ref Cliente Alimentaci n Intensid...

Страница 65: ...C1 3 A5 3 A5 3 A5 3 A5 2 B4 3 C1 2 B7 3 A6 3 B3 2 A1 2 A1 2 A1 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 01 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 1 N 2 N X1 8 8 X1 6 6 A2 X1 6 X1 4 4 C B2 X...

Страница 66: ...L3 CN1 P B1 CN2 CNB CNA CW CW CCW CCW 24IN S ON COM CLR CLR PCO PCO ALM BK COIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 6 5 3 FG 1 gris rojo x 3 CW1 gris negro x 3 blanco rojo x 3 CCW1 blanco negro x 3 X...

Страница 67: ...nicial pist n B2 Detector tapa frontal S2 Pulsador de marcha ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 03 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 PE X1 4 X1 5 Analog Input U1 2 CW1 Giro sentid...

Страница 68: ...V3 Control Lugar por Defecto A 1 D4 3 A6 3 C3 A2 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 04 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 Omron CP1W CIF01 DB9M X1 6 X1 5 PE 3 2 4 5 9 gy bk gr br w...

Страница 69: ...2 C5 U2 Cable control 1m Omron R7A CPB001 S 1 00 A 2 C5 U2 Cable de alimentaci n Omron R7A CLB002 S2 1 00 A 3 C1 A1 Controlador 8 ent 6 sal Omron CP1L L14DT D 1 00 A 4 B4 A2 Pantalla t ctil Omron NV3W...

Страница 70: ...orne Puentes Componente Cantidad 8 1 1 C4 2 1 D4 3 1 C5 4 1 D4 5 1 C5 6 1 D4 7 1 C5 8 1 D4 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente 25 04 2017 Proyecto Cliente Hoja 01 Hojas 01 Enginy Autom tica SCP Collsab...

Страница 71: ...otores 25 04 2017 3 Control 25 04 2017 4 Control 25 04 2017 1 Lista de componentes 25 04 2017 1 Lista de Bornes 25 04 2017 Proyecto N Hojas Fecha Cliente PR360 230 V3 Ref Cliente Alimentaci n Intensid...

Страница 72: ...C1 3 A5 3 A5 3 A5 3 A5 2 B4 3 C1 2 B7 3 A6 3 B3 2 A1 2 A1 2 A1 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 01 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 1 N 2 N X1 8 8 X1 6 6 A2 X1 6 X1 4 4 C B2 X...

Страница 73: ...L3 CN1 P B1 CN2 CNB CNA CW CW CCW CCW 24IN S ON COM CLR CLR PCO PCO ALM BK COIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 6 5 3 FG 1 gris rojo x 3 CW1 gris negro x 3 blanco rojo x 3 CCW1 blanco negro x 3 X...

Страница 74: ...nicial pist n B2 Detector tapa frontal S2 Pulsador de marcha ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 03 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 PE X1 4 X1 5 Analog Input U1 2 CW1 Giro sentid...

Страница 75: ...V3 Control Lugar por Defecto A 1 D4 3 A6 3 C3 A2 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente Hoja 04 Proyecto Cliente Hojas 04 PR360 230 V3 25 04 2017 Omron CP1W CIF01 DB9M X1 6 X1 5 PE 3 2 4 5 9 gy bk gr br w...

Страница 76: ...2 C5 U2 Cable control 1m Omron R7A CPB001 S 1 00 A 2 C5 U2 Cable de alimentaci n Omron R7A CLB002 S2 1 00 A 3 C1 A1 Controlador 8 ent 6 sal Omron CP1L L14DT D 1 00 A 4 B4 A2 Pantalla t ctil Omron NV3W...

Страница 77: ...orne Puentes Componente Cantidad 8 1 1 C4 2 1 D4 3 1 C5 4 1 D4 5 1 C5 6 1 D4 7 1 C5 8 1 D4 ECN Fecha Nombre Fecha Ref Cliente 25 04 2017 Proyecto Cliente Hoja 01 Hojas 01 Enginy Autom tica SCP Collsab...

Отзывы: