Maico ERR 10 Series Скачать руководство пользователя страница 18

Védelmi osztály

A  ventilátort  csak  a  helyiségen  belül  szabad

felszerelni. Ügyeljünk arra, hogy a motor ne a

szabadban helyezkedjen el. Vegyük figyelembe

a védelmi osztályt.

Hõmérsékletek

A szállítandó közeg megengedett legmagasabb

hõmérsékletét  lásd  az  érvényes  Maico

katalógusban.

Feszültségosztály, hálózati frekvencia

A ventilátort csak a típusjelzõ táblán megadott

feszültségosztályon  és  hálózati  frekvencián

szabad üzemeltetni (230 V, 50 Hz).

Fordulatszám

Fordulatszám szabályozáshoz lásd az érvényes

Maico katalógusban szereplõ tartozékokat.

Készreszerelt elektromos bekötõvezeték

A  ventilátort  csak  készreszerelt  elektromos

bekötõ vezetékhez szabad csatlakoztatni. Ennek

olyan hálózati megszakító berendezéshez kell

csatlakoznia, amely minden pólusnál min. 3,5 mm-

es érintkezõtávolsággal rendelkezik.

Szállítás,  tárolás

Beszerelésnél ügyeljünk arra, hogy az érzékeny

alkatrészek,  mint  például  a  járókerék  vagy  a

villamos  csatlakozó  doboz,  nehogy  megnyo-

módjanak.

Szakszerûtlen  szállítás  esetén  a  Maico  cég

semmiféle kárpótlást vagy jótállási igényt nem

vállal magára.

Tárolás: A ventilátort csak vízszintes helyzetben,

erre alkalmas száraz helyiségben szabad tárolni

(környezeti hõmérséklet -10 és +40 °C között).

A  Maico  cég  nem  vállal  semmiféle  garanciát

azokért a károkért, amelyeket a szakszerûtlen

tárolás, pl. nedves helyiségben történõ raktározás

idéz  elõ.  A  túl  hosszú  tárolási  idõszakokat

ugyancsak  kerülni  kell  –  beszerelés  elõtt

ellenõrizzük,  hogy  rendesen  mûködik-e  a

motorcsapágy.

Beszerelés

Tudnivalók

A légáramlás és a forgás irányát nyilak jelzik a

ventilátorházon.

Az  IP  X4  védelmi  fokozat  olyan  légcsatorna

hálózatokba történõ beszerelésnél teljesül, ahol

a beszívási és a kivezetési oldalon legalább 1 m

csõ található.

Az  IP  X4  védelmi  fokozat  nem  teljesül,  ha  a

beszerelésnél a kifúvási oldal és a csõvezeték

közvetlenül fölfelé néz (könyök nélkül).

Eljárás:
1. Készítsük el a csõvezeték rendszert.

 Szükség

esetén a rendelkezésre álló spirálisan korcolt

csövet  a  beszerelési  helyen  vágjuk  át.  Olyan

spirálisan  korcolt  csövek  használata  megen-

gedett, amelyek átmérõje DN 100-tól DN 355-ig

terjed – ventilátortípustól függõen olyan spirálisan

korcolt csövet alkalmazzunk, amelynek átmérõje

illeszkedik a beömlõ csõkarimához.

2.  A ventilátor falra, mennyezetre, ill. konzolra

 történõ felszerelése „FUR..“ rögzítõlábbal:

– A  központosító  csavarokkal  [3.2]  erõsítsük

mindkét tartólemezt [3.1] a ventilátorhoz.

– Az alábbi ventilátorokhoz a 2. oldalon látható

ábrának megfelelõen be kell szerelni a mellékelt

támaszt [3.4]: ERR 16/1 S, ERR 20/..,

ERR 25/.., ERR 31/.. és ERR 35/..

– A ventilátort a „FUR..“ rögzítõlábbal szereljük

fel a falra, mennyezetre, ill. konzolra. Alkalmas

rögzítõanyagról a megrendelõnek kell gondo-

skodnia.

– A ventilátort igazítsuk be a csõvezeték

rendszerbe,  és  a  rögzítõcsavarokkal  [3.3]

mindkét oldalról erõsen csavarozzuk rá.

3. A spirálisan korcolt csöveket szívó és nyomó

oldalon  tompán  fektessük  rá  a  beömlõ

csõkarimára.

4. A spirálisan korcolt csöveket ELR.. rezgé-

stompító  mandzsettával  erõsítsük  rá  a

ventilátorra. 

Ezek  a  rezgés  csõvezeték

rendszeren  belüli  továbbterjedésének  mega-

kadályozására szolgálnak.

5. Szabad légbevezetés esetén védõrácsot

kell felszerelni.

– 

Változtatások joga fenntartva!

 –

18

i

Содержание ERR 10 Series

Страница 1: ...tilatoren Centrifugal duct fans Ventilateurs h lico centrifuges www maico de ERR 10 ERR 12 ERR 16 ERR 20 ERR 25 ERR 31 ERR 35 Montage Bedienungsanleitung Mounting operating instructions Instructions d...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nissen und Erfahrungen in der L ftungstechnik vorgenommen werden Der elektrische Anschluss sowie Reparaturen d rfen nur von Elektrofachkr ften durchgef hrt werden Beachten Sie bei der Montage und Ele...

Страница 4: ...eise 1 Rohrleitungssystem vorbereiten Ggf vor handenes Wickelfalzrohr am Montageort durch trennen Zugelassen sind Wickelfalzrohre mit einem Durchmesser DN 100 bis DN 355 je nach Ventilatortype Wickelf...

Страница 5: ...en Entsorgen Sie das Ger t nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den f r Sie gelten den Bestimmungen Technische Daten Siehe Typenschild bzw g ltigen Katalog 5 Centrifugal duct fans ERR 10 1 to ERR 35 1...

Страница 6: ...sucked in in line with the safety requirements of the equipment and product safety act In the case of free inlet or outlet you should install a protective grille in line with DIN EN 294 DIN 31001 Prot...

Страница 7: ...particularly valid where the switch is some way away from the fan Theconnectingcablebetweenthepowersource and the terminal box must be a permanently laid cable The cables must be fed into the terminal...

Страница 8: ...en service Veuillezconservercesinstructionssoigneuse ment Uniquement des techniciens form s et ex p riment senmati redetechniquedeventilation sont autoris s effectuer le montage Le branchement lectri...

Страница 9: ...un stockage inappropri par ex en cas de stockage dans un local humide Vous devez galement viter de stocker le ventilateur pendant une dur e prolong e v rifier le bon fonctionnement du palier du moteur...

Страница 10: ...ation Si n cessaire nettoyer la gaine d a ration Contr ler la concordance avec les Caract ristiques techniques Lors de la mise en service v rifier le fonc tionnement calme et r gulier du rotor et s en...

Страница 11: ...ntylatora uwa nie i dok adnie przeczytaj instrukcj obs ugi Starannie przechowuj instrukcj obs ugi Monta urz dzenia mo e by przeprowadzany tylko przez wykwalifikowany personel posiadaj cy wiedz i do wi...

Страница 12: ...id owym sk adowaniem np w wilgotnym pomieszczeniu Nale y r wnie unika zbyt d ugiego sk adowania przed monta em wentylatora sprawdzi czy silnik prawid owo dzia a Monta Wskaz wki Kierunki przep ywu powi...

Страница 13: ...etrzny nie jest zanieczyszczony W razie potrzeby oczy ci kana powietrzny Sprawdzi zgodno parametr w z danymi technicznymi Po uruchomieniu sprawdzi czy wirnik pracuje spokojnie nie bije i w razie potrz...

Страница 14: ...trick p ipojen a rovn opravy sm j prov d t pouze odborn ci s elektrotechnickou kvalifikac P i mont i a elektroinstalaci dodr ujte platn p edpisy zejm na DIN VDE 0100 s odpov daj c mi stmi Motor m tepe...

Страница 15: ...roz zn te Povolen jsou spir lov vinut potrub s pr m rem DN 100 a DN 355 podle typu ventil toru pou ijte spir lov vinut potrub s vhodnou vtokovou p rubou 2 Mont ventil toru s upev ovac patkou FUR na s...

Страница 16: ...stka Zareagovala ochrana proti p et en ventil tor se vypnul Nechejte ventil tor tak dlouho vypnut a motor a omezova teploty vychladnou teprve potom jej znovu zapn te Jestli e porucha nad le trv nebo v...

Страница 17: ...smeretekkel s tapasztalatokkal rendelkez szakemberek v gezhetik Az elektromos csatlakoztat st valamint a jav t sokat kiz r lag villamoss gi szakemberek v gezhetik A beszerel s s az elektromos csatlako...

Страница 18: ...gy Beszerel s Tudnival k A l g raml s s a forg s ir ny t nyilak jelzik a ventil torh zon Az IP X4 v delmi fokozat olyan l gcsatorna h l zatokba t rt n beszerel sn l teljes l ahol a besz v si s a kive...

Страница 19: ...nyez d sek Sz ks geset n tiszt tsuk meg a l gcsatorn t Ellen rizz k a m szaki adatokkal val egyez st zembe helyez sn l ellen rizz k illetve amennyiben sz ks ges biztos tsuk a j r ker k nyugodt j r s t...

Страница 20: ...ch mata zapojen Kapcsol si rajzok ERR mit Drehzahlsteller ST STU ERR with ST STU Speed controller ERR avec r gulateur de vitesse ST STU ERR z regulatorem pr dko ci obrotowej ST STU ERR s regul torem o...

Отзывы: