Maico EZD Series Скачать руководство пользователя страница 27

3. Consignes de sécurité et avertissements │ FR 

 

 

25 

Risque de blessure/dommage sur 

l'appareil si le ventilateur tombe lors 

de son montage/démontage (montage/dé-

montage/nettoyage/entretien) (poids de  

11 à 55 kg, selon le type). 

Lors des travaux 

de montage, veillez à avoir une position 

stable et à ce que personne ne séjourne sous 

l'appareil. 

 

Risque de blessure lors des travaux 

en hauteur. 

Le personnel d'installation 

ne doit pas avoir le vertige et avoir le pied 

sûr. Respecter les consignes de prévention 

d'accident en vigueur. Protéger les zones de 

montage en particulier contre tout accès non 

autorisé, la chute d'objets (tuiles non 

sécurisées) et les chutes. Utiliser le vêtement 

de protection requis (casque de protection, 

gants de protection et lunettes protectrices). 

Veiller à ce que personne ne séjourne sous 

l'appareil durant le montage. 

 

Émissions sonores élevées à proxi-

mité du ventilateur. Tenir compte  

du niveau de puissance acoustique 

 

Documents techniques. 

Lors de la planifi-

cation, prévoir une insonorisation sur le lieu 

d'implantation. Pour la sécurisation des 

secteurs du poste de travail, utilisez en plus 

des signaux d'avertissement optiques. 

 

Risque de blessure/Risque de coupure 

en manipulant des parties coupantes 

de l'appareil. 

Porter des gants de protection.

 

 

Danger au cours du transport dû à 

des charges trop lourdes ou à des 

chutes de charges. 

Respecter les consignes 

de sécurité et de prévention des accidents en 

vigueur. Ne pas passer sous une charge en 

suspension. Vérifier que l'appareil n'a pas 

subi de dommages de transport. 

 

Danger d'électrocution en cas 

d'exploitation d'un ventilateur 

partiellement monté ou endommagé.  

Avant de travailler sur le ventilateur, couper 

tous les circuits d'alimentation électrique 

(couper le fusible secteur), le sécuriser contre 

toute remise en service intempestive et 

apposer un panneau d'avertissement de 

manière bien visible.

 N'utiliser le ventilateur 

qu'après son montage complet. 

Ne pas 

mettre en service un appareil endommagé. 

Empêcher toute utilisation jusqu'à réparation 

complète.

 

 

Risque de blessure en cas de 

fixation erronée, si le ventilateur 

tombe du fait de son poids propre.  

Le ventilateur vibre légèrement. Montage 

uniquement sur les plafonds de charge 

admissible suffisante avec du matériel de 

fixation de dimensions suffisantes. 

 

Risque de brûlure par moteur chaud. 

Après arrêt de l'appareil, le moteur 

peut encore être très chaud. 

Le temps de 

refroidissement peut atteindre jusqu'à  

30 minutes

.

 

 

Danger en cas de non-respect des 

consignes en vigueur relatives aux 

installations électriques. 

●  Avant toute installation électrique, couper 

tous les circuits d'alimentation électrique, 

mettre le fusible secteur hors service et 

sécuriser contre une remise en marche. 

Apposer un panneau d'avertissement de 

manière bien visible. 

●  La réglementation en vigueur pour 

l'installation électrique, p. ex. EN 50110-1, 

et notamment, pour l'Allemagne, la norme 

DIN VDE 0100 et les parties 

correspondantes, doivent être respectées. 

●  Monter impérativement un 

interrupteur 

de réparation

 sur le lieu d'installation, afin 

de pouvoir couper l'appareil sur tous les 

pôles du secteur lors des travaux de 

nettoyage, d’entretien ou de réparation. 

L'interrupteur de réparation doit être 

sécurisé contre toute remise en service. 

●  Prévoir un dispositif de coupure du secteur 

avec une ouverture de contact d'au moins  

3 mm par pôle. Brancher exclusivement 

l'appareil sur une installation électrique 

permanente avec des câbles de type NYM-

O / NYM-J (3 x 1,5 mm² ou 5 x 1,5 mm²).

Содержание EZD Series

Страница 1: ...instructions Axial roof fans Instructions de montage et Mode d emploi Tourelles h lico des EZD 25 4 E EZD 25 4 D EZD 25 2 B EZD 30 B EZD 35 B EZD 40 B EZD 50 B EZD 60 B DZD 25 4 D DZD 25 2 B DZD 30 B...

Страница 2: ...age 12 Wiring diagrams Page 33 Scope of delivery Axial roof fan with connection cable and terminal box Terminal block cable grommet capacitor EZD unit type in terminal box Mounting and operating instr...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...mischer berlastungsschutz 6 5 Bedienung Ein Ausschalten 6 6 Technische Daten 7 7 Transport Lagerung 7 7 1 Transport 7 7 2 Lagerung 7 8 Montagevorbereitungen 7 9 Montage 8 10 Elektrischer Anschluss 8 1...

Страница 5: ...ISO 13857 zu l ssig zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SG EZD und DZD sind Dachventilatoren f r den haushalts hnlichen und leichten gewerblichen Einsatz Eine andere oder dar ber hinaus gehende Benut...

Страница 6: ...erden wenn der Ber hrungsschutz des Fl gelrades gem DIN EN ISO 13857 gew hrleistet ist Verletzungs und Gesundheitsgefahr bei Ver nderungen oder Umbauten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Kompone...

Страница 7: ...gen Bei der Elektroinstallation die geltenden Vorschriften beachten z B DIN EN 50110 1 in Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen Am Montageort unbedingt einen Repara turschalt...

Страница 8: ...rwahrung Volumenstrom gegen ber Bemessungs betrieb um ca 35 reduziert Blickrichtung von Dachverwahrung 14 auf Fl gelrad 10 4 3 Thermischer berlastungsschutz EZD E EZD D und EZD B sind serienm ig mit e...

Страница 9: ...tten verwenden Seile oder Ketten nur an den beiden Transport sen 3 befestigen Wenn m glich Ger t mit einem Kran am Aufstellungsort auf dem Dach absetzen Bei unsachgem em Transport ber nimmt Maico kein...

Страница 10: ...d mmmaterial anbringen 4 Bei freier Ansaugung von unten am Ger t ein Schutzgitter Type SG als Ber hrungs und Einsaugschutz anbringen 5 Ger t absetzen und fest mit dem Dach Dachsockel verschrauben Ansc...

Страница 11: ...bauseitig abdichten 6 Netzanschluss an der Klemmenleiste ge m Schaltbild Kapitel 16 vornehmen Anzugsmoment der Schrauben beachten 7 Thermischen berlastungsschutz Kap 4 3 anschlie en Anzugsmoment beach...

Страница 12: ...en Ventilator bei Bedarf mit einem trockenen Tuch 11 2 Wartung 1 EZD DZD Ger te sind wartungsfrei Pr fen Sie das Ger t dennoch von Zeit zu Zeit auf Lagerger usche Besch digungen und unverh ltnism ige...

Страница 13: ...ile sind in Kapitel 3 1 fettgedruckt Geben Sie bei Bestellungen bitte an 1 Druck Nr der Anleitung 0185 0089 0002 2 Produktionsdatum siehe Stempel auf Geh use 13 z B 039208 3 Nr des Typenschilds S1 und...

Страница 14: ...Transportation storage 17 7 1 Transport 17 7 2 Storage 17 8 Installation preparations 17 9 Installation 18 10 Electrical connection 18 10 1 Fan connection 19 10 2 EZD units Operation with speed contr...

Страница 15: ...ed These prevent the transmission of vibrations to the duct system With a free inlet operation is only permit ted with protection against accidental contact according to EN ISO 13857 for example with...

Страница 16: ...health risk in the event of changes or modifications or if components which are not permitted are used The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitt...

Страница 17: ...ticularly VDE 0100 with the corresponding parts A service switch must be fitted at the installation location so that the unit can be completely disconnected from the power supply on site for cleaning...

Страница 18: ...oof cowl roof flashing Volumetric flow reduced by approx 35 compared with measuring mode Looking roof flashing 14 to impeller 10 4 3 Thermal overload protection EZD E EZD D and EZD B are equipped with...

Страница 19: ...of Maico accepts no indemnification or warranty claims in the event of improper transport 7 2 Storage Only store fan horizontally in a suitable dry room ambient temperature 10 to 60 C Before installin...

Страница 20: ...olded spiral seams ducts flush against the fan on the suction side Observe spacing for flexible cuffs or flexible couplings types EL ELA 2 Secure folded spiral seams ducts to fan with flexible cuffs o...

Страница 21: ...tening torque of screws 8 Fit service switch HS 3 catalogue Internet near unit 9 Fit an On Off switch provided by the customer 10 Connect optional accessory components Chapter 10 2 or 10 3 NOTICE Unit...

Страница 22: ...dirt foreign particles as described above Never use water or a high pressure cleaner on the interior 12 Fault rectification Check whether the thermal motor protection PTC thermistor triggering device...

Страница 23: ...beisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Tel 49 7720 6940 Fax 49 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 14 Dismantling Dismantling may only be undertaken by a trained electrician 15...

Страница 24: ...7 6 Caract ristiques techniques 27 7 Transport Stockage 27 7 1 Transport 27 7 2 Stockage 28 8 Pr paratifs de montage 28 9 Montage 28 10 Branchement lectrique 29 10 1 Branchement du ventilateur 30 10 2...

Страница 25: ...onduits des tu yaux agraf s manchettes de raccordement flexibles sont prescrits Ceux ci emp chent la transmission des vibrations au syst me gaine ronde Dans le cas d une aspiration l air libre le fonc...

Страница 26: ...blessure par rotation de l h lice Les cheveux v tements bijoux etc peuvent tre happ s par le ventilateur si vous vous tenez trop pr s de l appareil Pour viter ces dangers gardez une distance suffisan...

Страница 27: ...travailler sur le ventilateur couper tous les circuits d alimentation lectrique couper le fusible secteur le s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement...

Страница 28: ...1 Ex cutions EZD 25 4 D et EZD B Mod le monophas courant alternatif avec moteur condensateur Pour la ventilation ou l vacuation d air interrupteur s par r versible Soufflant dans le sens horizontal V...

Страница 29: ...nctionnement pr voir une arriv e d air suffisante Interrupteur de r paration sur le lieu d installation lors des travaux de nettoyage d entretien ou de r paration r gler l interrupteur de r paration s...

Страница 30: ...it l aide d une grue situ e sur le lieu d installation Fixer le c ble secteur sur le lieu d installation Veiller ce que le support soit bien adapt et plan Utiliser des mat riaux d isolation thermique...

Страница 31: ...n thermique et phonique adapt s 10 Branchement lectrique ATTENTION Risque d endommagement de l appareil en cas de court circuit Isoler les conducteurs non utilis s Remarques importantes Lors de l inst...

Страница 32: ...e la r glette de bornier Respecter le couple de serrage des vis 8 Poser l interrupteur de r paration HS 3 Catalogue Internet proximit de l appareil 9 Poser un interrupteur Marche Arr t fourni par le c...

Страница 33: ...l interrupteur de r paration position Arr t et s curiser contre toute remise en service PRUDENCE Nettoyez r guli rement le ventilateur C est l exploitant qu il revient de d finir la fr quence des inte...

Страница 34: ...ur haute pression L h lice ne tourne pas Mettre l appareil l arr t S assurer que l h lice n est pas bloqu e par un corps tranger Si l anomalie persiste ou se r p te couper le ventilateur du secteur su...

Страница 35: ...tion Standard Rotation gauche vacuation d air Standard EZD B Rechtslauf Bel ftung Rotation clockwise ventilation Rotation droite insufflation EZD B mit Drehzahlsteller ST STU STS with speed controller...

Страница 36: ...UWK 1 with speed controller STU and UWK 1 avec variateur de vitesse STU et UWK 1 EZD D Linkslauf Entl ftung Standard Rotation ccw air extraction Standard Rotation gauche vacuation d air Standard EZD 2...

Страница 37: ...zahl Rotation ccw air extraction Standard 1 speed Rotation gauche vacuation d air Standard 1 vitesse F r Rechtslauf am Ventilator anschluss 2 Phasen tauschen Replace 2 phases for clockwise rotation on...

Страница 38: ...sen tauschen Replace 2 phases for clockwise rotation on fan connection Pour la rotation droite changer 2 phases au branchement lectrique DZD B Linkslauf Entl ftung Standard mit 5 Stufentransformator T...

Отзывы: