Maico PPB 30 AK Скачать руководство пользователя страница 6

6

Mounting information 

PPB 30 AK, PPB 30 AE/AW,  

PPB 30 ARE/ARW,  

PPB 30 ARE BB/ARW BB

!

DANGER

This mounting information is  

only valid in combination with  

the PP 45/PPB 30 shell mount-

ing instructions. The safety 

instructions listed there must 

be read and followed. 

1 Scope of delivery

 

External cover

 PPB 30 AK/AE/AW: 

Drilling template, this mounting information 

or

 

Compensating frame

 PPB 30 ARE/ARW: 

Drilling template, this mounting information. 

4 stainless steel flat-head screws M4x12 

 

for attaching the PPB 30 AK/AE/AW or  

PP 45 AK/AE/AW 

or

 

Fixing plate

 PPB 30 ARE BB/ARW BB: 

4 stainless steel countersunk head screws 

M4x8. Necessary for mounting on the com-

pensating frame PPB 30 AE/AW.

2 Intended use

 

PPB 30 compensating frame for mounting 

on the wall sleeve (DN 162) if the wall thick-

ness is insufficient. 

The wall sleeve must 

have an incline of 1 to 2% to the external 

wall. 

For wall sleeve installation 

 shell 

mounting instructions.

 

For 

wall thicknesses < 320 mm

, use  

a/several compensating frames PPB 30 

ARE/ARW (each 55 mm deep). This is  

important to achieve the prescribed  

minimum wall thickness.

 

External cover PPB 30 AE/AW:

  

To mount the external cover on the com- 

pensating frames, use the fixing plate 

 

PPB 30 ARE BB/ARW BB. 

It is impera-

tive to comply with the prescribed wall 

sleeve projection from the external wall:

 

Projection = wall thi depth of the 

PPB 30 AREs/ARWs + 5...10 mm.

 

The mounting of the 

external cover

  

PPB 30 AK 

on the compensating frame 

PPB 30 ARE/ARW is done without fixing 

plate.

3 Mounting

 

!

WARNING

Risk of injury in case of incorrect instal-

lation. 

Only mount external cover/com-

pensating frame on walls with sufficient 

load-bearing capacity and with suitable 

mounting material.

 

!

CAUTION

  Danger of injury when handling  

 

 housing parts with sharp edges,  

            e.g. stainless steel external covers.  

            

 Wear protective gloves.

 

Only mount external cover/compensating  

frame once the external plastering is com-

plete.

 

Suitable mounting material is to be supplied 

by the customer.

 

Formation of surface rust: External factors 

(e.g. air containing sulphur dioxide or salt, 

dust containing iron etc.) may cause surface 

rust to form on stainless steel. 

Recommen-

dation:

 Thoroughly clean unpainted stain-

less steel external covers before mounting 

(removal of dust and finger-prints) and rub 

in a little oil (e.g. care oil for stainless steel).

 

Recommendation:

 To prevent dirt from 

depositing on the façade around the 

external cover, fit a water-repellent plaster 

system.

UK

Содержание PPB 30 AK

Страница 1: ...ichsrahmen PPB 30 ARE ARW ver wenden je 55 mm tief Dies ist wichtig um die vorgeschriebene Mindestwandst rke zu erreichen Au enabdeckung PPB 30 AE AW Zur Montage der Au enabdeckung an den Ausgleichsra...

Страница 2: ...setzen ausrichten und Befestigungsl cher markieren 2 L cher bohren und D bel einsetzen 3 Frontabdeckung vom Geh use abnehmen PPB 30 AK Unten auf die beiden Rasthe bel dr cken PPB 30 AE AW Seitlich die...

Страница 3: ...t anliegt D mmmatte muss b ndig dicht am Geh userand anliegen 1 Frontabdeckung von oben auf das Ge h use setzen und nach unten schwenken Die Frontabdeckung muss unten an den beiden Rasthebeln R h rbar...

Страница 4: ...stigungsl cher markieren 2 L cher bohren und D bel einsetzen PPB 30 ARE ARW Ansicht von hinten 3 Ausgleichrahmen an den 4 Positionen Pfeile fest mit der Wand verschrauben Geeignetes Befestigungsmateri...

Страница 5: ...Ausgleichrahmen der Reihe nach vorgehen Den 1 Ausgleichs rahmen fest mit der Wand verschrauben dann den 2 Rahmen 90 gedreht montieren usw Abmessungen PPB 30 ARE ARW Abmessungen PPB 30 AK Abmessungen P...

Страница 6: ...unt the external cover on the com pensating frames use the fixing plate PPB 30 ARE BB ARW BB It is impera tive to comply with the prescribed wall sleeve projection from the external wall Projection wa...

Страница 7: ...plate over the wall sleeve align it and mark the fixing holes 2 Drill the holes and insert dowels 3 Remove front cover from housing PPB 30 AK Push onto the two locking levers below PPB 30 AE AW Remove...

Страница 8: ...not lie close The insulating mat must lie flush close to the housing edge 1 Place the front cover onto the housing from above and swing it downwards The front cover must audibly engage in the two lock...

Страница 9: ...leeve align it and mark the fixing holes 2 Drill the holes and insert dowels PPB 30 ARE ARW View from rear 3 Securely screw the compensating frames to the wall at the 4 positions arrows Suitable mount...

Страница 10: ...compensating frame to the wall Then mount the second frame turned by 90 etc Dimensions PPB 30 ARE ARW Dimensions PPB 30 AK Centre of wall sleeve Dimensions PPB 30 ARE BB ARW BB Dimensions PPB 30 AE A...

Страница 11: ...e la gaine murale prescrite par rapport au mur ext rieur Saillie paisseur du mur profondeur des PPB 30 ARE ARW 5 10 mm Le montage de la protection externe PPB 30 AK sur le cadre d adaptation PPB 30 AR...

Страница 12: ...e murale orienter et marquer les trous de fixation 2 Percer les trous et ins rer les chevilles 3 Retirer le cache de protection du bo tier PPB 30 AK appuyer en bas sur les deux leviers cran PPB 30 AE...

Страница 13: ...re parfaite et tanche le bord du bo tier 1 Placer le cache de protection par le haut sur le bo tier et faire pivoter vers le bas Le cache de protection doit s encliqueter de mani re audible en bas sur...

Страница 14: ...gaine murale orienter et marquer les trous de fixation 2 Percer les trous et ins rer les chevilles PPB 30 ARE ARW vue de dessous 3 Visser le cadre d adaptation fermement au mur au niveau des 4 positi...

Страница 15: ...proc der par ordre Visser le 1er cadre d adaptation fermement au mur puis monter le 2e cadre en le tournant de 90 etc Dimensions PPB 30 ARE ARW Dimensions PPB 30 AK gaine murale Centre du Dimensions...

Страница 16: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 0185 1231 0100_02 18_DSW 02 18_Es...

Отзывы: