Maico HDR 10 Скачать руководство пользователя страница 26

FR 

 10. Montage 

 

26 

 

ATTENTION

 

Risque de fuites en cas d'étanchéité 

insuffisante.

 Relier le ventilateur avec des 

manchettes flexibles (types ELR) et plots 

anti-vibrations au système de conduits. 

Poser des matériaux d'isolation thermique, 

phonique et d'installation adaptés. 

 

 

Selon la position d'installation, le 

ventilateur diagonal sert à l'évacua-

tion ou à l'insufflation d'air 

 Flèche 

du sens de refoulement et du sens de 

rotation sur le couvercle du bornier. 

 

1.  Mettre le ventilateur hors tension confor-

mément aux 5 règles de sécurité de la 

technique électrique (

 Chapitre 4). 

2.  Assurer un support plan sur le lieu 

d'installation. 

3.  Poser le câble secteur vers le lieu 

d'installation. 

4.  Transporter l'appareil sur le lieu d'instal-

lation 

 Tenir compte du chapitre 8. 

5.  Enlever le couvercle du bornier [9]  

(

 Fig. A). 

6.  Retirer l'unité de ventilateur [1] (= boîtier 

du ventilateur avec moteur, turbine et 

bornier 

 Fig. A). Pour ce faire, ouvrir  

les deux étriers [4]. 

 

7.  Placer les pièces de raccordement côté 

refoulement et côté aspiration avec pied 

de fixation intégré [2]+[3] avec les vis [S] 

sur le lieu d'installation. Le client doit 

fournir du matériel de fixation 

suffisamment dimensionné. Veiller à ce 

que les deux crochets d'arrêt [X] soient 

correctement encliquetés. 

8.  Placer l'unité de ventilateur [1], fermer et 

visser les deux étriers [4]. Tenir compte du 

sens de refoulement. 

 

Afin d'éviter les fuites, veillez à ce 

que l'unité de ventilateur ne soit pas 

de travers et qu'elle soit 

correctement engagée dans les 

gorges des étriers. 

9.  Enfiler sur les deux pièces de 

raccordement le conduit (p. ex. tuyaux 

agrafés) adapté (côté aspiration et côté 

refoulement) au diamètre des pièces de 

raccordement. Le cas échéant, poser au 

préalable une manchette de fixation 

élastique sur la pièce de raccordement. 

10. Poser des matériaux d'isolation thermique, 

phonique et d'installation adaptés. 

 

11. Branchement électrique 

 

 

Remarques importantes

 

●  Lors de l'installation électrique et du 

montage de l'appareil, respecter 

impérativement les directives applicables 

et, pour l'Allemagne, plus particulièrement 

la norme DIN VDE 0100 et les parties 

correspondantes. 

● 

Les ventilateurs diagonaux HDR (EC et 

AC) ne sont pas homologués pour un 

fonctionnement avec un convertisseur 

de fréquence. 

● 

Ventilateurs diagonaux HDR 10…25 (AC) 

En cas d'utilisation de régulateurs de 

vitesse de rotation / transformateurs, il faut 

brancher le haut niveau de puissance. 

●  S'il est possible qu'il y ait des projections 

d'eau durant le fonctionnement sans 

conduit côté aspiration et/ou refoulement 

sur le ventilateur diagonal HDR en mode 

normal, alors il faut réaliser un trou 

d'écoulement sur la pièce de raccorde-

ment. 

 

Содержание HDR 10

Страница 1: ...er il montaggio in tubazioni Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs diagonaux pour installation en gaine ronde Montage und Betriebsanleitung Diagonal Ventilatoren f r Rohreinbau HDR 10...

Страница 2: ...HDR 12 HDR 12 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 124 147 HDR 15 HDR 15 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 149 147 HDR 16 HDR 16 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 159 147 HDR 20 HDR 20 EC 271 110 153 29...

Страница 3: ...eemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the wiring diagram and ar...

Страница 4: ...sions or fire Never use fan unit in an explosive atmosphere risk of explosion Risk to health from chemicals or aggressive gases vapours Chemicals or aggressive gases vapours may harm health especially...

Страница 5: ...avy or falling loads Observe applicable safety and accident prevention requirements Do not stand under a suspended load Check unit for transport damage Danger of electric shock when operating a fan wh...

Страница 6: ...ventilated fireplaces is monitored by special safety equipment Exercise caution when handling packaging materials Observe applicable safety and accident prevention requirements Store packaging materia...

Страница 7: ...lume free outlet or free inlet 326 to 1850 m h depending on unit type Temperature class B Maximum air flow temperature 50 C Weight AC units 2 5 5 5 kg EC units 1 7 4 6 kg 8 Transport storage 8 1 Trans...

Страница 8: ...uct system with flexible cuffs ELR types and vibration dampers Fit suitable insulation sound deadening and installation material Depending on the installation position the diagonal fan serves to aerat...

Страница 9: ...e or improper insertion of the power cable Insulate any unnecessary cable cores Guide the power cable correctly through the stepped grommet 8 and make sure there is cable tension relief 2 Pierce a rou...

Страница 10: ...hermal switch has triggered Leave the unit switched off until the motor cools down Cool down time can be up to 30 minutes Only then switch the unit back on Impeller not turning Impeller blocked Check...

Страница 11: ...installatore professionista Il montaggio consentito solo da parte di personale specializzato con conoscenze ed esperienze nella tecnica di ventilazione Gli interventi elettrici devono essere effettuat...

Страница 12: ...solide al ventilatore possono causare imbrattamenti e ridurne le prestazioni Non utilizzare mai il ventilatore per alimentare queste sostanze Gas e polveri potenzialmente esplosivi possono innescarsi...

Страница 13: ...a seconda persona Provvedere affinch siano garantite le condizioni di sicurezza e nessuno si trovi sotto l apparecchio Pericolo durante il trasporto a causa di carichi pesanti o in caduta Osser vare l...

Страница 14: ...mbiente assicurarsi che sia presente una sufficiente areazione I ventilatori possono essere installati in ambienti abitazioni o luoghi di utilizzo di grandezza simile in cui sono presenti impianti di...

Страница 15: ...ttore ad esempio con un interrut tore a 3 stadi adatto al tipo di apparecchio Per accessori cfr internet www maico ventilatoren com Durante il funzionamento deve essere garantita sufficiente aerazione...

Страница 16: ...taggio consigliamo manicotti di fissaggio elastici tipo ELR che evitano la trasmissione di vibrazioni al sistema di tubazioni 10 Montaggio ATTENZIONE Anomalie funzionali e danneggiamento dell apparecc...

Страница 17: ...rme DIN VDE 0100 con le relative parti I ventilatori diagonali HDR EC e AC non sono omologati per l utilizzo con convertitori di frequenza Ventilatori diagonali HDR 10 25 AC In caso di impiego di rego...

Страница 18: ...ioni ambientali e dai deterioramenti prevedibili nell utilizzo Per la pulizia interna aprire le due staffe 4 estrarre il gruppo ventilatore e pulire con un panno asciutto Manutenzione gli apparecchi H...

Страница 19: ...cchio e l imballaggio contengono materiali riciclabili da non smaltire insieme agli altri rifiuti Smaltire i materiali di imballaggio nel rispetto dell ambiente conformemente alle disposizioni vigenti...

Страница 20: ...olume de fourniture HDR avec pied de fixation int gr les pr sentes instructions de montage et ce mode d emploi 2 Qualification de l installateur sp cialis Seul un personnel qualifi disposant de connai...

Страница 21: ...ituations suivantes Risque d inflammation d incendie r sultant de la pr sence de mat riaux liquides ou gaz combustibles proximit du ventilateur Ne pas d poser proximit du ventilateur de mat riaux liqu...

Страница 22: ...non autoris Risque de blessure dommage sur l appareil si le ventilateur tombe lors de son montage d montage montage d montage nettoyage entretien poids de 5 5 kg AC ou 4 6 kg EC L unit de ventilateur...

Страница 23: ...ble de raccordement travers le raccord cannel dans le bornier Celui ci doit enserrer troite ment l enveloppe du c ble Le couvercle du bornier doit tre pos correctement de mani re ce que le joint qui...

Страница 24: ...Protection thermique contre les surcharges Appareils AC Le moteur du ventilateur est s curis contre toute surchauffe par un thermocontact dans la bobine du moteur Celui ci coupe le moteur en cas de su...

Страница 25: ...d appareil largeur nominale Installation lectrique permanente Installation sur mur plafond ou console capacit de charge suffisante Position d installation correcte avec bornier vers le haut ou sur le...

Страница 26: ...rrectement encliquet s 8 Placer l unit de ventilateur 1 fermer et visser les deux triers 4 Tenir compte du sens de refoulement Afin d viter les fuites veillez ce que l unit de ventilateur ne soit pas...

Страница 27: ...ue Chapitre 4 2 V rifier la bonne tenue de tous les raccords vis 3 S assurer que l air circule librement et qu aucun corps tranger ne se trouve dans la gaine d a ration 4 V rifier si les donn es de ra...

Страница 28: ...air charg de poussi res Installer un filtre air dans le syst me gaine ronde Ne nettoyer en aucun cas la zone int rieure l eau ou au nettoyeur haute pression Si le dysfonctionnement persiste couper l...

Страница 29: ...zul ssig Arbeiten an der Elektrik d rfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einsc...

Страница 30: ...nen entz ndet werden und zu schweren Explosionen oder Brand f hren Ventilator auf keinen Fall in explosionsf higer Atmosph re einsetzen Explosionsgefahr Gesundheitsgefahr durch Chemi kalien oder aggre...

Страница 31: ...its und Unfallver h tungsvorschriften einhalten Nicht unter schwebende Lasten treten Ger t auf Transportsch den pr fen Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit nicht komplett montiertem oder besch di...

Страница 32: ...rch besondere Sicherheitseinrichtungen berwacht wird Vorsicht beim Umgang mit Verpa ckungsmaterialien Geltende Sicher heits und Unfallverh tungsvorschriften einhalten Verpackungsmaterial au er Reichwe...

Страница 33: ...der frei saugend 326 bis 1850 m h je nach Ger tetype W rmeklasse B Maximale F rder mitteltemperatur 50 C Gewicht AC Ger te 2 5 5 5 kg EC Ger te 1 7 4 6 kg 8 Transport Lagerung 8 1 Transport WARNUNG Ge...

Страница 34: ...ngungsd mpfern mit dem Rohrleitungssystem verbinden Geeignetes Isolations Schalld mmungs und Installationsmaterial anbringen Je nach Einbaulage dient der Diago nal Ventilator zum Entl ften oder Be l f...

Страница 35: ...e oder nicht ordnungs gem er Einf hrung der Netzleitung Nicht ben tigte Adern isolieren Netzleitung ordnungsgem durch Stufennippel 8 f hren und f r Zugentlastung sorgen 2 Stufennippel 8 im Anschlusska...

Страница 36: ...fallen ist Diese ggf einschalten Laufrad dreht sich nicht Motor zu hei Thermo schalter hat ausgel st Ger t solange ausgeschal tet lassen bis der Motor abgek hlt ist Die Abk hlzeit kann bis zu 30 Minut...

Страница 37: ...Stellung Position Posizione 1 Stellung Position Posizione 2 Stellung Position Posizione 3 Drehzahl Speed Vitesse de rotation Numero di giri 1 3 1 Niedrige Stufe Low level Niveau bas Livello basso 2 H...

Страница 38: ...17 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Schemi elettrici 38 HDR 20 EC HDR 25 EC mit Volllast with avec con HDR 20 EC HDR 25 EC mit with avec con ST EC 010...

Страница 39: ...17 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Schemi elettrici 39 HDR 20 EC HDR 25 EC mit with avec con PWM...

Страница 40: ...13575 info maico italia it www maico italia it BSB Engineering Services Limited Unit 56 Trinity Trade Centre Mill Way Sittingbourne Kent ME10 2PD UK www bsb dampers co sales maicoventilation co uk Ser...

Отзывы: