Maico EVN 15 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

 

 

13 

Descripción del producto  

EVN 15:

 con persiana exterior automática. 

Para extracción de aire. 

EVN 15 P:

 con persiana exterior automática 

y cordel de tracción de aprox. 1 m para 
accionamiento manual. Para extracción de 
aire. 

1

  EVN 15 y EVN 15 P con protección térmica 

de sobrecarga de motor. El ventilador 
desconecta el motor en caso de 
sobrecarga térmica y lo conecta de nuevo 
automáticamente cuando se enfría.  

1

  EVN 15: Conexión/desconexión con 

interruptor independiente (proporcionado 
por el usuario). Presione el interruptor para 
conectar / desconectar el ventilador. 

1

  EVN 15 P: Conexión / desconexión con 

interruptor de tiro integrado. Tire del cordel 
de traccíón para conectar / desconectar el 
ventilador. 

 

3. Datos técnicos 

Véase la placa de características.  
 

4. Condiciones ambientales y limi-
taciones para el funcionamiento 

1

  Temperatura máxima permitida del medio 

de fluido: +40 °C 

1

  Si se utiliza con hogares de chimenea que 

dependen del aire ambiental tiene que 
preverse un aporte de aire adecuado.  
La máxima diferencia de presión admitida 
en el lugar de instalación asciende a 4 Pa. 

 

5. Indicaciones básicas de 
seguridad 

Indicaciones generales de seguridad  

1

  Lea detenidamente las indicaciones de 

seguridad antes de la puesta en servicio. 

1

  Guarde las instrucciones. 

1

  El aparato no debe utilizarse como un 

juguete. 

1

  El montaje debe realizarse sólo por 

expertos. 

1

  La conexión eléctrica y las reparaciones 

han de efectuarse solamente por técnicos 
electricistas. 

1

  En la instalación eléctrica y montaje de 

aparatos han de respetarse las normas 
pertinentes, sobre todo VDE 0100 con las 
partes correspondientes, por ejemplo: en 
cuartos con baños o duchas, la parte 701. 

1

  Conecte el aparato solamente a una 

instalación eléctrica fija. 
– Sección de conductor permitida: 
0,75...1,5 mm². 
– Para el montaje de aparatos en ventanas 
giratorias han de utilizarse conductores de 
conexión adecuados y flexibles.  
– Es necesario el uso de un dispositivo 
para la desconexión total de la red, con 
una apertura de contactos de al menos  
3 mm por polo. 

1

  El aparato sólo debe funcionar a la tensión 

y frecuencia indicada en la placa de 
características. 

1

  Antes de retirar la tapa de la caja de 

bornes [4], desconecte el aparato 
totalmente de la red. Para ello, desconecte 
el fusible de red en la caja de fusibles. 

1

 Se prohíbe realizar modificaciones o 

reformas en el aparato. En caso contrario, 
MAICO queda eximida de cualquier tipo de 
responsabilidad y prestación de garantía. 

1

  El aparato no debe funcionar nunca sin 

carcasa interior y persiana exterior 
(protección contra el contacto de la hélice 
rotatoria según EN 294).  

 

Uso previsto 

1

  Ventiladores EVN 15 y EVN 15 P para 

extracción de aire en hoteles, salas de 
exposición, contenedores de la 
construcción, oficinas de encargados, 
jardines de infancia, etc.  

1

  Montaje en ventanas de cristal plano 

(acristalamiento sencillo o doble) o en 
paredes estrechas con grosor de cristal  
o pared de 3...30 mm. 

1

  Sólo para montaje vertical. 

E

Содержание EVN 15

Страница 1: ...sterventilator Window fan Ventilateur de fen tre EVN 15 EVN 15 P www maico de Montage Betriebsanleitung Mounting operating instructions Instructions de montage mode d emploi GB D F E NL DK S CZ PL RUS...

Страница 2: ...5 184 195 mm S 3 30 mm A B 5 6 1 C KLICK M5x50mm 4x C1 7 3 X 2 4 X X B1 1 1 1 Y...

Страница 3: ...D F E1 12 D2 8 4x D1 9 8 4x 10 E 4 2 3 11 12 1...

Страница 4: ...tet bei thermischer berlastung den Motor ab und nach Abk hlung selbstst ndig wieder ein 1 EVN 15 Ein Aus mit separatem Schalter bauseitig Zum Ein Ausschalten des Ventilators Schalter bet tigen 1 EVN 1...

Страница 5: ...n Gasen oder D mpfen 1 in explosionsf higer Atmosph re Sicheres und korrektes Verhalten f r den Betrieb 1 Verletzungsgefahr Keine Gegenst nde in das Ger t hineinstecken 1 Gefahr durch sich drehendes F...

Страница 6: ...sgem durch W rgenippel f hren und f r Zugentlastung sorgen W rgenippel 11 kreisrund durchsto en und in vorgesehene Bohrung einsetzen Netzleitung gem Schaltbild an Klemmenleiste 12 anschlie en Zugentla...

Страница 7: ...Ablauf seiner Lebensdauer nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen Window fans EVN 15 and EVN 15P 1 Warning symbols used DANGER Danger to life Non observance can lead to death or serious bodily i...

Страница 8: ...would be Part 701 1 Only connect the unit to a permanent electrical installation permitted cable cross section 0 75 1 5 mm Use suitable flexible connecting cable if the unit is installed in a swivel w...

Страница 9: ...lange 2 at the 2 breakout points in the case of wall wooden panel installation B1 Only with wall wooden panel installation Drill through the 4 breakout points Y at the external shutter with the lamell...

Страница 10: ...ry use a vacuum cleaner Swing the lamella upwards to clean the external shutter Do not clean use any cleaning agents that are aggressive easily inflammable or harmful to health 1 Fit the internal hous...

Страница 11: ...cas de surcharge thermique et le remet automatiquement en marche apr s le refroidissement 1 EVN 15 Marche Arr t avec interrupteur s par fournir par le client Activer d s activer le ventilateur avec l...

Страница 12: ...dans des fen tres double battant 1 proximit de mati res liquides ou gaz inflammables 1 pour le refoulement de produits chimiques gaz ou vapeurs agressifs 1 dans une atmosph re explosive Comportement...

Страница 13: ...aise insertion du c ble secteur dans le bornier 1Guider correctement le c ble secteur travers le raccord vis et garantir la d charge de traction Percer le raccord vis 11 d un trou circulaire et l ins...

Страница 14: ...ussi d autres substances qui ne doivent pas tre limin es avec les ordures m nag res 1 Eliminez l appareil arriv en fin de vie en respectant les r glements applicables dans votre pays Ventiladores de v...

Страница 15: ...i n el ctrica y las reparaciones han de efectuarse solamente por t cnicos electricistas 1 En la instalaci n el ctrica y montaje de aparatos han de respetarse las normas pertinentes sobre todo VDE 0100...

Страница 16: ...el cristal S debe realizarse por un profesional Limpie el cristal exhaustivamente antes de adherir la persiana exterior Taladre la abertura S para montaje en pared plaf n de madera B Desmontaje del m...

Страница 17: ...xi n en el paso entre la hoja y el marco de la ventana no sufre ning n da o 1 En caso de da o el conductor de conexi n ha de sustituirse por un experto 8 Limpieza PELIGRO Peligro de muerte el aparato...

Страница 18: ...HTIG Gevaar voor verwondingen Materi le schade Het niet in acht nemen kan tot licht tot middelzwaar lichamelijk letsel of materi le schade leiden 2 Productinformatie Overzicht van het apparaat afb A R...

Страница 19: ...de overeenkomstige delen in acht worden genomen In ruimtes met een bad of douche inrichting bijv deel 701 1 Sluit het apparaat alleen op een vast aangelegde elektrische installatie aan toegestane dra...

Страница 20: ...afdekking trekken Deksel van de aansluitdoos 4 verwijderen Bij wandmontage en montage op een houten plaat eventueel de flenshuls 2 op de 2 daarvoor aangebrachte punten X doorboren B1 Alleen bij wandmo...

Страница 21: ...ruiken Voor het reinigen van de buitenklep de lamellen naar boven draaien Voor het reinigen geen agressieve voor de gezondheid gevaarlijke of licht ontvlambare schoonmaakmiddelen gebruiken 1 Binnenhui...

Страница 22: ...ikring Ventilator kobler motoren fra ved termisk overbelastning og til igen n r afk ling har fundet sted 1 EVN 15 T nd Sluk med separat kontakt installation p stedet T nd Sluk ventilatoren med kontakt...

Страница 23: ...1 til befordring af kemikalier aggressive gasser eller dampe 1 i eksplosiv atmosf re Sikker og korrekt adf rd under drift 1 Fare for kv stelse Stik ikke genstande ind i ventilatoren 1 Det roterende v...

Страница 24: ...gt igennem ved hj lp af l seplug og s rg for tr kaflastning Skub l sepluggen 11 cirkul rt frem og s t den ind i boringen Slut netledningen til klemlisten 12 i henhold til forbindelsesdiagrammet Anbrin...

Страница 25: ...i den almindelige affaldsindsamling 1 N r ventilatorens driftstid er ovre skal den kasseres i overensstemmelse med g ld ende bestemmelser i anvendelseslandet F nsterfl ktar EVN 15 och EVN 15 P 1 Varn...

Страница 26: ...uschutrustning t ex del 701 1 Utrustningen f r endast anslutas till en fast elektrisk installation till ten ledningsarea 0 75 1 5 mm Om utrustningen monteras i sv ngbara f nster kr vs en l mplig flexi...

Страница 27: ...redda borrpunkterna Y p ytterspj llet medan lamellerna r ppna C Montera ytterspj llet 1 Rutans utsida S tt in skruvarna 5 i ytterspj llets glor tills de fastnar se bild C1 Dra av skyddsfolien fr n lim...

Страница 28: ...maskin 9 St rnings tg rder FARA Livsfara Utrustningen st r under sp nning 1Sl ifr n n ts kringen Utrustningen f r inte s nkas ned i vatten St rningar kan uppst om t ex transportmediets temperatur r f...

Страница 29: ...2 9 8 9 8 9 9 8 9 59 7 85989 42 7895 8 9 8 sepne 1 2 81348 55 58 89 2 8 57 62 8 ze strany stavby Pro zapnut vypnut 2 9 8 28 57 6 1 EVN 15 P Zap vyp s integrovan m 9 7 8 57 62 8 98 4 5 75 5 78 2 9 84...

Страница 30: ...8 59 1 2 3 8 985 9 8 2 89 2 8 2 9 86 8 9 84 2 7 8 2398 98 2 8 8 9 9 8 2 8 2398 8 3 30 mm 1 Pouze pro svislou mont n polohu Mo n chybn pou it 742 78 85 75 8 259 7 2 28 v 985 75 2 4 1 98 5 7 8 9 89 2 1...

Страница 31: ...8 28 pojistn matice 8 obr D1 a D2 POZOR Po kozen praskl sklo 1Pojistn matice 8 utahujte pouze zlehka ne napevno Vn 78 8 5 2 8 2 48 52 285 75 85 7 3 8 8 3 2 8 D 8 59 9 78 9 98 52 9 7 98 2 8 8 8 2398 2...

Страница 32: ...9 34 789 5 9 5 8 789 9 6975 8 1 59 28 7 9 9 859 742 78 2 785 7 8 98 styku s vodou 9 8 28 4 9 8 5 84 9 8 zv en teploty dopravovan ho m dia nebo zablokov n m motoru ventil toru Ochrana 5 9 85 2 7 2 784...

Страница 33: ...2 9K 8 N 4 2 98 98 O 9M 89 818 8998K P 859K 2 4 1 EVN 15 i EVN 15 P z zabezpieczeniem termicznym silnika W przypadku 5 42 PJ2 8 2 4 2 98K2 9 8 K OP 4 8 8 85989 N 8 9 4 28KOP 4 8 9859 9K 2 1 2 81348QOP...

Страница 34: ...ory EVN 15 i EVN 15 P do K P 859K 2 4 8K8 9 9 8 pomieszczeniach wystawowych kontenerach budowlanych biurach przedszkolach itp 1 69 J8K89 8485O 8 4 3 8 szyby pojedyncze lub podw jne lub w 2 8M 898 39M...

Страница 35: ...N 4 8 9 8 4 3 48 9O 2 48 5 4 OP 42 9K 8TDU8 O9J L8 8M 3 8T3U 8 K L8 8 9 PL8 2 98 98 4 3 8 OP 49 8 42 8 9K 8TEU8 9 N L8 N 84 3245 2 4 P 28T U 8 rys D1 i D2 NIE 6 7 9 7 7 7 9 szyby 1Nak N 84 3245 2 4 P...

Страница 36: ...ie z rysunkiem E A 6 5 95 577 4 7 97 9 959 zmywarce 9 Usuwanie usterek NIEBEZPIE 8429 524 3 7 93 5 9 4 6 7 9 6975 7 1Q OP 4 L83245 2 4 8 siec 9K 8 284 2K L8 4P 42 8K9 P 2 8 9 P83 L8 85 4 O 8 59K9 9K 2...

Страница 37: ...agqj o s8 h d _o s8 de8klaef_ s8kj_agdezgg EVN9 U9VW8 8_ ntf_ s8 ka m agqj o s8 h d _o s88g81 mjan klm8aew klm8 _tn m8 cde8ntq_ w 8kod qj_ge 8 de8klaef_ s8 kj_agdezgg 1 2 8138g82 8138 8 8ajnmgqj o s8...

Страница 38: ..._gajdjs 1 hmj_j_ge8g8 jnj v ntc k _gj8 ngv n 8_j8c t o a e8g8 k v fc a8 o m _g 86ABC 8 a8d vly8w n _ags8g8 akja akj__ ag 1 igo wc 8_j8 o dt agntsaj8 ngv n8vjh8 k_tanj__jw 8o n t 8g8_ ntf_ s8 h d _og8...

Страница 39: ...JCFTLKJH9FCP OF f9ZCENTF 1 i ntf_ e8 a n _ 8 o __ w 8 ajod 48 kg_al8T3U8k a kbaj8k8 akjn age8 _ ntf_ s8h d _og8c 8pgo zgg8 m 8 ng 8C1 8 _gmgaj8h uga_t 8 dj_ot8 8 ckt a n __js8odjso s8dj_al8T U 8 ln k_...

Страница 40: ...l8g8 n k_ mjn_ 8 _gm saj8k jnjc _tanj__gs8o n t 8TGU8_j8 _gm saj8 h 8k_tanj__ 8nj jaot8gdg8h 8 kjny_ 8q ab 1 _tanj__gj8q ag8 qg agaj8 ty s8 ao _b 8xng8_j vy cgm ag8g dbhtsaj8 ldj 8 de8 qg aog8_ ntf_ s...

Страница 41: ...8 8 8 vagy k zepes s lyoss g szem lyi s r l st valamint anyagi k rokat okozhat 2 Term k inform ci k Szerkezeti v zlat bra A Az alkatr szek vastag r ssal vannak nyomtatva Alkatr szek rendel sekor k rj...

Страница 42: ...6 9 159 791 4 39 Az elektromos beszerel s sor n s a k sz l k sszeszerel sekor a vonatkoz 9 65 7 1 3 171 1 18 4 9 9 1 63 1 4 9 8 1 991 1 6 vagy zuhanyz helyis gekben pl a 701 es r szt A k sz l ket csak...

Страница 43: ...84 8 2 28 szavatolhat legyen Ablakba val be p t s bra A t l F ig A A h l zati vezet k bevezet se A t rcsa kiv g s t S szakember v gezze 8A8 8 8 84 8 2 4 82 alaposan meg kell tiszt tani Fali vagy fale...

Страница 44: ...sek 2 9 8 8 2 42 2 2 8 2 8 kell vizsg lni 1 A b2 8 242 8 282 2 8 8 vezet ket szakember ltal ki kell cser ltetni 8 Tiszt t s VESZ LY letvesz ly a k sz l k fesz lts g alatt ll 1A h l zati biztos t t ki...

Страница 45: ...s fenn ll vagy 33 82 9 8 8 4 83 4 9 7 8 kikapcsolni s szakembert kell h vni 10 Elt vol t s Nem szabad a marad k hullad kba dobni A k sz l k r szben jra hasznos that anyagokb l ll r szben olyanokb l me...

Страница 46: ...1805 694 110 info maico de Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Esquemas de conexiones Schakelschema s Forbindelsesdiagrammer Kopplings scheman Sch ma zapojen S 7 5 2 67 CV K Z 7 A W F...

Отзывы: