
Montage- und Betriebsanleitung EZR ..., DZR ...
Installation and operating instructions for EZR ..., DZR ...
Notice de montage et mode d'emploi EZR ..., DZR ...
FR
7
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH
I
Steinbeisstr. 20
I
78056 Villingen-Schwenningen
I
Germany
I
S49 7720 6940
I
0185.0928.0006_RLF.9_05.23_DSW-AS
Notice de montage et mode d'emploi
Sommaire
Sécurité .............................................................
Volume de fourniture ........................................
Utilisation conforme ..........................................
Vue d'ensemble de l'appareil .............................
Informations produit..........................................
Versions d'appareils....................................
Caractéristiques de l'appareil .....................
Protection thermique contre les sur-
charges........................................................
Caractéristiques techniques ...............................
Transport, stockage ...........................................
Consignes de montage .......................................
Montage, branchement électrique.....................
Montage......................................................
Branchement électrique .............................
10 Mise en service ..................................................
11 Utilisation ..........................................................
12 Nettoyage, entretien..........................................
13 Élimination des dysfonctionnements .................
14 Pièces de rechange ............................................
15 Démontage et élimination dans le respect de
l'environnement ................................................
Mentions légales................................................
Schémas de branchement EZR ...........................
Schémas de branchement DZR ...........................
1 Sécurité
• Veuillez lire attentivement cette notice avant le mon-
tage, la mise en service et l'utilisation.
• Suivez les instructions.
• Respectez la
fiche de consignes de sécurité jointe pour
les ventilateurs industriels
et les caractéristiques tech-
niques.
• Remettez les notices au propriétaire pour conservation.
Installateurs spécialisés, qualifications, conditions préa-
lables
Le ventilateur ne doit être installé, aménagé, rééquipé, mis
en service, nettoyé, entretenu et remis en état que par des
installateurs spécialisés en technique de ventilation
. Le
branchement électrique, la mise en service, l'entretien et
les réparations ne doivent être effectués que par un
élec-
tricien qualifié
au sens de la directive DGUV 3, §2 (3), dans
le respect des normes en vigueur (p. ex. DIN EN 50110-1)
et des règles techniques. Des dispositions supplémentaires
d'autres lois nationales doivent être prises en compte.
Qualifications, conditions préalables :
la formation profes-
sionnelle et les connaissances des normes techniques, des
directives et ordonnances de l'UE sont prescrites. Les ins-
tallations doivent être réalisées dans les règles de l'art. Les
consignes de prévention d'accident en vigueur, les me-
sures en matière de protection et de sécurité au travail
(vêtement de protection intact etc.) doivent être respec-
tées. Les travaux d'installation effectués par des apprentis
ne sont autorisés que sous la direction des professionnels
qualifiés susmentionnés.
2 Volume de fourniture
Ventilateur pour gaine ronde
EZR
ou
DZR
, passe-câbles
dans la boîte à bornes, pour EZR un condensateur supplé-
mentaire dans la boîte à bornes, cette notice de montage
et ce mode d'emploi, fiche de consignes de sécurité sépa-
rée pour les ventilateurs industriels.
3 Utilisation conforme
Les
ventilateurs pour gaine ronde EZR/DZR
sont utilisés
pour
l'évacuation et l'insufflation d'air
dans les zones do-
mestiques ou commerciales. Exemples : vestiaires, bureaux
de contremaîtres, ateliers, ateliers de fabrication, aspira-
tions pour machines ou postes de travail, halls industriels,
laboratoires, salles de fitness, restaurants ou autres locaux
commerciaux. Toute utilisation autre ou dépassant ce
cadre est considérée comme non conforme.
L'utilisation du EZR ou DZR est autorisée uniquement :
• en cas d'une installation fixe en intérieur,
• en cas d'une installation sur un mur ou plafond à force
portante suffisante,
• avec installation électrique permanente,
• avec pied de fixation
FU
adapté à la version d'appareil,
• entre les conduits avec des manchettes flexibles
EL
ou
ELA
,
• avec des conduits adaptés à la largeur nominale (tuyaux
agrafés), selon la version d'appareil Ø 250 à Ø 600,
• avec des plots anti-vibrations
GP
pour amortir les vibra-
tions sur le système à gaine ronde,
• en cas d'entrée ou de sortie d'air libre avec protection
contre les contacts selon EN ISO 13857, par exemple
grille de protection
SGR
.
4 Vue d'ensemble de l'appareil
1 Couvercle de fermeture
2 Moteur
3 Jambe de force (3 unités)
4 Hélice
5 Couvercle de fermeture
6 Douille tubulaire
7 Boîte à bornes
8 Condensateur
S Autocollant sens de refoulement et de rotation
T Plaque signalétique
I Sens de refoulement, aspiration par le moteur
II Sens de rotation de l'hélice
5 Informations produit
5.1 Versions d'appareils
EZR ... B, EZR 25/4 D :
versions courant alternatif
DZR ... B, DZR 25/4 D :
versions courant triphasé, versions
courant triphasé à inversion de polarité
5.2 Caractéristiques de l'appareil
• Ventilateurs pour gaine ronde avec largeurs nominales
Ø 200 - 600 mm.
• Position de montage au choix. Évacuation ou insufflation
d'air selon la position de montage.
• Les EZR/DZR sont réglables en vitesse.
Exception :
DZR 40/2 B ne sont pas réglables en vitesse.
• Fonctionnement réversible admis. Débit réduit d'env.
35 % en cas d'inversion du sens de refoulement. Pour
l'inverseur → Internet
• Condensateur de service pour ventilateurs EZR prêt à
être raccordé dans la boîte à bornes.
• EZR/DZR sont conçu pour le fonctionnement continu.
En cas de changement fréquent du sens de rota-
tion, le moteur peut s'échauffer de manière inad-
missible → c'est pourquoi il faut éviter de changer
fréquemment le sens de rotation.
5.3 Protection thermique contre les surcharges
Protection thermique contre les surcharges avec sonde de
température dans la bobine de moteur en série. En cas de
surcharge / surchauffe / blocage, le ventilateur est auto-
matiquement désactivé par un
dispositif de commande
externe
.
Exceptions :
protection contre les surcharges pour les ven-
tilateurs
à inversion de polarité
et
DZR 25/4 D
différente
selon le cas d'application. Contactez-nous pour plus d'in-
formations à l'adresse →
.