Maico ERR Series Скачать руководство пользователя страница 24

fr │ 4. Consignes de sécurité 

 

22 

instructions nécessaires à un 
emploi en toute sécurité de 
l'appareil, et ont été mises en 
garde contre les dangers qu'il 
représente. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec 
l'appareil. Les enfants sans 
surveillance ne doivent pas 
nettoyer l'appareil ou procé-
der à des travaux d'entretien 
revenant à l'utilisateur. 

 

5. Transport, Stockage 

 

5.1 Transport 

 

PRUDENCE 

Risque de blessure lors du 
transport : l'appareil risque de 
tomber s'il est transporté avec 
des moyens de transport ou des 
outils de levage non autorisés. 

1.  Poids 

 tenir compte des 

données techniques et du 
centre de gravité (milieu). 

2.  Respecter la résistance 

maximale admise des outils de 
levage et des moyens de 
transport. 

3.  Il est interdit à toute personne 

de séjourner sous des charges 
en suspens. 

 

 

PRUDENCE 

Risque de coupure par les 
tranchants des tôles du boîtier. 

Porter des gants de protection. 

 

ATTENTION

 

Endommagement de l’appareil 
par montage incorrect des 
moyens de transport. 

Ne pas faire supporter de charges 
à des composants fragiles tels que 
la turbine ou le bornier. 

 

 

 

Remarques

 

  Pour le transport, utiliser des moyens de 

transport appropriés. 

  En cas de transport non-conforme, Maico 

déclinera toutes prestations de remplace-
ment et tout recours en garantie. 

 

5.2 Stockage 

  Le ventilateur doit être stocké en position 

horizontale, dans un local adapté et sec : 
température ambiante de - 10 à + 60 °C. 

  Avant de le monter, vérifier le bon 

fonctionnement des paliers de moteur. 

  Pour des dommages de corrosion dus à 

un stockage non-conforme, Maico 
déclinera tout recours en garantie, p. ex. 
en cas de stockage dans une pièce 
humide. 

 

6. Préparatifs de montage 

 

 

PRUDENCE 

Risque de coupure par les 
tranchants des tôles du boîtier. 

Porter des gants de protection. 

 

 

 

Remarques

 

  Éviter la transmission des vibrations au 

système à gaine ronde : utiliser des 
manchettes de fixation (type ELR) et  
un pied de fixation (FUR). 

  Déballer l'appareil. Éliminer l'emballage 

(

 Chapitre 12). 

  Poser le câble secteur sur le lieu 

d'installation. 

  En cas d'aspiration libre, monter une grille 

de protection de type SGR adaptée à 
l'appareil. 

 

Lors de l’installation électrique et du 

montage de l’appareil, respecter 
impérativement les directives applicables 
et, pour l'Allemagne, plus particulièrement 
la norme DIN VDE 0100 et ses parties 
correspondantes. 

 

Содержание ERR Series

Страница 1: ...i ln potrubn ventil tory hu Radi l cs ventil torok pl Od rodkowe wentylatory kana owe www m aico ventilatoren c om Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de mon...

Страница 2: ...pour gaine ronde ERR Sachet d accessoires dans bornier manchon de c ble et d charge de traction avec 2 vis de fixation Instructions de montage et mode d emploi Mont n a provozn n vod Strana 27 Sch ma...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...nstallationspersonal Die Montage ist nur durch Fachkr fte mit Kenntnissen und Erfahrungen in der L ftungstechnik zul ssig Der elektrische Anschluss darf nur von Elektrofachkr ften vorgenommen werden D...

Страница 5: ...B Das Ger t wird mit einem optionalen Schalter ein oder ausgeschaltet ERR und ERR S Ausf hrung mit Au enl ufer Kondensator motor Betriebskondensator fertig ver drahtet im Klemmenkasten ERR N Niedrige...

Страница 6: ...oder Gasen f r die F rderung von Chemikalien aggressiven Gasen oder D mpfen in explosionsf higer Atmosph re im Au enbereich wenn bei freiem Luftein oder austritt ein Ber hrungsschutz des Laufrades nac...

Страница 7: ...en und Umbau ten am Ger t sind nicht zul ssig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gew hrleistung und Haftung 4 2 Sicheres und korrektes Verhalten f r den Betrieb Verletzungsgefahr durch Gegenst...

Страница 8: ...rdnungsgem e Funktion der Motorlagerung pr fen F r Korrosionssch den durch unsachge m e Lagerung bernimmt Maico keine Gew hrleistung z B bei Lagerung im Feuchtraum 6 Montagevorbereitungen VORSICHT Sch...

Страница 9: ...r elastischen Befestigungsmanschette am Anschlussstutzen befestigen 6 Geeignetes Isolations und Schalld m mungsmaterial anbringen 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor...

Страница 10: ...ilators bei zu geringer Ausgangsspannung am Drehzahlsteller 1 Hinweise in Betriebsanleitung des Drehzahlstellers beachten 2 Mindestdrehzahl am Dreh zahlsteller immer so einstel len dass der Ventilator...

Страница 11: ...Ger te bersicht in Kapitel 2 1 Ersatzteile sind 2 Klemmenkasten komplett 5 Betriebskondensator 9 Motor Laufradset und 11 Kondensator Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte folgende Daten an 1 Druc...

Страница 12: ...y only be carried out by specialists who have the necessary knowledge and experience in ventilation engineering Only qualified electricians are permitted to make the electrical connections They are tr...

Страница 13: ...citor pre wired in terminal box ERR N Low energy model with reduced speed Operating capacitor pre wired in terminal box ERR 16 1 N and ERR 20 1 N with extra 2nd capacitor in inside pre wired Thermal o...

Страница 14: ...eller in accordance with EN ISO 13857 IP X4 type protection is not satisfied when the ventilation duct on the air outlet side points straight up and there is no duct bend to prevent the supply of mois...

Страница 15: ...intake Modifications and alterations to the unit are not permitted and release the manufacturer from any guarantee and liability 4 2 Safe and correct practices during operation Danger of injury from...

Страница 16: ...k that the motor bearing is working properly Maico accepts no liability for corrosion damage caused by improper storage e g storage in a damp room 6 Installation preparations CAUTION Risk of cuts from...

Страница 17: ...sides attach folded spiral seam duct to connection socket with flexible fixing cuff 6 Fit suitable insulation and sound deadening material 7 2 Electrical connection DANGER Danger to life from electri...

Страница 18: ...voltage on the speed controller is too low 1 Observe information in the speed controller operating instructions 2 Always set the minimum speed on the speed controller such that the fan motor starts up...

Страница 19: ...ew in chapter 2 1 The spare parts are 2 terminal box complete 5 operating capacitor 9 motor impeller set and 11 capacitor When ordering spare parts please provide the following details 1 Print no of t...

Страница 20: ...llateurs Seul un personnel qualifi disposant de connaissances et d exp rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Le branchement lectrique doit exclusive ment tre r alis...

Страница 21: ...ier du ventilateur fig B L appareil est activ d sactiv par un interrupteur optionnel ERR et ERR S version avec moteur de condensateur rotor ext rieur Condensateur de service pr t c bl dans bornier ERR...

Страница 22: ...oximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables pour l acheminement de produits chimiques de gaz ou de vapeurs agressifs dans des atmosph res explosives l ext rieur en l absence de protection de la t...

Страница 23: ...s trangers En cas d une aspiration l air libre ne jamais faire fonctionner l appareil sans grille de protection Installer par exemple une grille de protection Maico SGR Assurer une arriv e d air suffi...

Страница 24: ...urbine ou le bornier Remarques Pour le transport utiliser des moyens de transport appropri s En cas de transport non conforme Maico d clinera toutes prestations de remplace ment et tout recours en gar...

Страница 25: ...l appareil sur le lieu d installation Chapitre 5 1 3 Monter l unit de ventilateur compl te avec le pied de fixation FUR au mur au plafond ou sur console ATTENTION Risque de fuites en cas d tanch it i...

Страница 26: ...tement l enveloppe du c ble Si besoin est tanch ifier le manchon de c ble sur le chantier 6 Raccorder lectriquement le ventilateur la r glette de bornier selon le sch ma de branchement Chapitre 13 Re...

Страница 27: ...nger de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes couper tous les circuits d alimentation lectrique D sactiver le fusible secteur le s curiser contre toute remise en service intempestive et app...

Страница 28: ...lingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 11 D montage Seul un lectricien sp cialis Chapitre 1 peut se charger du d montage DANGER Danger...

Страница 29: ...pujte podle pokyn Dob e uschovejte tento n vod pro pozd j pou it 1 1 Mont n person l Mont sm j prov d t jen kvalifikovan osoby se znalostmi a zku enostmi z oboru vzduchotechniky Elektrick p ipojen sm...

Страница 30: ...u obr B Ventil tor lze zap nat a vyp nat vyp na em kter je sou st voliteln ho p slu enstv ERR a ERR S Proveden s kondenz torov m motorem s vn j m rotorem Provozn kondenz tor je zapojen uvnit svorkov s...

Страница 31: ...v n chemik li agresivn ch plyn nebo par ve v bu n m prost ed na voln m prostranstv pokud nas v n a v stup vzduchu nen chr n n ochranou proti dotyku ob n ho kola podle normy EN ISO 13857 Kryt IP X4 ne...

Страница 32: ...t te p sun dostate n ho mno stv vzduchu Zm ny a z sahy do ventil toru nejsou povoleny V opa n m p pad v robce nen povinen plnit ze z ruky a zanik jeho jak koliv odpov dnost 4 2 Bezpe n a spr vn chov n...

Страница 33: ...vestavbou zkontrolujte dnou funkci ulo en motoru Za po kozen v d sledku koroze nebo neodborn ho skladov n spole nost Maico nep eb r dnou z ruku nap klad v p pad skladov n ve vlhk m stnosti 6 P prava k...

Страница 34: ...h n trubc ch upevn te s pomoc upev ovac man ety 6 Pou ijte vhodn izola n a zvukov izola n materi l 7 2 Elektrick p ipojen NEBEZPE Ohro en ivota razem elektrick m proudem Ne za nete pracovat se svorkov...

Страница 35: ...t s pomoc regul toru ot ek kter je vhodn pro dan typ ventil toru katalog internet V d sledku technologie f zov regulace se m e oz vat brum UPOZOR N N Zastaven a porucha funkce ventil toru p i p li n z...

Страница 36: ...vy ist te Usazeniny na ob n m kole a uvnit krytu v d sledku pra n ho vzduchu P izv te si na pomoc vy kolen ho elektrik e Do potrubn ho syst mu namontujte vzduchov filtr Vnit n prostor v dn m p pad ne...

Страница 37: ...na viditeln m m st um st te v stra n t tek 1 Vypn te s ov jisti zajist te jej a um st te v stra n t tek 2 Z ventil toru odstra te spiro potrub 3 Odstra te kryt svorkov sk ky 4 Odpojte v echna veden 5...

Страница 38: ...leges k s bbi haszn latra is 1 1 Beszerel szem lyzet A beszerel s kiz r lag a szell ztet stech nik ban j rtas szakemberek ltal enged lyezett Az elektromos bek t st csak villanyszerel szakember v gezhe...

Страница 39: ...v ns gra egy ki s bekapcsol gombbal l tjuk el ERR s ERR S Modell k v lfut kondenz tormotorral M k d sszab lyoz k szre k belezve a villamos csatlakoz dobozban ERR N Modell alacsony energiasz ks glette...

Страница 40: ...egyszerek agressz v g zok vagy g z k sz ll t s ra robban svesz lyes l gk rben k lt ren ha szabad l gbesz v sn l vagy kif v sn l a j r ker k EN ISO 13857 szerinti rint sv delme hi nyzik Az IP X4 v delm...

Страница 41: ...sleveg ut n p tl sr l gondoskodni kell A k sz l ken v ltoztat sok s t p t sek nem megenge dettek s a gy rt i garancia s felel ss gv llal s elves zt s t vonj k maguk ut n 4 2 Biztons gos s szab lyos vi...

Страница 42: ...megfelel sz raz helyis gben szabad t rolni K rnyezeti h m rs klet 10 60 C Beszerel s el tt a motorcsap gyat megfelel m k d sre fel l kell vizsg lni Nem szakszer rakt roz s miatt fell p rozsd sod s ese...

Страница 43: ...el tte rugalmas r gz t bilincseket ELR a csatlakoz csonkokra h zni 5 A korcolt cs vet mindk t v g n rugalmas r gz t bilinccsel a csatlakoz csonkra r gz teni 6 Megfelel szigetel s hangszigetel anyagot...

Страница 44: ...Az ERR k sz l kek fokozatmentesen szab lyozhat k egy a modellnek megfelel fordulatsz m szab lyz val katal gus internet A f zis beviv vez rl s ltal z g zajok l phetnek fel FIGYELEM A ventil tor le ll...

Страница 45: ...s adott esetben megtiszt tani Lerak d sok l phetnek fel a j r ker ken s a k sz l kben porral t lt tt leveg miatt Elektromos szakembert h vni A cs rendszerbe l gsz r t beszerelni A bels teret semmi ese...

Страница 46: ...gyelmeztet t bl t el kell helyezni 1 A h l zati biztos t t kikapcsolni biztos tani s figyelmeztet t bl t elhelyezni 2 A korcolt cs veket elt vol tani a ventil torr l 3 A csatlakoz doboz fedel t elt vo...

Страница 47: ...1 Personel instaluj cy Monta mo e by wykonany wy cznie przez fachowc w posiadaj cych wiedz i do wiadczenie w zakresie techniki wentylacji Pod czenie elektryczne mog wykonywa tylko fachowcy elektrycy P...

Страница 48: ...ersja z silnikiem kondensatorowym z wirnikiem zewn trznym Kondensator roboczy w skrzynce zacisk w okablowany w spos b umo liwiaj cy natychmiastowe pod czenie ERR N Wersja energooszcz dna ze zredukowan...

Страница 49: ...ia w cieczy lub gaz w do t oczenia chemikali w agresywnych gaz w lub opar w w atmosferze potencjalnie wybuchowej na zewn trz budynku je li w przypadku swobodnego zasysania lub wydmuchiwania brak jest...

Страница 50: ...obcych W przypadku swobodnego zasysania nigdy nie eksploatowa urz dzenia bez kratki ochronnej zainstalowa na przyk ad kratk ochronn Maico SGR Nale y zapewni wystarczaj cy dop yw powietrza nawiewanego...

Страница 51: ...wa odpowiednich rodk w transportu W przypadku nieprawid owego transportu firma Maico nie przyjmuje adnych roszcze gwarancyjnych lub odszkodowawczych 5 2 Sk adowanie Wentylator sk adowa wy cznie poziom...

Страница 52: ...owa urz dzenie do miejsca ustawienia i osadzi je rozdzia 5 1 3 Za pomoc stopy monta owej FUR zamontowa ca y zesp wentylatora na cianie na suficie lub na wsporniku UWAGA Mo liwo wycieku przy niedostate...

Страница 53: ...czy elektrycznie wentylator do skrzynki zacisk w zgodnie ze schematem po cze rozdzia 13 Przestrzega momentu dokr cania rub wynosz cego 0 7 Nm 7 Za pomoc obu do czonych rub zamocowa do czony uchwyt odc...

Страница 54: ...elne niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Przed rozpocz ciem prac przy zaciskach przy czeniowych nale y wy czy wszystkie zasilaj ce obwody pr dowe Wy czy bezpiecznik sieciowy zabezpieczy pr...

Страница 55: ...4 445 faks 49 7720 694 175 e mail ersatzteilservice maico de 11 Demonta Demonta mo e by wykonywany tylko przez fachowca elektryka rozdzia 1 NIEBEZPIE CZE STWO miertelne niebezpiecze stwo pora enia pr...

Страница 56: ...ERR ERR S ERR N ERR ERR S ERR 16 1 N ERR 20 1 N de mit 5 Stufentransformator TRE uk with TRE 5 step transformer fr avec transformateur 5 plots TRE cz s 5 stup ov m transform torem TRE hu 5 fokozat tr...

Страница 57: ...ement 55 ERR ERR S ERR 10 1 N ERR 12 1 N de mit Drehzahlsteller ST STU uk with ST STU speed controller fr avec r gulateur de vitesse ST STU cz s regul torem ot ek ST STU hu fordulatsz m szab lyz val S...

Страница 58: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 04 13_Es 0111 0835 0005_RLF 4_04 13_DSW...

Отзывы: