Maico EZR B Series Скачать руководство пользователя страница 28

FR │ 8. Préparatifs de montage 

 

26 

●  aspiration ou soufflage à l'air libre avec 

protection contre les contacts selon EN 
ISO 13857, grille de protection SG, par 
exemple. 

● 

Exploitation du ventilateur admise 
uniquement :

 En évitant les ponts 

sonores avec le corps du bâtiment. Tenir 
comptes des remarques sur la planifi-
cation resp. sur la position de l'appareil et 
des distances par rapport aux autres 
composants de la façade. Si nécessaire, 
utiliser des éléments de découplage. 

 

Tenez compte du sens de refoulement et 
de rotation 

 Flèches sur autocollant (S). 

 

9. Montage 

 

ATTENTION

 

Risque de fuites en cas d'étanchéité 
insuffisante.

  

Bien visser le ventilateur avec le système 
de gaines au niveau de tous les perçages 
pour bride. Poser des matériaux d'isolation 
thermique, phonique et d'installation 
adéquats. 

 

1.  Sectionner le tuyau agrafé en spirale sur 

le site si le système de gaines est déjà 
installé. 

2.  Avec les vis à tôle autotaraudeuses 

fournies, monter le pied de fixation 
approprié (type FU) sur le boîtier de 
ventilateur. Position d'installation au choix. 
Veiller à ce que le bornier [7] soit librement 
accessible sur le lieu d'installation. 

3.  Transporter et déposer l'appareil sur le lieu 

d'installation. Tenir compte du chapitre 7.1. 

4.  Monter l'unité de ventilateur préassemblée 

avec le pied de fixation au mur, au plafond 
ou sur console. Prévoir un matériel de 
fixation de dimensions suffisantes sur le 
site. 

5.  Du côté air aspiré et air comprimé, poser 

les tuyaux agrafés en spirale à fleur du 
ventilateur. Respecter les écarts pour les 
manchettes flexibles ou les manchettes de 
raccordement flexibles (types EL../ELA..). 

6.  Bien visser les tuyaux agrafés en spirale à 

l'aide des manchettes flexibles ou 
manchettes de raccordement (types 
EL../ELA..) avec toutes les vis au niveau 
des perçages pour bride. 

7.  En cas d'aspiration libre, ajouter une grille 

de protection (type SG) contre les contacts 
et les risques d'aspiration. 

8.  Poser des matériaux d'isolation thermique 

et phonique adéquats. 

 

10. Branchement électrique 

 

ATTENTION

 

Endommagement de l'appareil en cas  
de court-circuit !

  

Isoler les conducteurs non utilisés. 

 

 

 

Remarques importantes

 

●  Lors de l'installation électrique et du 

montage de l'appareil, respecter 
impérativement les directives applicables 
et, pour l'Allemagne, plus particulièrement 
la norme DIN VDE 0100 et les parties 
correspondantes. 

●  Le ventilateur doit être raccordé à un 

dispositif de commande externe avec 
déconnexion automatique à automaintien 

Chapitre 4.3,

 

Protection thermique 

contre les surcharges

. Le dispositif de 

commande ne doit pas se réactiver 
automatiquement après le déclenchement. 

●  Les moteurs à inversion de la polarité aux 

rapports de vitesse de 8/4 ou 4/2 sont 
branchés selon le principe de Dahlander. 

●  Inversion du sens de refoulement sur les 

appareils DZR par recâblage des 
conducteurs extérieurs L1 et L2. 

●  L'exploitation avec 

convertisseur de 

fréquence

 n'est admissible qu'après avis 

préalable de l'usine. La possibilité de 
réalisation est à vérifier au cas par cas. 

 

i

Содержание EZR B Series

Страница 1: ...ung Axial Rohrventilatoren Mounting and Operating instructions Axial duct fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs de gaines h lico des EZR B DZR B EZR D DZR D www maico ventilatoren...

Страница 2: ...ing diagrams Page 30 Scope of delivery Duct fan EZR B DZR B EZR D or DZR D Cable grommets in terminal box Capacitor for EZR units in terminal box These mounting and operating instructions Instructions...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...rofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Ansc...

Страница 5: ...ung dieser Stoffe verwenden Explosionsf hige Gase und St ube k nnen entz ndet werden und zu schweren Explosionen oder Brand f hren Ventilator auf keinen Fall in explo sionsf higer Atmosph re einsetzen...

Страница 6: ...en die Leiter ggf durch eine 2 Person zu sichern Sorgen Sie daf r dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Ger tes aufh lt Hohe Ger uschemissionen in der N he des Ventilators Verwenden Si...

Страница 7: ...fen Schutzleiterdurchgang am Geh use pr fen Ger t kann auch im Stillstand unter Spannung stehen und durch Sensorik Zeitverz gerung Feuchte etc oder dem Thermoschalter in der Motorwicklung automatisch...

Страница 8: ...nicht geeignet f r EZR 25 4 D EZR 30 6 B und EZR 35 6 B Ger te DZR Die Anschl sse sind potentialfrei auf Klemmen gef hrt und m ssen an einem Motorvollschutzschalter z B MV 25 oder dem Steuerstromkreis...

Страница 9: ...ngen mit zur Ger tetype Nennweite passenden Wickelfalzrohren 250 bis 600 fest verlegter elektrischer Zuleitung einer Installation an Wand Decke oder Konsole mit ausreichender Tragf higkeit Einbau mit...

Страница 10: ...ch nach dem Ausl sen nicht selbstst ndig wieder einschalten Polumschaltbare Motoren mit Drehzahl verh ltnissen von 8 4 oder 4 2 sind im Dahlanderprinzip geschaltet F rderrichtungsumkehr bei DZR Ger te...

Страница 11: ...mtliche Schraubenverbindungen auf festen Sitz pr fen 3 Sicherstellen dass die Luft ungehindert str men kann und sich keine Fremdk rper im Luftkanal befinden 4 Anschlussdaten mit den technische Daten...

Страница 12: ...z trennen ein Wiedereinschalt Verbotsschild anbringen und Fehlerursache von einer Elektrofachkraft ermitteln lassen Bei wiederkehrenden St rungen das Ger t zur Reparatur in unser Werk schicken 14 Ersa...

Страница 13: ...u are deemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wirin...

Страница 14: ...s may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmos phere risk of explosion Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use f...

Страница 15: ...ers Stability should be ensured if necessary have the ladders steadied by a 2nd person Ensure that you are standing securely and cannot lose your balance and that there is no one under the unit High n...

Страница 16: ...lass I connect the PE conductor and check the connection Check protective conductor opening on housing Unit may also be energized even when at a standstill and may be switched on automa tically by sen...

Страница 17: ...circuit The MVE 10 is not suitable for EZR 25 4 D EZR 30 6 B and EZR 35 6 B units DZR Potential free terminal connections which must be connected to e g an MV 25 motor protection switch or the control...

Страница 18: ...s 250 to 600 to suit the unit type nominal size permanent electrical supply cable installation on a wall ceiling or bracket of sufficient load bearing capacity installation with flexible cuffs and fle...

Страница 19: ...circuit Reverse in air flow direction for DZR units with reverse wiring of external conductor L1 and L2 Operation with frequency converters is only admitted if factory is consulted Feasibility must be...

Страница 20: ...ns quietly and ensure if necessary 7 Switch off unit 12 Cleaning maintenance Cleaning Before cleaning switch off mains fuse secure against being accidentally switched back on and position a warning si...

Страница 21: ...Only use original spare parts When ordering spare parts please provide the following details 1 Print no 0185 0928 0004 of these instructions 2 Rating plate no rating plate on unit or title page 3 Ite...

Страница 22: ...tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par lectricien qualifi une personne qui par son apprentissage sa formation et son exp rience conna t les normes et directives en vigueur est ca...

Страница 23: ...e jamais utiliser le ventilateur dans une atmosph re explosive risque d explosion Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais u...

Страница 24: ...chelles appropri s Assurer la stabilit le cas ch ant faire appel une 2 me personne pour maintenir l chelle Veiller avoir une position stable et ce que personne ne s journe sous l appareil missions so...

Страница 25: ...ble Le couvercle de bornier doit tre pos correctement de mani re ce que le joint qui l entoure repose compl tement sur le bornier Type de protection IP 54 IP 55 assur uniquement avec montage horizonta...

Страница 26: ...e en cas de surcharge surchauffe Exception appareils inversion de la polarit et DZR 25 4 D Avant sa remise en service le ventilateur doit rester l arr t jusqu refroidissement du moteur et du limiteur...

Страница 27: ...transport Il est interdit toute personne de s journer sous des charges en suspens PRUDENCE Risque de coupure par les tranchants des t les du bo tier Porter des gants de protection ATTENTION Endommagem...

Страница 28: ...r le site 5 Du c t air aspir et air comprim poser les tuyaux agraf s en spirale fleur du ventilateur Respecter les carts pour les manchettes flexibles ou les manchettes de raccordement flexibles types...

Страница 29: ...tesse transformateur 5 plots Chapitre 10 2 ou 10 3 10 Poser le couvercle du bornier Veiller la propret du bornier et l tanch it du couvercle de bornier qui doit reposer en affleurement avec le bornier...

Страница 30: ...ruits atypiques D tection d erreurs et r parations uniquement par des lectriciens professionnels Dysfonction nement Cause mesure Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du secteur Contr...

Страница 31: ...Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 15 D montage Seul un lectricien qualifi peut se charger du d montage 1 D connecter le fusible secteur s curiser et apposer un panneau d avertiss...

Страница 32: ...er STX STSX With STX STSX speed controller Avec variateur de vitesse STX STSX EZR B EZR D S1 Aus Taster Off switch Bouton d arr t S2 Ein Taster On switch Bouton de marche Q1 Sch tz US 16 Contactor US...

Страница 33: ...vec disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR B EZR D 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR 25 2B S1...

Страница 34: ...r protection switch Avec variateur de vitesse STX STSX et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 EZR 25 2 B Mit Drehzahlsteller STX STSX und Motorschutzschalter MVE 10 With STX STSX speed controller...

Страница 35: ...ransformator TRE und Motorschutzschalter MVE 10 With TRE 5 step transformer and MVE 10 motor protection switch Avec transformateur de tension 5 plots TRE et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U...

Страница 36: ...ZR B Mit Motorschutzschalter MV 25 und 5 Stufentransformator TR With MV 25 motor protection switch and TR 5 step transformer Avec disjoncteur protecteur de moteur MV 25 et transformateur de tension 5...

Страница 37: ...with Dahlander circuit With MV25 motor protection switch inversion de la polarit 2 vitesse de rotation avec commutation Dahlander Avec disjoncteur protecteur de moteur 1U 1V 1W 1U 1V 1W TKTK TKTK M 3...

Страница 38: ...formator TR 0 4 With MV motor protection switch and 5 step transformer TR 0 4 Avec disjoncteur protecteur de moteur MV et transformateur de tension 5 plots TR 0 4 1 2 3 1 2 3 3 M DZR25 4D L1 L2 L3 PE...

Отзывы: