Maico PP 45 DFK Скачать руководство пользователя страница 12

5 Installation

12

6. On the inside, also seal the gap between the

roof duct sleeve and roof outlet duct all around
with construction foam.

5.6 Installing roof cowl

1. Attach provided grooved sealing strips (1.) to

the sides and ridge.

2. Also attach grooved sealing strips to the upper

edge of the opening (2.).

 This sealing prevents the drifting snow,

driving rain, leaves and small animals from
penetrating between the roof tiles and roof
covering frame.

3. Determine the distance between the roof cov-

ering frame and the centre of the fastening lug
(*).

4. Place the roof cowl and align the front side

plumb and level.

5. Draw on screw position. To do this, apply the

previously determined dimension to the roof
cowl.

 Check that the roof duct sleeve has the re-

quired projection of 1 cm.

6. Fasten the roof cowl on both sides with the

supplied stainless steel self-tapping screws.

 Before screwing on, check that the front is

aligned vertically. When installed correctly, the
roof duct sleeve has a projection of 1 cm.

5.7 Final installation

1. Cover roof tiles.

 The roof tiles may have to be cut/adjusted.

 DANGER Risk of injury when cutting/ad-

justing the roof tiles.

Use personal protective equipment (PPE).

Содержание PP 45 DFK

Страница 1: ...n instructions Notice de montage Dachdurchf hrung Roof duct Sortie de toiture PP 45 DFK PP 45 DFHK PP 45 DFHL PP 45 DER 25 35 PP 45 DER 36 55 PP 45 DH 25 30 PP 45 DH 31 35 PP 45 DH 36 45 PP 45 DH 46 5...

Страница 2: ...er Planungs vorgaben Installation in nicht ortsfeste Bauwerke wie z B in Wohnmobile Lesen und beachten Sie die Sicherheitsin struktionen Lassen Sie sich von Ihrem Fach installateur an das Ger t einwei...

Страница 3: ...d rtlichen Vorschriften zu beachten Eine nicht fachgerecht durchgef hrte Mon tage kann zu Undichtigkeit und daraus resul tierenden Bausch den f hren 5 2 Montagevorbereitung Dach 1 Einbauposition des D...

Страница 4: ...in auseinan dergezogenem Zustand auf Dachdurchf h rungskanal aufsetzen 3 Dacheindeckrahmen durch zusammenschie ben auf Dachneigung anpassen Der obere Teil des Dacheindeckrahmens liegt auf dem Dachdur...

Страница 5: ...eile unter die Dachdurchf hrungsh l se einklemmen so dass die Dachdurchf h rungsh lse ein Gef lle von ca 1 2 nach au en aufweist Dies soll verhindern dass auftretendes Kondensat nach innen l uft ACHTU...

Страница 6: ...r Oberkante der ffnung 2 anbringen Das Abdichten verhindert ein Eindringen von Flugschnee Schlagregen Laub und Klein getier zwischen Dachziegel und Eindeckrah men 3 Abstand Eindeckrahmen bis Mitte Bef...

Страница 7: ...ermeidet negative Auswirkun gen auf Mensch und Umwelt und erm glicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe bei m g lichst geringer Umweltbelastung Entsorgen Sie folgende Kompo nenten nicht ber de...

Страница 8: ...such as in mobile homes Read and observe the safety instructions Ask your specialist installer to instruct you in how to use the unit DANGER Risks for children and people with reduced physical sensor...

Страница 9: ...tion can result in leakage and consequential building dam age 5 2 Installation preparation on the roof 1 Define installation position of PP 45 DFK roof outlet duct 2 Open roof cladding and make cut ou...

Страница 10: ...DER roof covering frame apart and place it on the roof outlet duct 3 Push the roof covering frame together to adapt it to the roof pitch The upper part of the roof covering frame rests on the roof out...

Страница 11: ...the roof duct sleeve so that the sleeve has a gradient of ap prox 1 2 towards the outside This is to pre vent any condensate that occurs from running inwards NOTICE The duct should be fitted with a gr...

Страница 12: ...v ering frame and the centre of the fastening lug 4 Place the roof cowl and align the front side plumb and level 5 Draw on screw position To do this apply the previously determined dimension to the ro...

Страница 13: ...ts in household waste Old devices wearing parts e g air fil ter defective components electrical and electronic scrap environmentally hazardous liquids oils etc Dispose of them in an environmentally fr...

Страница 14: ...s instructions de s curit Demandez votre installateur sp cialis de vous former sur l appareil DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou psychiques r...

Страница 15: ...ionnelles Lors de l ex cution pratique tenir compte des conditions rencontr es sur le site ainsi que des r gles techniques et des r glementations locales Un montage effectu sans respecter les r gles d...

Страница 16: ...t un mat riel appropri fournir par le client film ruban adh sif Un montage effectu sans respecter les r gles de l art risque d endommager la construction par manque d tanch it 5 4 Montage du cadre de...

Страница 17: ...chon de sortie de toiture PP 45 DFHK PP 45 DFHL de mani re ce qu il d passe le capot de toiture PP 45 DH de 1 cm Couper le manchon de sortie de toiture l int rieur pour qu il co ncide exacte ment avec...

Страница 18: ...rieur tancher galement l inter stice entre le manchon de sortie de toiture et le canal de sortie de toiture sur tout le pourtour avec de la mousse de construction 5 6 Montage du capot de toiture 1 Col...

Страница 19: ...e DANGER Risque de blessure lors du concassage de l adaptation des tuiles de toi ture Utilisez l quipement de protection individuelle EPI 2 Retirer la pellicule recouvrant la bande de bi tume et appli...

Страница 20: ...es d chets 1 Triez les composants selon les groupes de mat riaux 2 liminez les mat riaux d emballage carton mat riaux de remplissage plastiques via des syst mes de recyclage et des d chetteries adapt...

Страница 21: ...Notizen...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1238 0000_RLF 9_01 22_AS...

Отзывы: