Maico EZR B Series Скачать руководство пользователя страница 26

FR │ 4. Informations produit 

 

24 

4. Informations produit 

4.1 Exécutions 

● 

EZR ... B et EZR 25/4 D :

 Exécutions à 

courant alternatif 230 V, 50 Hz 

● 

DZR ... B et DZR 25/4 D :

 Exécutions à 

courant triphasé et à inversion de la 
polarité 400 V, 50 Hz 

 

4.2 Description du produit 

●  Ventilateurs pour gaine ronde dans les 

largeurs nominales Ø 250 à Ø 600. 

●  Position d'installation au choix. Évacuation 

d'air ou ventilation, suivant la position 
d'installation. 

●  Ventilateurs EZR/DZR à vitesse réglable. 

Exception : pas de réglage de vitesse sur 
DZR 40/2 B. 

●  Fonctionnement réversible admis. Débit 

réduit de 35 % env. en cas d'inversion du 
sens de refoulement. Pour inverseur  

 Internet ou catalogue. 

●  Ventilateur thermiquement conçu pour 

fonctionnement continu. En cas de 
changement fréquent du sens de rotation, 
le moteur du ventilateur peut chauffer 
beaucoup trop. 

●  Appareils EZR (exécutions à courant 

alternatif) avec moteur à condensateur. 
Condensateur prêt à être raccordé dans  
le bornier. 

●  Protection thermique contre les 

surcharges de série. Exception : sur 
demande pour DZR 25/4 D et les 
appareils à inversion de la polarité. 

 

4.3 Protection thermique contre les 
surcharges 

Le moteur de ventilateur bénéficie d'une pro-
tection thermique (sonde de température dans 
la bobine de moteur). La protection contre les 
surcharges désactive automatiquement le 
ventilateur via le dispositif de commande 
externe en cas de surcharge (surchauffe). 
Exception : appareils à inversion de la polarité 
et DZR 25/4 D. 

Avant sa remise en service, le ventilateur doit 
rester à l'arrêt jusqu'à refroidissement du moteur 
et du limiteur de température. Le temps de 
refroidissement 

peut atteindre 30 minutes

 

en fonction de la taille et des températures 
ambiantes. Ne pas activer l'appareil avant. 

EZR … 

Les branchements sont amenés par contacts 
secs sur bornes et doivent être raccordés p. ex. 
à un disjoncteur-protecteur intégral MVE 10 
ou au circuit de courant de commande d'un 
contacteur-disjoncteur. Le MVE 10 ne 
convient pas aux appareils EZR 25/4 D,  
EZR 30/6 B et EZR 35/6 B. 

DZR … 

Les branchements sont amenés par contacts 
secs sur bornes et doivent être raccordés p. 
ex. à un disjoncteur-protecteur intégral MV 25 
ou au circuit de courant de commande d'un 
contacteur-disjoncteur. 

Appareils à inversion de la polarité DZR … 
et DZR 25/4 D 

Pour les appareils à inversion de la polarité, 
prévoir sur le site une protection contre les 
surcharges avec disjoncteur-protecteur inté-
gral. Pour la commutation des vitesses de 
rotation, utiliser un inverseur de polarité op-
tionnel tel que l'inverseur MAICO P1 ou WP1. 
 

5. Utilisation : Marche/Arrêt 

Le ventilateur est activé/désactivé par un 
interrupteur à fournir par le client.  
Avec un régulateur de vitesse optionnel, la vi-
tesse de rotation des appareils EZR est ré-
glable en continu. Un transformateur à 5 plots 
optionnel permet une commutation progres-
sive des appareils EZR/DZR. Pendant le 
fonctionnement, prévoir une arrivée d'air 
suffisante. 
 

Содержание EZR B Series

Страница 1: ...ung Axial Rohrventilatoren Mounting and Operating instructions Axial duct fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs de gaines h lico des EZR B DZR B EZR D DZR D www maico ventilatoren...

Страница 2: ...ing diagrams Page 30 Scope of delivery Duct fan EZR B DZR B EZR D or DZR D Cable grommets in terminal box Capacitor for EZR units in terminal box These mounting and operating instructions Instructions...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...rofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Ansc...

Страница 5: ...ung dieser Stoffe verwenden Explosionsf hige Gase und St ube k nnen entz ndet werden und zu schweren Explosionen oder Brand f hren Ventilator auf keinen Fall in explo sionsf higer Atmosph re einsetzen...

Страница 6: ...en die Leiter ggf durch eine 2 Person zu sichern Sorgen Sie daf r dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Ger tes aufh lt Hohe Ger uschemissionen in der N he des Ventilators Verwenden Si...

Страница 7: ...fen Schutzleiterdurchgang am Geh use pr fen Ger t kann auch im Stillstand unter Spannung stehen und durch Sensorik Zeitverz gerung Feuchte etc oder dem Thermoschalter in der Motorwicklung automatisch...

Страница 8: ...nicht geeignet f r EZR 25 4 D EZR 30 6 B und EZR 35 6 B Ger te DZR Die Anschl sse sind potentialfrei auf Klemmen gef hrt und m ssen an einem Motorvollschutzschalter z B MV 25 oder dem Steuerstromkreis...

Страница 9: ...ngen mit zur Ger tetype Nennweite passenden Wickelfalzrohren 250 bis 600 fest verlegter elektrischer Zuleitung einer Installation an Wand Decke oder Konsole mit ausreichender Tragf higkeit Einbau mit...

Страница 10: ...ch nach dem Ausl sen nicht selbstst ndig wieder einschalten Polumschaltbare Motoren mit Drehzahl verh ltnissen von 8 4 oder 4 2 sind im Dahlanderprinzip geschaltet F rderrichtungsumkehr bei DZR Ger te...

Страница 11: ...mtliche Schraubenverbindungen auf festen Sitz pr fen 3 Sicherstellen dass die Luft ungehindert str men kann und sich keine Fremdk rper im Luftkanal befinden 4 Anschlussdaten mit den technische Daten...

Страница 12: ...z trennen ein Wiedereinschalt Verbotsschild anbringen und Fehlerursache von einer Elektrofachkraft ermitteln lassen Bei wiederkehrenden St rungen das Ger t zur Reparatur in unser Werk schicken 14 Ersa...

Страница 13: ...u are deemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wirin...

Страница 14: ...s may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmos phere risk of explosion Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use f...

Страница 15: ...ers Stability should be ensured if necessary have the ladders steadied by a 2nd person Ensure that you are standing securely and cannot lose your balance and that there is no one under the unit High n...

Страница 16: ...lass I connect the PE conductor and check the connection Check protective conductor opening on housing Unit may also be energized even when at a standstill and may be switched on automa tically by sen...

Страница 17: ...circuit The MVE 10 is not suitable for EZR 25 4 D EZR 30 6 B and EZR 35 6 B units DZR Potential free terminal connections which must be connected to e g an MV 25 motor protection switch or the control...

Страница 18: ...s 250 to 600 to suit the unit type nominal size permanent electrical supply cable installation on a wall ceiling or bracket of sufficient load bearing capacity installation with flexible cuffs and fle...

Страница 19: ...circuit Reverse in air flow direction for DZR units with reverse wiring of external conductor L1 and L2 Operation with frequency converters is only admitted if factory is consulted Feasibility must be...

Страница 20: ...ns quietly and ensure if necessary 7 Switch off unit 12 Cleaning maintenance Cleaning Before cleaning switch off mains fuse secure against being accidentally switched back on and position a warning si...

Страница 21: ...Only use original spare parts When ordering spare parts please provide the following details 1 Print no 0185 0928 0004 of these instructions 2 Rating plate no rating plate on unit or title page 3 Ite...

Страница 22: ...tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par lectricien qualifi une personne qui par son apprentissage sa formation et son exp rience conna t les normes et directives en vigueur est ca...

Страница 23: ...e jamais utiliser le ventilateur dans une atmosph re explosive risque d explosion Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais u...

Страница 24: ...chelles appropri s Assurer la stabilit le cas ch ant faire appel une 2 me personne pour maintenir l chelle Veiller avoir une position stable et ce que personne ne s journe sous l appareil missions so...

Страница 25: ...ble Le couvercle de bornier doit tre pos correctement de mani re ce que le joint qui l entoure repose compl tement sur le bornier Type de protection IP 54 IP 55 assur uniquement avec montage horizonta...

Страница 26: ...e en cas de surcharge surchauffe Exception appareils inversion de la polarit et DZR 25 4 D Avant sa remise en service le ventilateur doit rester l arr t jusqu refroidissement du moteur et du limiteur...

Страница 27: ...transport Il est interdit toute personne de s journer sous des charges en suspens PRUDENCE Risque de coupure par les tranchants des t les du bo tier Porter des gants de protection ATTENTION Endommagem...

Страница 28: ...r le site 5 Du c t air aspir et air comprim poser les tuyaux agraf s en spirale fleur du ventilateur Respecter les carts pour les manchettes flexibles ou les manchettes de raccordement flexibles types...

Страница 29: ...tesse transformateur 5 plots Chapitre 10 2 ou 10 3 10 Poser le couvercle du bornier Veiller la propret du bornier et l tanch it du couvercle de bornier qui doit reposer en affleurement avec le bornier...

Страница 30: ...ruits atypiques D tection d erreurs et r parations uniquement par des lectriciens professionnels Dysfonction nement Cause mesure Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du secteur Contr...

Страница 31: ...Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 15 D montage Seul un lectricien qualifi peut se charger du d montage 1 D connecter le fusible secteur s curiser et apposer un panneau d avertiss...

Страница 32: ...er STX STSX With STX STSX speed controller Avec variateur de vitesse STX STSX EZR B EZR D S1 Aus Taster Off switch Bouton d arr t S2 Ein Taster On switch Bouton de marche Q1 Sch tz US 16 Contactor US...

Страница 33: ...vec disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR B EZR D 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR 25 2B S1...

Страница 34: ...r protection switch Avec variateur de vitesse STX STSX et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 EZR 25 2 B Mit Drehzahlsteller STX STSX und Motorschutzschalter MVE 10 With STX STSX speed controller...

Страница 35: ...ransformator TRE und Motorschutzschalter MVE 10 With TRE 5 step transformer and MVE 10 motor protection switch Avec transformateur de tension 5 plots TRE et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U...

Страница 36: ...ZR B Mit Motorschutzschalter MV 25 und 5 Stufentransformator TR With MV 25 motor protection switch and TR 5 step transformer Avec disjoncteur protecteur de moteur MV 25 et transformateur de tension 5...

Страница 37: ...with Dahlander circuit With MV25 motor protection switch inversion de la polarit 2 vitesse de rotation avec commutation Dahlander Avec disjoncteur protecteur de moteur 1U 1V 1W 1U 1V 1W TKTK TKTK M 3...

Страница 38: ...formator TR 0 4 With MV motor protection switch and 5 step transformer TR 0 4 Avec disjoncteur protecteur de moteur MV et transformateur de tension 5 plots TR 0 4 1 2 3 1 2 3 3 M DZR25 4D L1 L2 L3 PE...

Отзывы: