Maico EVN 15 Скачать руководство пользователя страница 37

6. Indicaciones de seguridad 

│ es 

 

35

 

● Durante la instalación eléc-

trica y el montaje del aparato 
deben respetarse las normas 
relevantes, sobre todo DIN 
VDE 0100 con sus partes 
correspondientes. En lugares 
con instalación de baño o 
ducha, p. ej. parte 701. 

● El aparato sólo debe 

conectarse a una instalación 
eléctrica fija con conductores 
del tipo NYM-O o NYM-J 
(0,75 - 1,5 mm²). Si el aparato 
se monta en ventanas 
giratorias, se ha de utilizar un 
cable de conexión flexible. 
También ha de colocarse un 
dispositivo para la 
desconexión de red, con una 
apertura de contacto de al 
menos 3 mm por polo. 

● El aparato sólo debe 

funcionar con la tensión y 
frecuencia indicadas en la 
placa de características. 

● El aparato sólo debe 

funcionar completamente 
montado. 

● Antes de retirar la tapa de la 

caja de bornes [4], desconec-
tar el aparato totalmente de  
la red. 

● Se ha de garantizar un aporte 

de aire entrante adecuado. 

● Se prohíbe realizar cambios y 

modificaciones en el aparato. 
En caso contrario, se exime al 
fabricante de cualquier tipo de 
responsabilidad y prestación 
de garantía. 

 

6.2 Comportamiento fiable y 
correcto para el funciona-
miento  

Riesgo de lesiones 
originadas por objetos 
existentes en la hélice. No 
introducir ningún objeto 
en el aparato. 

Riesgo de lesiones 
originadas por la hélice. 
No acercarse demasiado 
al aparato para evitar que 
se enganchen los pelos, la 
ropa o las joyas. 

● Este aparato puede utilizarse 

por niños de 8 o más años y 
por personas con facultades 
físicas, sensoriales o menta-
les disminuidas, o con falta de 
experiencia y conocimiento,  
si están supervisadas o han 
sido instruidas sobre el uso 
seguro del aparato y com-
prenden los riesgos que 
puedan producirse.  

Содержание EVN 15

Страница 1: ...Wentylator okienny ru sv F nsterfl kt www m aico ventilatoren c om Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et mode d emploi Mont n a provozn n vod Mon...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ne elektrotechnische Aus bildung und das Wissen ber die Gefahren und Auswirkungen die durch einen elektri schen Schlag erfolgen k nnen 2 2 Verwendete Symbole GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr die bei...

Страница 5: ...nden mit einer Scheiben oder Wanddicke von 3 30 mm Einbau mit senkrechter Einbaulage eingebauter Au enklappe und ange brachtem Innengeh use 3 3 Vorhersehbare Fehlanwendungen Maico haftet nicht f r Sc...

Страница 6: ...nach str mung ist sicherzustellen Ver nderungen und Umbau ten am Ger t sind nicht zul ssig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gew hrleistung und Haftung 6 2 Sicheres und korrektes Verhalten f...

Страница 7: ...Scheibe vor dem Aufkleben der Au enklappe gr ndlich reinigen Abb B Innenteil auseinanderbauen 1 Dazu Innengeh use 3 seitlich festhalten und Flanschh lse 2 am Motor aus der Abdeckung herausziehen 1 Kl...

Страница 8: ...ung Das Ger t ist wartungsfrei Bei in schwenkbaren Fenstern eingebauten Ger ten Die Anschlussleitung am bergang zum Fensterfl gel rahmen in regelm igen Zeitabst nden auf Besch digung berpr fen Bei Bes...

Страница 9: ...lektrofachkraft hinzuziehen 11 Ersatzteile Bezug und Einbau der Ersatzteile nur durch den Fachinstallateur Pos Bezeichnung Type Artikel Nr 1 Aussenklappe komplett 15 15 P 0059 0144 9000 2 Flanschh lse...

Страница 10: ...NGER Direct risk of danger Failure to observe will result in severe injury or death CAUTION Possibly dangerous situation which could result in minor to moderate injuries NOTICE Possible situation whic...

Страница 11: ...ot liable for damages caused by use contrary to the intended purpose Under no circumstances should the unit be used in hinged double glazed windows on ceilings sloping roofs or sloping walls close to...

Страница 12: ...re not permitted and release the manufacturer from any guarantee and liability 6 2 Safe and correct practices during operation Danger of injury in case of objects in the impeller Do not insert any obj...

Страница 13: ...before adhesively bonding the shutter on Fig B Disassembling the inner parts 1 To do this hold the internal housing 3 firmly at the side and pull the connecting flange 2 at the motor out of the cover...

Страница 14: ...rry out a function test 8 Maintenance The unit is maintenance free With units installed in swivel windows Check the connection cable regularly for signs of damage at the transfer point from the window...

Страница 15: ...trained electrician 11 Spare parts Spare parts may only be sourced from and fitted by a specialist installer Item Designation Type Article no 1 Shutter complete 15 15 P 0059 0144 9000 2 Connecting fla...

Страница 16: ...ique 2 2 Symboles utilis s DANGER Danger imm diat qui s il n est pas pris en compte entra ne de graves blessures corporelles ou la mort PRUDENCE Situation vraisemblablement dangereuse pouvant entra ne...

Страница 17: ...tier int rieur mont 3 3 Erreurs d application pr visibles Maico d cline toute responsabilit en cas de dommages r sultant d une utilisation non conforme Ne jamais utiliser l appareil dans des doubles...

Страница 18: ...age complet Avant d enlever le couvercle du bornier 4 couper l appareil sur tous les p les du secteur Assurer une affluence d air suffisante Les modifications et transfor mations apport es sur l appa...

Страница 19: ...ues Pr voir suffisamment d espace jusqu au cadre de fen tre au mur ou au plafond Ne d monter le volet ext rieur en aucun cas Fig A Pr paratifs de montage 6 Tirer le c ble secteur 7 Faire placer la d c...

Страница 20: ...er correctement le c ble secteur travers le raccord vis et garantir la d charge de traction 1 Percer le raccord vis 11 d un trou circulaire et l ins rer dans le forage pr vu 2 Brancher le c ble secteu...

Страница 21: ...nt consulter un lectricien qualifi Les r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER Risque mortel d lectrocution lors des interventions sur le branchement lectrique Avant...

Страница 22: ...ktroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne T l 49 0 7720 694 445 Fax 49 0 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 12 D montage Seul un lectricien sp cial...

Страница 23: ...my NEBEZPE Bezprost edn hroz c nebezpe jeho nerespektov n m e v st k v n mu nebo smrteln mu zran n POZOR Potenci ln nebezpe n situace kter by mohla zp sobit lehk a st edn t k zran n UPOZOR N N Mo n si...

Страница 24: ...sl mont n poloze nainstalovan vn j klapce a namontovan m vnit n m krytu 3 3 Mo n chybn pou it Spole nost Maico neru za kody zp so ben pou v n m za zen v rozporu s jeho ur en m Za zen v dn m p pad nepo...

Страница 25: ...ny p ly ventil toru od s t Zajist te p sun dostate n ho mno stv vzduchu Zm ny a z sahy do za zen nejsou povoleny V opa n m p pad v robce nen povinen plnit ze z ruky a zanik jeho jak koliv odpov dnost...

Страница 26: ...te 3 P ed nalepen m venkovn klapky tabuli dn o ist te Obr B Rozebr n vnit n sti 1 Za t mto elem p idr te ze strany vnit n kryt 3 a p rubu s n trubkem 2 vyt hn te za motor z krytu 2 Odstra te kryt svor...

Страница 27: ...o provozu 1 Zapn te s ov jisti 2 Prove te zkou ku funk nosti 8 dr ba Ventil tor nevy aduje dnou dr bu P i mont i ventil tor do v klopn ch oken V pravideln ch intervalech kontrolujte po kozen kabelu na...

Страница 28: ...ejte vy kolen ho elektrik e 11 N hradn d ly Nakupov n a vestavbu n hradn ch d l sm prov d t jen kvalifikovan instalat r Pol Ozna en Typ zbo 1 Kompletn vn j klapka 15 15 P 0059 0144 9000 2 Kompletn p r...

Страница 29: ...et elektrisk st d kan have 2 2 Anvendte symboler FARE Overh ngende fare som ved ignorering medf re alvorlige kv stelser eller d d FORSIGTIG Muligvis farlig situation som kan medf re mindre til modera...

Страница 30: ...indvendigt hus 3 3 Forudsigelige fejlanvendelser Maico h fter ikke for skader opst et ved anvendelse i strid med forskrifterne Anvend under ingen omst ndigheder apparatet i dobbeltvinduer der kan klap...

Страница 31: ...e poler f r d kslet til klemmekassen 4 tages af S rg for en tilstr kkelig tilstr mning af forsyningsluft ndringer og ombygninger af apparatet er ikke tilladt og fritager producenten fra enhver garanti...

Страница 32: ...ng r ruden grundigt inden den udvendige klap kl bes p Fig B Adskillelse af den indvendige del 1 Hold fast i siden p det indvendige hus 3 og tr k flangemuffen 2 p motoren ud af afd kningen 2 Fjern klem...

Страница 33: ...en funktionstest 8 Vedligeholdelse Apparatet er vedligeholdelsesfrit Ved apparater der er monteret i h ngslede vinduer Kontroll r med j vne mellemrum tilslutningsledningen ved overgangen vinduesfl j...

Страница 34: ...sl s fra og en fagmand tilkaldes 11 Reservedele K b kun reservedele og lad kun en installat r montere disse Pos Betegnelse Type Artikel nr 1 Udvendig klap komplet 15 15 P 0059 0144 9000 2 Flangemuffe...

Страница 35: ...PELIGRO Amenaza de riesgo inmediato cuya inobservancia puede provocar lesiones corporales graves o incluso la muerte PRECAU CI N Situaci n con posible riesgo que podr a provocar lesiones corporales d...

Страница 36: ...tada y carcasa interior colocada 3 3 Usos err neos previsibles Maico no se hace responsable de da os originados por uso contrario a lo previsto El aparato no debe utilizarse en los siguientes casos en...

Страница 37: ...montado Antes de retirar la tapa de la caja de bornes 4 desconec tar el aparato totalmente de la red Se ha de garantizar un aporte de aire entrante adecuado Se proh be realizar cambios y modificacion...

Страница 38: ...amiento Indicaciones Procurar que exista espacio suficiente con relaci n al marco de la ventana la pared o el techo La tapa exterior no debe desmontarse en ning n caso Fig A Preparativos de montaje 1...

Страница 39: ...el cable de red adecuadamente por la boquilla de torsi n y procurar que exista una descarga de tracci n 1 Perforar la boquilla de torsi n 11 de forma que est redonda y colocarla en el taladro previsto...

Страница 40: ...ha de recurrirse a un t cnico electricista Las reparaciones s lo deben realizarse por un t cnico electricista PELIGRO Peligro de muerte por descar ga el ctrica al realizar trabajos en la conexi n el...

Страница 41: ...aico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Tel 49 7720 694 445 fax 49 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 12 Desmontaje El desmontaje s lo...

Страница 42: ...k lehessenek 2 2 Haszn lt jelek VESZ LY K zvetlen l fenn ll vesz ly amely figyelmen k v l hagy sa eset n s lyos s r l seket s t hal lt is okozhat VIGY ZAT Esetlegesen vesz lyes helyzet amely k nny va...

Страница 43: ...zerelt bels h z eset n 3 3 El re elv rhat hib k be p t skor Nem rendeltet s szerinti haszn lat eset n Maico felel ss get a k rok rt nem v llal A k sz l k semmi esetben sem p thet be kinyithat duplaabl...

Страница 44: ...relt llapotban szabad zemeltetni A villamos csatlakoz doboz fedel nek lev tele el tt 4 a k sz l k minden p lus t a h l zatr l le kell v lasztani A kiel g t frissleveg ut n p tl sr l gondoskodni kell A...

Страница 45: ...A k ls zsalut soha nem szabad leszerelni A bra Szerel si el k sz letek 1 A h l zati vezet k bevezet se 2 Az ablak kiv g s t S szakember v gezze Fali vagy falemezre val besze rel s eset ben az S kiv g...

Страница 46: ...t 3 fent a csatlakoz peremre 2 akasztani s alul a zsaluba bekattintani Nem szabad ferd n tartani F bra Csak EVN 15 P ventil torokn l 1 A h z zsin rt a k t a h zon tal lhat furatba fektetni 2 A bels h...

Страница 47: ...ks ges k rnyezeti felt teleket a 4 fejezetnek megfelel en biztos tani 5 Ha a zavar tov bbra is fenn ll vagy gyakrabban el fordul a h l zati biztos t t kikapcsolni s villamos szakembert kell h vni 11 P...

Страница 48: ...2 Gebruikte symbolen GEVAAR Direct dreigend gevaar dat bij het niet in acht nemen tot ernstig lichamelijk letsel of tot de dood leidt VOOR ZICHTIG Eventueel gevaarlijke situatie die tot licht tot midd...

Страница 49: ...aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik dat in strijd is met de voorschriften Apparaat in geen geval gebruiken in openslaande dubbele ramen op plafonds schuine daken of schuine wa...

Страница 50: ...voor een voldoende nastroming van de luchttoe voer worden gezorgd Wijzigingen en verbouwingen aan het apparaat zijn niet toegestaan en ontheffen de fabrikant van elke vorm van garantie en aansprakelij...

Страница 51: ...e of montage op een houten plaat het gat S boren 3 De ruit voor het erop plakken van de buitenklep grondig reinigen Afb B Binnendeel uit elkaar nemen 1 Daarvoor binnenhuis 3 aan de zijkant vasthouden...

Страница 52: ...gebruik nemen 1 Netzekering inschakelen 2 Controleer de werking 8 Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij Bij in draaibaar ramen ingebouwde apparaten De aansluitleiding op de overgang van raamvleugel...

Страница 53: ...edt schakel dan de netzekering uit en raadpleeg een erkende elektricien 11 Reserveonderdelen Aankoop en inbouwen van de reserveonderdelen uitsluitend door een erkend installateur Pos Benaming Type Art...

Страница 54: ...t re w przypadku nieprzestrzegania tej wskaz wki prowadzi do ci kich obra e cia a lub do mierci OSTRO NIE Sytuacja potencjalnie niebezpieczna kt ra mog aby doprowadzi do lekkich i rednich obra e cia a...

Страница 55: ...ycji pionowej wbudowanej aluzji zewn trznej i zamocowanej obudowie wewn trznej 3 3 Przewidywalne nieprawid owe u ycie Firma Maico nie odpowiada za szkody powsta e na skutek u ycia niezgodnie z przezna...

Страница 56: ...3 mm dla ka dego bieguna Urz dzenie mo e by zasilane wy cznie pr dem o napi ciu i cz stotliwo ci podanych na tabliczce znamionowej Eksploatowa tylko kompletnie zmontowane urz dzenie Przed zdj ciem os...

Страница 57: ...od rednicy przewodu NIEBEZPIE CZE STWO Niebezpiecze stwo ran ci tych na skutek p kni cia napr o nej szyby Szyb montowa tylko w stanie nienapr onym W razie potrzeby wymontowa szyb i zakitowa j ponowni...

Страница 58: ...ycie drewnianej Rys E Elektryczne pod czenie urz dzenia schematy po cze w rozdziale 14 NIEBEZPIE CZE STWO miertelne niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Przed rozpocz ciem prac przy zacisk...

Страница 59: ...omiernie ci gn j do przodu Nie ci ga obudowy wewn trznej 3 za kratk wewn trzn lub za g rn cz 2 Oczy ci elementy wewn trzne such szmatk W razie potrzeby u y odkurzacza Do czyszczenia aluzji zewn trznej...

Страница 60: ...a kompletna 15 0059 0141 9000 3 Obudowa wewn trzna kompletna 15 P E059 0141 9100 13 cznik poci gany link kompletny 15 P E157 0794 0000 W razie pyta Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20...

Страница 61: ...ru 59 1 59 2 59 3 59 4 60 5 60 6 61 7 62 8 64 9 64 10 65 11 65 12 66 13 66 14 72 1 8 2 2 1 2 2 1 3 EVN 15 EVN 15 P 1 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 62: ...ru 3 60 EVN 15 EVN 15 P 3 1 A F 1 1 1 2 2 1 2 2 3 4 5 M5 x 50 6 7 8 9 8 10 11 12 13 S 3 2 3 30 3 3 Maico 1 4 40 C 4 5...

Страница 63: ...6 ru 61 6 6 1 2 1 DIN VDE 0100 701 NYM O NYM J 0 75 1 5 3 4...

Страница 64: ...ru 6 62 6 2 8 7 A F 11...

Страница 65: ...7 ru 63 1 2 S S 3 B 1 3 2 2 4 3 2 2 X B 4 4 Y 1 C C1 1 1 5 2 7 3 4 1 D 8 1 2 5 2 9 8 D1 D2 3 2...

Страница 66: ...ru 7 64 14 1 11 2 12 3 10 4 4 5 3 2 F EVN 15 P 1 2 3 1 2 8 9...

Страница 67: ...3 2 3 3 E 10 1 2 3 9 4 4 5 11 1 15 15 P 0059 0144 9000 2 15 E059 0140 9000 2 15 P E059 0140 9100 2 1 15 0156 0093 0001 2 2 15 15 P 0061 0119 0000 3 15 0059 0141 9000 3 15 P E059 0141 9100 13 15 P E15...

Страница 68: ...mansatta komponenter Nyckel vidd 8 r d Monterings och bruksanvisning 2 Allm n information L s noggrant igenom denna monterings och bruksanvisning innan fl kten anv nds f r f rsta g ngen F lj instrukti...

Страница 69: ...ver utrustningen bild A till F 1 Ytterspj ll komplett 1 1 Lamell 2 Fl nshylsa med 2 1 Motor och 2 2 Fl kthjul 3 Innerk pa 4 Lock till anslutningsl da 5 Skruv M5 x 50 mm 6 H ftremsa 7 Limpunkt 8 L smu...

Страница 70: ...l en fast elektrisk installation med kablar av typ NYM O eller NYM J 0 75 1 5 mm Om utrustningen monteras i sv ngbara f nster kr vs en l mplig flexibel anslutnings kabel Dessutom kr vs en anordning f...

Страница 71: ...skick VARNING Ytterspj llet kan inte st ngas r tt om det har monterats in under sp nning Ytterspj llet f r endast monteras p en j mn yta s att spj llfunktionen kan garanteras Information Se till att...

Страница 72: ...lutningsplinten 12 enligt kopplingsschemat 3 Montera dragavlastningen 10 4 S tt p anslutningsl dans lock 4 och skruva fast 5 H ng in innerk pan 3 upptill p fl nshylsan 2 och l t den sedan sn ppa in vi...

Страница 73: ...enligt kapitel 9 4 S kerst ll omgivningsvillkoren enligt kap 4 5 Om st rningen fortfarande f religger eller om den f rekommer upprepade g nger ska n ts kringen sl s ifr n och en beh rig elinstallat r...

Страница 74: ...en Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 14 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Sch mata zapojen Ledningsdiagrammer Esquemas de conexiones Kapcsol si rajzot Sch...

Отзывы: