Maico WS 160 Flat Скачать руководство пользователя страница 17

Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung WS 160 Flat, WS 300 Flat
Installation, Commissioning and Maintenance Instructions for WS 160 Flat, WS 300 Flat
Notice d'installation, de mise en service et d'entretien WS 160 Flat, WS 300 Flat

EN

17

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 

I

 Steinbeisstr. 20 

I

 78056 Villingen-Schwenningen 

I

 Germany I S49 7720 6940 I [email protected]

0185.1242.0001_RLF.9_12.22_DSW-AS

Figures:

 WS 160 Flat ventilation unit

Figures:

 WS 300 Flat ventilation unit

3. Slightly loosen the two screws on the electronics unit.

4. Take the electronics unit out of the ventilation unit and

attach to studs.

5. Install optional additional circuit board(s) ZP 1 and/or

ZP 2 in the slots and connect with the provided connec-
tion cables. Check DIP switch settings and adjust if ne-
cessary. For electrical connection and DIP switch set-
tings mounting instructions for respective accessories.

6. Plug optional KNX plug-in module (K-SM) or EnOcean

plug-in module (E-SM) into slot X01 of the main board
→installation instructions of the accessories.

7. Guide connecting cable of operating units and addi-

tional components through cable feedthrough(s) into
ventilation unit. Ensure seal integrity (IP protection).

8. Produce electrical connection: Wire up electrics of con-

nection cables according to wiring diagram → 

Circuit

diagrams, wiring diagrams [

}

 30]

.

9. For connection variants of the additional components

→ installation instructions of the accessories.

10. Install control unit(s) → and installation instructions of

the accessories.

11. Insert and screw down electronics unit.

12. Attach front cover(s) → 

Installation of WS 160 Flat

[

}

 15]

 or 

Installation of WS 300 Flat [

}

 16]

.

13. Run function test: Switch the mains fuse on. The 

LEDs

on the 

RLS 1 WR

 switch on.

14. Download commissioning software. For system require-

ments and download → 

Commissioning [

}

 19]

.

15. Set up and regulate ventilation unit.

10 Installation of the RLS 1 WR control unit

 Installation conditions: Install a flush-mounted

box at the installation location of the RLS 1 WR
and guide in the connection cable.

1. Remove cover of the 

RLS 1 WR

.

2. Connect the connection cable to the 

RLS 1 WR

 → Wir-

ing diagrams.

3. Use 2 screws to secure the 

RLS 1 WR

 to the flush-

mounted box.

4. Fit cover of the 

RLS 1 WR

.

11 Installation of the RLS T2 WS control unit

11.1 Retrofitting the RLS T2 WS control unit

NOTICE Incorrect wiring will result in unit damage.

Be sure to note the writing on the control unit and control
circuit board. Only connect as shown in the enclosed wir-
ing plan.

 The commissioning software must be installed

for the touchscreen control unit. For download and
further information see Chapter 1, Instructions,
Software, Links, Videos.

Recommended installation position of the room temper-
ature sensor (bottom side of the RLS T2 WS)

• Installation height approx. 1.5 m

• Not in direct sunlight

• Not above sources of heat

• Not in cold draughts (doors, windows)

Preparations for installation, to be made by customer

1. Flush-mounted box at installation location.

2. Route connection cables at installation location. Per-

mitted: Shielded control cable, e.g. LIYY 4 x 0.34 mm².

Fitting control unit at installation location

3. Fit supplied mounting plate on flush-mounted box.

4. Wire supplied connector plug.

5. Attach the control unit (steps ① to ③) → Wiring dia-

grams.

6. Plug connector plug into control unit and screw in.

7. Push the control unit onto the mounting plate and snap

it into place.

8. Check the functions on the control unit.

Lead the connection lines into the ventilation unit and
wire them electrically

9. Remove front cover of ventilation unit → Ceiling/wall

installation.

10. Remove the screw on the electronics slide-in module,

pull the electronics slide-in module out of the electron-
ics compartment and hook it into the securing groove
of the ventilation unit frame.

NOTICE If the connection cables are too short, the elec-
tronics slide-in module cannot be fully pulled out/fitted.

Ensure connection cables of a sufficient length inside the
ventilation unit.

NOTICE Danger of short-circuits/damage to unit should
water enter the electronics compartment.

Ensure correct, tight line feedthrough the cable feed-
through.

11. Correctly push through cable feedthrough.

12. Guide connection cable through cable feedthrough into

ventilation unit.

13. Check for leaks and remedy any found.

 Only guide connection cable individually

through the cable feedthrough. Feedthroughs
which are not needed must remain sealed.

14. Wire cables electrically on the control circuit board A2,

terminal block X11 (RS 485), according to the wiring
diagram of the ventilation unit → Wiring diagrams.

15. Push the electronics slide-in module into the electron-

ics compartment and screw it tight.

16. Attaching front cover.

17. Switch on the mains fuse, the ventilation unit switches

on.

18. Use the 

Commissioning software

 to set the 

Basic set-

tings / Comfort control unit parameter

 to 

RLS T2 WS

.

19. Test settings and functions.

Содержание WS 160 Flat

Страница 1: ...bersicht 2 4 1 Ger tefront 2 4 2 Aufbau Rohranschl sse 2 5 Bedieneinheiten Software Schnittstellen 4 5 1 Berechtigungen f r Parametereinstellun gen mit folgenden Bedieneinheiten Tools 4 5 2 Bedieneinh...

Страница 2: ...gister ET Enthalpiew rmetauscher Z Zonenklappe 4 1 Ger tefront WS 160 Flat F Frontabdeckung USB USB Anschluss A1 Filterabdeckung 1 Schacht f r G4 bzw F7 Fil ter Alternative f r F7 Pollenfilter Aktivko...

Страница 3: ...optio nal Aktivkohlefilter 10 Schutzgitter Vorheizregister 11 Abluftventilator Fortluftventilator 12 Vorheizregister optional 13 Au enluft Temperaturf hler Frostschutz vor dem W rmetauscher 14 Fortluf...

Страница 4: ...icht belegt sein X1 X KNX optional X1 X 1 nderungen nur eingeschr nkt m glich 5 2 Bedieneinheit RLS 1 WR Lieferumfang Mit Funktionen Ein Aus 4 L ftungsstufen Filterwechsel und St ranzeige Die RLS 1 WR...

Страница 5: ...sse WS 160 Flat WS 300 Flat DN 125 160 DN 160 Au enluftfilter F7 Abluftfilter G4 Schutzklasse 1 Schutzart IP 00 Max zul ssige Feuchte im Aufstellraum 20 C 70 Bemessungsspannung 230 V AC Netzfrequenz...

Страница 6: ...ehrt vorgehen Darauf achten dass die Abdeckung rich tig sitzt und keine Fehlluft angesaugt werden kann L ftungsger t an der Decke oder Wand befestigen Befestigungsvarianten A B oder C A Gewindestange...

Страница 7: ...LEDs an der RLS 1 WR schalten ein 14 Inbetriebnahmesoftware downloaden F r Systeman forderungen und Download Inbetriebnahme 9 15 L ftungsger t einstellen und einregulieren 10 Montage der Bedieneinhei...

Страница 8: ...r t in die Betriebsart Auto Sensor Einstellung durch Instal lateur ver nderbar Die Automatik sorgt f r eine hygie nisch einwandfreie L ftung anhand der ermittelten Feuch tewerte Kombisensor und oder L...

Страница 9: ...wischen den Automatik Betriebsarten Auto Zeit Auto Sensor und den manuellen Betriebsarten Manuell Eco Betrieb Zuluft Eco Betrieb Abluft und Aus 13 4 Kurzwahl L ftungsstufe Aktiviert die L ftungsstufe...

Страница 10: ...hutzkappe entfernen und PC Notebook an der USB Schnittstelle mit dem L ftungsger t verbinden 3 L ftungsger t mit der Netzsicherung einschalten 4 Inbetriebnahmesoftware aufrufen Verbindung per USB w hl...

Страница 11: ...colours Colours are used to identify associated assemblies components Additional software Commissioning software for configuring and adjusting the ventilation unit chapter Commissioning 19 or www mai...

Страница 12: ...unit is only intended for domestic use and similar purposes No other or additional use is intended 4 Unit overview Unit types WS 160 Flat unit types WS 300 Flat unit types WS 160 Flat ET WS 300 Flat R...

Страница 13: ...er active carbon filter optional 10 Protective grille for preheating register 11 Exhaust air fan outgoing air fan 12 Preheating register optional 13 Outside air temperature sensor for frost protec tio...

Страница 14: ...erface must not be occupied X1 X KNX optional X1 X 1 Changes only possible to a limited extent 5 2 RLS 1 WR control unit scope of delivery With functions on off 4 ventilation levels filter change and...

Страница 15: ...WS 160 Flat WS 300 Flat DN 125 160 DN 160 Outside air filter F7 Exhaust air filter G4 Protection class 1 Degree of protection IP 00 Max permissible humidity in installation room 20 C 70 Rated voltage...

Страница 16: ...t on the ceiling or wall Mounting variants A B or C A Threaded pin B Ceiling bracket with damping element C Universal fixing bracket 1 Firmly screw down ventilation unit to ceiling or wall with approp...

Страница 17: ...iring will result in unit damage Be sure to note the writing on the control unit and control circuit board Only connect as shown in the enclosed wir ing plan The commissioning software must be install...

Страница 18: ...limina tion must be acknowledged manually Press both arrow keys at the same time for 3 seconds RLS T2 WS The fault is dis played Acknowledge fault clearance on the display RLS G1 WS The status LED lig...

Страница 19: ...y all connection lines are correctly and firmly attached all supply and exhaust air valves are mounted and open the ventilation ducts are insulated all outgoing air and outside air covers are mounted...

Страница 20: ...entifier les modules compo sants correspondants Logiciels suppl mentaires Logiciel de mise en service pour la configuration et l ajus tage de l appareil de ventilation Chapitre Mise en ser vice 29 ou...

Страница 21: ...es similaires Cet appareil de ventilation est exclusivement r serv l usage domestique et similaires Toute utilisation autre ou d passant ce cadre est consid r e comme non conforme 4 Vue d ensemble de...

Страница 22: ...pous si res fines filtre charbon actif en option 10 Grille de protection registre de pr chauffage 11 Ventilateur d air sortant ventilateur d air rejet 12 Registre de pr chauffage en option 13 Sonde de...

Страница 23: ...LS T1 WS ou RLS T2 WS les deux en op tion Propri taire X X Installateur X X Unit de com mande design RLS G1 WS en option Propri taire Installateur X X APPLI Propri taire X1 X Locataire X Outil Web Pro...

Страница 24: ...rme Affichage de remplacement de filtre Affichage de fonctionnement R chauffage Registre de pr chauffage Volet ext rieur EG saumure pompe non r gul e Fonction de refroidissement R seau domestique Loxo...

Страница 25: ...gure 6 Visser fermement l appareil de ventilation au plafond au niveau des querres de plafond avec le mat riel de fixation appropri 7 Placer le filtre air l changeur de chaleur et le cache de protecti...

Страница 26: ...accrocher comme d crit ci dessous 1 D sactiver le fusible secteur 2 Retirer le cache de protection avant Montage WS 160 Flat 25 ou Montage WS 300 Flat 25 Fl che s T tons de suspension Figures appareil...

Страница 27: ...Risque de court circuit endommagement de l appareil en cas de p n tration d eau dans le compar timent lectronique Veillez ce que les arriv es soient correctes et tanches au moyen de passe c ble 11 Per...

Страница 28: ...ement en cas d utilisation de plu sieurs boutons RLS 1 WR EnOcean ou de combinaisons avec une unit de commande cran tactile Manuel Auto Temps Auto D tecteur Mode ECO Air en trant Mode ECO Air sortant...

Страница 29: ...les passages de c bles sont tanches Les interrupteurs DIP des platines suppl mentaires op tionnelles install es sont r gl s en fonction de l applica tion Instructions d utilisation des accessoires 14...

Страница 30: ...Anschlussleitung bauseitig f r externen Senso ren XO1 Steckplatz f r optionales Kommunikationssteck modul EnOcean KNX XO2 Steckplatz Hardware Erweiterung Modular Ka bel ZP1 230 VAC Anschlussklemmen z...

Страница 31: ...S Modbus p ex LIYY 4 x 0 34 mm W3 C ble de raccordement fournir par le client pour le dispositif de s curit externe avec con tact libre de potentiel 12 V 2 A W4 C ble de raccordement fournir par le cl...

Страница 32: ...ce with potential free contact 12 V 2 A W4 Connection cable provided by customer for ex ternal safety device with potential free contact 230 V 16 A W6 Connection cable provided by customer for multifu...

Страница 33: ...rmittent ventilation sensor ty pe digital W9 Connection cable provided by customer for external CO2 sensor 2 e g LIYY 3 x 0 5 mm W10 Connection cable provided by customer for external sensor 3 e g LIY...

Страница 34: ...tronikeinschub A2 KWL Steuerung W11 Anschlussleitung ModBus bauseitig z B LIYY 3 x 0 25 mm ModBus Mode RTU Baudrate 9600 19200 Daten Bits 8 Parit t Even Stop Bits 1 Adresse 10 Grundeinstellung Bei im...

Страница 35: ...m of Integration in building control system A Ventilation unit A1 Electronics slide in module A2 Controlled domestic ventilation unit control 12VDC 1 Operating display 12VDC 2 Filter change indicator...

Страница 36: ...stallation de mise en service et d entretien WS 160 Flat WS 300 Flat DE 36 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH I Steinbeisstr 20 I 78056 Villingen Schwenningen I Germany I Service 49 7720 6940 I info ma...

Отзывы: