Maico ERM 18 Ex e Скачать руководство пользователя страница 80

NO

80

Det er foreskrevet en utløsning ved en
kortslutning.
Etter bortfall av alle feilårsakene skal ikke den
tilkoblede motoren starte igjen av seg selv. En
gjeninnkobling skal kun være mulig manuelt
(gjeninnkoblingssperre).
For en optimal beskyttelse anbefaler vi kaldleder
utløsersystemet MAICO MVEx typegodkjent iht.
direktiv 2014/34/EU – følg brukerhåndboken til
MVEx.

8 Montørens og brukerens
plikter

Viften skal kun brukes ved tillatte omgivelses- og
transportmediumtemperaturer -20 til +50 °C, og
kun når den er komplett montert.
Viften må kontrolleres og vedlikeholdes
regelmessig av en kvalifisert person, som
beskrevet i denne håndboken.

Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller skal
bestemmes iht. EN 60079-17 av brukeren –
hyppighet avhengig av
omgivelsesbetingelser og forventede
påvirkninger. Ved støv og korrosiv
atmosfære forkortes vedlikeholdintervallene.

Ved montering og drift er det 

ekstra

sikkerhetsbestemmelser som skal
overholdes

, f.eks. iht. følgende retningslinjer og

forskrifter:

• EG-direktiv 1999/92/EU, ATEX 137:

håndheves i Tyskland med
driftssikkerhetsforordningen.

• EN 60079-14: Prosjektering, valg og

installasjon av elektriske anlegg.

• Nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter.

9 Sikkerhetsinformasjon bruker

 Eksplosjonsfare ved gnistdannelse, hvis

fremmedlegemer kan stikkes inn i apparatet.

Stikk ikke gjenstander inn i apparatet.

 Fare for skade på grunn av sugeeffekten

til enheten og roterende impeller.

Hår, klær, smykker osv. kan bli trukket inn i
apparatet, hvis du oppholder deg for nært
apparatet.
Ved drift må man holde tilstrekkelig avstand, slik
at dette ikke kan skje.

 Fare for personer (også barn) med

begrensede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller manglende kunnskaper.

Apparatet må kun installeres, settes i drift,
rengjøres og vedlikeholdes av personer som
pålitelig kan gjenkjenne og unngå farene ved
dette arbeidet.

 Varme motoroverflater kan føre til

hudforbrenninger, hvis du berører dem.

Grip ikke i varme motoroverflater. Vent alltid til
motoren er avkjølt.

10 Slå apparatet på/av

Viften slås på eller av med en valgfri bryter.
Viften er konstruert for kontinuerlig drift (S1).
Hyppig inn-/utkobling kan føre til for stor
oppvarming, og skal unngås.

11 Reverseringsmodus

Viften er ikke egnet for reverseringsdrift.

12 Fremgangsmåte ved feil

Kontroller om motorvernbryteren har reagert.
Koble viften fra nettet ved driftsfeil. La
kvalifiserte personer finne feilårsaken og utbedre
denne før gjeninnkobling. Dette gjelder spesielt
etter utløsning av motorvernbryteren.

13 Apparatmontering

13.1 Sikkerhetsinformasjon

Apparatet må ikke under noen omstendighet
brukes til noe det ikke er beregnet til.

Installasjonen må kun utføres av en person

som beskrevet i denne håndboken.

 Fare på grunn av elektrisk støt.

Ved alle arbeider på viften skal
forsyningsstrømkretsene kobles fra, sikres mot
gjeninnkobling og man skal kontrollere at de er
spenningsfrie.
Monter varselskilt synlig.
Kontroller at det ikke finnes noen eksplosiv
atmosfære.

 Eksplosjonsfare ved feil innføring av

ledningene i koblingsboksen.

Beskyttelsestype er ikke garantert.
Beskyttelsestype sikres ved korrekt innføring av
ledningene i koblingsboksen.

 Eksplosjonsfare ved drift med ukomplett

montert apparat og ved feil sikret luftinn-/
utløp.

Drift av viften er kun tillatt ved komplett montert
apparat og med påsatte sikkerhetsanordninger
(EN 60529) for luftkanalen.
Apparat og rørledninger skal sikres mot
innsuging av fremmedlegemer.

 Eksplosjonsfare ved feil justering.

De roterende viftedelene er justert ved
fabrikken.
Apparatet skal derfor ikke monteres fra
hverandre. Unntatt fra denne begrensningen er
forbigående fjerning av koblingsbokslokket
under installasjon av apparatet.

 Eksplosjonsfare/fare for personskader

ved feil montert eller nedfallende vifte.

Vegg- og takmontering skal kun foretas på
vegger/dekker med tilstrekkelig bæreevne og
tilstrekkelig dimensjonert festemateriale.
Festemateriellet skal leveres på byggeplassen.
Ved montering skal området under
monteringsstedet holdes fritt for personer.

Skade på apparatet på grunn av feil
monteringsposisjon.

Tap av IP-beskyttelsestype, hvis viften monteres
transporterende oppover i fuktige rom.
I fuktige rom skal viften ikke monteres
transporterende oppover.

14 Transport, lagring

 Fare ved nedfallende apparat ved

transport med ikke tillatte transportmidler.

Bruk løfte- og transportmidler som er egnet og
tillatt for viften og transportvekten.
Sørg for at personer ikke går under hengende
last.
Ta hensyn til vekt og tyngdepunkt (midtpunkt).
Ta hensyn til høyeste tillatt belastbarhet på
løfteutstyr og transportmidler. For totalvekt se →
typeskilt på tittelsiden.
Ved transport må ingen følsomme komponenter
belastes, for eksempel impeller eller
koblingsboks.
Monter transportmidler korrekt.

 Fare for kuttskader pga. plater på huset

med skarpe kanter.

Bruk personlig verneutstyr (kuttsikre hansker)
ved montering.

• Apparatet skal kun sendes i

originalemballasjen.

• Apparatet lagres tørt (-25 til +55 °C).

15 Tekniske data

→ Typeskilt på forsiden eller på apparatet.

Enhetsoversikt [

}

 2]

.

Nominell diameter,
avhengig av type

180, 220 (med
reduksjon til 200) eller
250

Beskyttelsestype motor IP 64

Transportvolum

→ Typeskilt

Lydeffektnivå

→ Fig. A / Typeskilt

Svingningsverdier (ISO
14694)

Kategori: BV-3

Kvalitetsnivå: G 6,3

Vekt

→ Typeskilt

16 Omgivelses-/driftsbetingelser

• Tillatt omgivelses- og

transportmediumtemperatur → Typeskilt.

• Inndeling av maksimal overflatetemperatur i

klasser for gassatmosfærer. Temperaturklasse
T... → Typeskilt.

Temperaturklasse

T1

T2

T3

T4

Maksimal
overflatetemperatur
[°C]

450

300

200

135

• Ved bruk i støvatmosfærer må

overflatetemperaturen som er angitt på
typeskiltet tas i betraktning.

17 Montering

Ved monteringen skal man følge de gjeldende
installasjonsforskriftene, → spesielt EU-direktiv
1999/92/EU, EN 60079-14 og VDE 0100 (i
Tyskland).

17.1 Monteringsinformasjon

Skade på enheten hvis kabeltilførselen til
koblingsboksen allerede er
forhåndsinstallert.

Ledningstilførselen kan bli skadet, hvis man
trekker i tilkoblingsledningen eller apparatet
løftes etter ledningen.
Ikke trekk i tilkoblingsledningen eller løft
apparatet etter ledningen.

Ventilator ERM .. Ex e, ERM .. Ex t

• for fast installasjon i rørledninger med

rørledning eller fleksibelt rør som passer til
apparattypen (nominell diameter).

• for utvendig montasje på rør, vegg, fot med

tilstrekkelig bæreevne.

• Monteringsstilling etter ønske, i fuktige rom må

man ikke montere utstyret transporterende
oppover.

• for ventilasjon eller utlufting, avhengig av

monteringsposisjon.

• Apparattilkoblingsstusser tosidig for direkte

montering i rørledninger.

• For reduksjonsstykker for tilkobling til annen

rørdiameter → Internett.

• For å unngå svingningsoverføringer til

rørsystemet anbefaler vi montering av
elastiske mansjetter av typene ELM-Ex og ELA
Ex, festefot FUM og svingningsdempere GP
fra MAICO.

17.2 Kontroller før montering

1. Gjennomfør følgende kontroller: D =

detaljkontroll, N = nærkontroll, S = visuell
kontroll

Kontrollplan

D N S

I Apparatet er i henhold til EPL-/

sonekravene til monteringsstedet.

II Apparatgruppe riktig.

III Apparat temperaturklasse riktig.

Содержание ERM 18 Ex e

Страница 1: ...ete Bereiche Semi centrifugal duct fans for potentially explosive atmospheres Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion ERM 18 Ex e ERM 22 Ex e ERM 25 Ex e ERM 1...

Страница 2: ...8 Ex t 164 187 178 160 183 120 142 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t 177 203 224 195 230 140 166 ERM 25 Ex e ERM 25 Ex t 205 232 248 210 255 160 180 Schallleistungspegel Sound power level Ni veau de puissance a...

Страница 3: ...torschutzschalter mit Kennzeichnung mindestens II 2 G gem Richtlinie 2014 34 EU betreiben Bei Einsatz in explosionsgef hrlicher Staubat mosph re nur mit einem Motorschutzschalter mit Kennzeichnung min...

Страница 4: ...ei einer St rung Pr fen Sie ob der Motorschutzschalter reagiert hat Trennen Sie bei Betriebsst rungen den Ventilator vom Netz Lassen Sie vor dem Wie dereinschalten die Fehlerursache von qualifizier te...

Страница 5: ...Auf Dreh und F rderrichtung achten Luftrich tungspfeile auf Ger teaufkleber 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t Bei Reduzierung auf 200 mm das Reduzierst ck 3 zwischen den Ventilator und die Rohrleitung bzw die...

Страница 6: ...tungsan lagen sind nach BetrSichV 2015 2 berwa chungsbed rftige Anlagen mindestens j hr lich durch eine qualifizierte Person durchzu f hren Hierbei m ssen die unter BetrSichV Abschnitt 3 Absatz 5 Wied...

Страница 7: ...und er m glicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe bei m glichst geringer Umweltbelas tung Entsorgen Sie folgende Kompo nenten nicht ber den Hausm ll Altger te Verschlei teile z B Luft filter...

Страница 8: ...tripping is not always guaranteed in the event of a fault Do not under any circumstances operate sev eral fans in parallel with one single motor protec tion switch DANGER Explosion hazard due to spark...

Страница 9: ...d into the terminal box Degree of protection is not guaranteed Ensure degree of protection by correctly insert ing the cables into the terminal box DANGER Explosion hazard when operat ing with unit no...

Страница 10: ...against being switched back on check that no voltage is present Earth and connect the EARTH with active parts which are to be short circuited Cover or block off neighbouring live compon ents Attach a...

Страница 11: ...ns Fan may only be operated with an access guard Areas with possible access to rotating parts im peller should be made safe with an access guard according to EN ISO 13857 e g with MAICO protective gri...

Страница 12: ...z toutes les consignes de s curit RISQUE D EXPLOSION DANGER Risque d explosion d l igni tion de substances explosibles en cas de fonctionnement sans disjoncteur protecteur moteur En cas d utilisation...

Страница 13: ...tes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien de l appareil ne pourront tre effec tu s que par des personnes conscientes des risques pr sent s par ces travaux et tant en mesure de...

Страница 14: ...ieu d installation Observer les consignes de s curit et les donn es des chapitres pr c dents DANGER Risque d explosion de bles sure suite un montage erron ou une chute du ventilateur Montage au mur et...

Страница 15: ...conformit avec la mesure IP IV Les composants blind s conden sateur sont en bon tat V Pas d obstacle au flux d air Pas de corps trangers sur tout le par cours d air VI L tanch it des gaines c bles tu...

Страница 16: ...oir Comportement en cas de dysfonctionne ment 13 22 D montage et limination dans le respect de l environne ment DANGER Risque d lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement d connecter tous...

Страница 17: ...x 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t SGM Ex D 3 Ex 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 E II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 E II 2 D 2014 34 E...

Страница 18: ...BG 18 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 E 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529 IP...

Страница 19: ...50 300 200 135 17 E 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t EL Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4 7 ERM 22...

Страница 20: ...1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MV 2 Imax 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I VI II TN IT IX X D N S XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 D N S D N S I II III...

Страница 21: ...BG 21 D N S Imax III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 E EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 18 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 22: ...hradn motorov jisti s ozna en m alespo II 2 D podle sm rnice 2014 34 EU Hroz nebezpe v buchu p i paraleln m provozu v ce ventil tor s jedin m motorov m jisti em V p pad poruchy nen v dy zaru eno bezpe...

Страница 23: ...ajist te aby nebylo p tomno v bu n prost ed Nebezpe v buchu pokud jsou kabely nespr vn zasunuty do svorkovnice Stupe kryt nen zaru en Zajist te stupe kryt dn m zaveden m kabel do svorkovnice Nebezpe v...

Страница 24: ...st te dostate n pr tok p iv d n ho vzduchu 10 Pou ijte vhodn izola n zvukov izola n a instala n materi l 18 Elektrick p ipojen Nebezpe razu elektrick m proudem P ed p stupem k p ipojovac m svork m odp...

Страница 25: ...en nebezpe hroz pokud je ventil tor instalov n tak e je osob m p stupn Provoz je dovolen jen s oboustrannou ochranou proti z sahu M sta s mo nost p stupu k rotuj c m stem ob n kolo je nutno zajistit o...

Страница 26: ...palte mellem vingehjul og hus Eksplosionsfare ved transport af eksplo sive flydende partikler f eks maling som kan h nge fast i ventilatoren Brug under ingen omst ndigheder ventilatoren til transport...

Страница 27: ...ingsmateriale stilles til r dighed af kun den Hold ved montering personer v k fra omr det under monteringsstedet Apparatskader grundet forkert monterings position Bortfald af IP beskyttelsestypen hvis...

Страница 28: ...n klemmeboksen tr k ledningerne ind i boksen og skru dem fast med kabelgennem f ringen Bem rk sp ndemomenter i Nm ved 20 C Kontroll r fasthed og eftersp nd om n dvendigt Klemmeboksd ksel M4 cylinderho...

Страница 29: ...mellemrum hvis det kan forventes at det aflejrer sig st vlag p vingehjulet og andre af ventilatorens kompo nenter 20 2 Vedligeholdelse af en kvalifice ret person Ventilatoren skal efterses og vedligeh...

Страница 30: ...B 1 2 ELM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014...

Страница 31: ...EL 31 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax MAICO MVEx 2014 34 E MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 1999 92 ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Страница 32: ...T4 C 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 I EPL II III IV V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4x 7 ERM 22 Ex e ERM...

Страница 33: ...4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 On Off 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 On Off 18 6 1 I II III IV V VI IR VI I VI II IX X XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 I II III...

Страница 34: ...EL 34 III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 31 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 35: ...laatori paralleelre iimil ksiku mootorikaitsel liti k ljes Rikkejuhtumi korral pole kindel vallandumine alati tagatud rge k itage mitte mingil juhul mitut ventilaatorit paralleelselt ksiku mootorikait...

Страница 36: ...ndi v ljundiga k itamisel Ventilaatori k itamine on lubatud ainult terviklikult monteeritud seadme ja paigaldatud hukanali kaitseseadiste EN 60529 korral Seade ja torustikud tuleb v rkehade sisseimemi...

Страница 37: ...tingimuste t itmise korral p sivalt paigaldatud elektriinstallatsioon Ex piirkonnale ja koormusele heaks kiidetud hendusjuhtmega pooluse kohta kontaktide min 3 mm avanemisega v rgulahutusseadisega lu...

Страница 38: ...vastavalt standardile EN 60529 Seadme kahjustamise oht juba eelnevalt klemmikarpi viidud juhtmete korral Juhtmed v ivad kahjustada saada kui juhtmeid kasutatakse t mbamiseks v i kui seade t stetakse...

Страница 39: ...o solamente con un inte rruptor de protecci n de motor con al menos la identificaci n II 2 G de acuerdo con la directiva 2014 34 UE Si se utiliza en una atm sfera de polvo con ries go de explosi n uti...

Страница 40: ...ontinuo S1 La conexi n desconexi n frecuente puede provocar un calen tamiento inadecuado y ha de evitarse 11 Funcionamiento con inversi n El ventilador no es adecuado para el funciona miento con inver...

Страница 41: ...ntilador El montaje en la pared y el techo s lo debe rea lizarse en paredes techos con fuerza portante adecuada y material de fijaci n con dimensio nes apropiadas El material de fijaci n ha de proporc...

Страница 42: ...s en el aparato II Estado satisfactorio de la junta de la caja de bornes Garantizar la estanqueidad de las conexiones III Ning n indicio de penetraci n de agua o polvo en la carcasa en concordancia co...

Страница 43: ...o de aver a 40 22 Desmontaje eliminaci n res petuosa con el medio ambiente Riesgo por descarga el ctrica Antes de acceder a los bornes de conexi n han de desconectarse todos los circuitos de alimen ta...

Страница 44: ...hint n direktiivin 2014 34 EU mukainen merkint II 2 G P ly sis lt viss r j hdysalttiissa ilmakehiss sit saa k ytt vain sellaisella moottorisuojakytkimell varustettuna jossa on v hint n direktiivin 20...

Страница 45: ...ah ri irrota tuuletin verkosta Anna p tevien henkil iden selvitt ja korjata vian syy ennen p llekytkent T t toimintaohjetta on noudatettava etenkin silloin kun moottorin suojakytkin on lauennut 13 Lai...

Страница 46: ...ttomasti asennettava suojaverkko joka t ytt standardin EN 13857 vaatimukset ja soveltuu k ytett v ksi r j hdysvaarallisissa tiloissa Valitse esim MAICO suojaverkko SGM Ex kotelointiluokka IP 20 standa...

Страница 47: ...on lyhennett v jos k ytt paikan ilmakeh sis lt p ly tai on sy vytt v S hk iskusta aiheutuva vaara Kytke kaikki sy tt virtapiirit j nnitteett miksi ennen liittimien k sittely Est laitteen p llekytkent...

Страница 48: ...rottele osat materiaaliryhmitt in 2 H vit pakkausmateriaalit pahvi t ytemateriaalit muovit asianmukaisten kierr tysj rjestelmien tai kierr tyskeskusten kautta 3 Noudata maakohtaisia ja paikallisia m r...

Страница 49: ...i paralelnom radu vi e ventilatora na samo jednoj za titnoj sklopki motora Nije uvijek zajam eno sigurno okidanje u slu aju smetnje Ni u kojem slu aju istodobno ne pokre ite vi e ventilatora paralelno...

Страница 50: ...neodgovaraju em uvo enju vodova u priklju nu kutiju Vrsta za tite nije zajam ena Osigurajte vrstu za tite tako da na odgovaraju i na in uvedete vodove u priklju nu kutiju OPASNOST Opasnost od eksploz...

Страница 51: ...raju i izolacijski zvu no izolirani i ugradbeni materijal 18 Elektri ni priklju ak OPASNOST Opasnost od strujnog udara Prije pristupanja priklju nim stezaljkama isklju iti sve krugove za napajanje str...

Страница 52: ...ine motora Uvijek pri ekajte da se motor ohladi OPREZ Opasnost od ozljede ako nedostaje za tita od kontakta za titna re etka na slobodnom ulazu izlazu zraka Posebno postoji opasnost ako je ventilator...

Страница 53: ...HR 53 marke i za ti ene robne marke navedene u ovom dokumentu odnose se na njihove vlasnike ili njihove proizvode...

Страница 54: ...en Robban svesz lyes port tartalmaz l gk rben t rt n haszn lat eset n kiz r lag legal bb II 2 D jel l ssel ell tott motorv d kapcsol val szabad zemeltetni a 2014 34 EK ir nyelvnek megfelel en Robban...

Страница 55: ...zer en alkalmazni A telep t st kiz r lag a jelen tmutat is mertetett m don egy szakk pzett szem ly v gezheti ram t s vesz ly A ventil toron v gzett valamennyi munka eset n az ell t ramk r ket fesz lts...

Страница 56: ...sek n lk li zemeltet s eset n az esetleg a l g csatorn ba es vagy besz vott idegen testek miatt letvesz ly szikrak pz d s miatt A szabad leveg be s kil p seket felt tlen l el kell l tni egy EN 13857 s...

Страница 57: ...art s Az 1999 92 EK ir nyelv szerint a munkahelyet s a munkaeszk z ket a biztons g kell fi gyelembev tel vel kell karbantartani Az EN 60079 17 szabv nyban felsorolt pontokat te kintetbe kell venni s e...

Страница 58: ...k rnyezetre gyakorolt negat v hat sok s az rt kes nyersanyagok a lehet legki sebb k rnyezeti terhel s mellett jrafelhaszn l hat k A k vetkez alkatr szeket ne dob ja a h ztart si hullad kba R gi egys g...

Страница 59: ...ive per la presenza di gas utilizzare solo con un interruttore di protezione motore con marcatura almeno II 2 G secondo la direttiva 2014 34 UE In caso di utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosiv...

Страница 60: ...nto ripetuti possono causare un riscaldamento inappropriato e vanno pertanto evitati 11 Funzionamento inverso Ventilatore non idoneo al funzionamento inverso 12 Comportamento in caso di guasto Control...

Страница 61: ...he la mor settiera sia liberamente accessibile presso il luogo di montaggio 6 Montare il ventilatore e avvitarlo a filo del mu ro in tutti i fori per flangia X 4 unit Ap prontare in loco materiale di...

Страница 62: ...l interruttore di protezione motore sulla corrente nominale riportata sulla tar ghetta Il motore deve essere spento con il rapporto del la corrente di avvio indicato IA IN entro un inter vallo di temp...

Страница 63: ...ltimento evita effetti negativi sulle persone e sull ambiente e permette di riutilizzare preziose materie prime con il minor impatto ambientale possibile Non smaltire i seguenti compo nenti nei rifiut...

Страница 64: ...maz II 2 G Izmantojot spr dzienb stam putek ain vid ekspluat cija at auta tikai ar motora aizsargsl dzi kura mar jums saska ar Direkt vu 2014 34 ES ir vismaz II 2 D Spr dzienb stam ba darbinot vair ku...

Страница 65: ...darbus pie ventilatora atsl dziet elektroapg des des nodro iniet ier ci pret iesl g anos un p rbaudiet vai t neatrodas zem sprieguma Redzam viet uzst diet br din juma z mi P rliecinieties ka vide nav...

Страница 66: ...att ls C 9 Nodro iniet pietiekamu gaisa piepl di 10 Uzst diet piem rotus izol cijas trok u sl p anas un instal cijas materi lus 18 Elektriskais piesl gums Str vas trieciena risks Pirms darba ar piesl...

Страница 67: ...ka nav spr zienb stamas vides un vai putek u nos dumu Karstas motora virsmas t m pieskaroties var izrais t das apdegumus Nepieskarieties karst m motora virsm m Vienm r pagaidiet l dz motors ir atdzis...

Страница 68: ...e Fabrik GmbH Ori in l lieto anas instrukcija v cu valod Iesp jamas drukas k das k daini nor d ti dati un tehniskas izmai as aj dokument min tie z moli tirdzniec bas nosaukumi un aizsarg t s pre z mes...

Страница 69: ...uginio variklio jungiklio Potencialiai sprogi duj aplinkoje naudokite tik variklio apsaugin jungikl pa ym t bent II 2 G enklu pagal direktyv 2014 34 ES Potencialiai sprogi dulki aplinkoje naudokite ti...

Страница 70: ...a reikia imtis suveikus apsauginiam variklio jungikliui 13 Prietaiso montavimas 13 1 Saugos nuorodos Jokiu b du nenaudokite prietaiso ne pagal paskirt rengimo darbus gali atlikti kvalifikuotas asmuo a...

Страница 71: ...ite apsaugin tais atitinkant EN 13857 reikalavimus ir tinkant sprogiosioms sritims pvz MAICO apsaugin mis grotel mis SGM Ex apsaugos laipsnis IP 20 pagal EN 60529 Jei naudojami ne bendrov s Maico gami...

Страница 72: ...echnin prie i ra turi b ti atliekama atsi velgiant saug B tina atsi velgti EN 60079 17 pateiktus punktus ir juos vykdyti Intervalus pagal EN 60079 17 privalo nustatyti eksploatuotojas ir juos galima p...

Страница 73: ...kio mon ms ir aplinkai o vertingos aliavos gali b ti pakartotinai panaudotos darant kuo ma esn poveik aplinkai Nei meskite i komponent buitines atliekas Seni renginiai susid v jusios dalys pvz oro fil...

Страница 74: ...2 G conform richtlijn 2014 34 EU in bedrijf nemen Bij gebruik in explosieve stofatmosferen uitslui tend met een motorveiligheidsschakelaar met markering minimaal II 2 D conform richtlijn 2014 34 EU i...

Страница 75: ...gekwalificeerde personen bepalen en ver helpen Deze handelwijze wordt met name aan geraden na het aanspreken van de motorveilig heidsschakelaar 13 Montage van het apparaat 13 1 Veiligheidstips Apparaa...

Страница 76: ...200 mm het verloopstuk 3 tussen de ventila tor en de buisleiding of de elastische manchet steken Explosiegevaar bij gebruik zonder bevei ligingsvoorziening bij eventueel in het lucht kanaal vallende o...

Страница 77: ...ald 20 Reiniging onderhoud Conform de richtlijn 1999 92 EC moeten de werkplek en de arbeidsmiddelen met de nodi ge aandacht voor de veiligheid worden on derhouden Met de in de EN 60079 17 vermel de pu...

Страница 78: ...en maakt het mo gelijk waardevolle grondstoffen te hergebruiken met zo weinig mogelijk milieueffecten Gooi de volgende onderdelen niet bij het huisvuil Oude eenheden aan slijtage onder hevige onderdel...

Страница 79: ...omstendigheter flere vifter parallelt p n enkelt motorvernbryter Eksplosjonsfare ved gnistdannelse hvis skovlhjulet streifer kapslingen ved for liten luftspalte Kontroller at det er tilstrekkelig luf...

Страница 80: ...dlegemer Eksplosjonsfare ved feil justering De roterende viftedelene er justert ved fabrikken Apparatet skal derfor ikke monteres fra hverandre Unntatt fra denne begrensningen er forbig ende fjerning...

Страница 81: ...r pol Tillatt spenning og frekvens Typeskilt Vedlagt Ex beskyttelse koblingsboks Beskyttelsesjordforbindelse nettside i koblingsboksen For jording av et r rsystem befinner det seg en klemme utvendig p...

Страница 82: ...koblingsledningen eller apparatet l ftes etter ledningen Ikke trekk i tilkoblingsledningen eller l ft apparatet etter ledningen 20 1 Rengj ring m utf res av en kvalifisert person Rengj r viften regelm...

Страница 83: ...a tabliczce zna mionowej W przypadku zastosowania na wol nym powietrzu nale y zabezpieczy wentylator przed wp ywami warunk w atmosferycznych 6 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W adnym wypadku n...

Страница 84: ...1999 92 WE ATEX 137 w Niemczech wprowadzonej przez rozporz dzenie w spra wie bezpiecze stwa eksploatacyjnego Be triebssicherheitsverordnung EN 60079 14 Projektowanie dob r i monta instalacji elektrycz...

Страница 85: ...nikni cia przenoszenia wibracji na system kana w rurowych zalecamy monta z czy elastycznych typu ELM Ex i ELA Ex stopy monta owej FUM i amortyzator w drga GP firmy MAICO 17 2 Kontrole przed monta em 1...

Страница 86: ...ra 18 6 Kontrola przy cza elektryczne go 1 Nale y przeprowadzi nast puj ce kontrole D Kontrola szczeg owa N Kontrola z bli ska S Kontrola wzrokowa Plan kontroli D N S I ruby wprowadzenia kabli i prze...

Страница 87: ...W szczeg lno ci nale y zagwaranto wa swobodny przep yw powietrza w kanale powie trza skuteczno kratki ochronnej przestrzeganie dopuszczalnych temperatur spokojn prac o ysk okres u ytkowania o ysk 40...

Страница 88: ...nenhum ser utilizado nas seguintes situa es Perigo de morte Ler as indica es de seguran a PERIGO DE EXPLOS O Perigo de explos o por inflama o de materiais explosivos em caso de opera o sem disjuntor...

Страница 89: ...s vestu rio bijuteria etc podem ser aspirados quando se encontrar muito pr ximo do aparelho Durante o funcionamento respeite sempre a dist ncia de seguran a para que isso n o possa acontecer Perigo pa...

Страница 90: ...o II Grupo de aparelhos correto III Classe de temperatura do aparelho correta IV Classe de prote o IP dos aparelhos corresponde ao n vel de prote o ao grupo condutibilidade V Designa o do circuito el...

Страница 91: ...s e fios IV Conex es el tricas bem apertadas V Bornes de conex o n o utilizados bem apertados VI Resist ncia de isolamento IR do enrolamento do motor satisfat ria VI I As liga es terra incluindo quais...

Страница 92: ...ar na conduta de circula o sem obstru o a funcionalidade da grade de prote o o respeito das temperaturas admiss veis o andamento suave dos rolamentos A vida til dos rolamentos corresponde a 40 000 ho...

Страница 93: ...gazoas cu pericol de explozie exploata i utiliza i numai cu disjunctor de motor cu marcajul cel pu in II 2 G conform Directivei 2014 34 UE La instalarea n atmosfere de pulberi cu pericol de explozie...

Страница 94: ...are dispune i stabilirea i remedierea cauzei defec iunii de c tre persoane calificate Aceasta se realizeaz n special dup declan area disjunctorului de motor 13 Montarea aparatului 13 1 Indica ii de si...

Страница 95: ...a de pe aparat 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t n cazul reducerii la 200 mm fixa i piesa de reduc ie 3 ntre ventilator i conduct resp man eta elastic Pericol de explozie la folosirea f r dispozitiv de protec...

Страница 96: ...curentul nominal conform pl cu ei de fabrica ie La un raport de curent ini ial IA IN motorul trebuie oprit n intervalul de timp tE secunde n caz contrar trebuie s se determine curentul nominal efecti...

Страница 97: ...numai de c tre speciali ti cu preg tire electrotehnic Eliminarea corect evit efectele negative asupra oamenilor i a mediului i permite reutilizarea materiilor prime valoroase cu un impact c t mai redu...

Страница 98: ...LM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 EC 2 4 5 2014 34 II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014 34 E...

Страница 99: ...RU 99 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D I 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Страница 100: ...2 T3 T4 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI D N S VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6...

Страница 101: ...2 1 2 20 C M4 1 4 2 5 M20x 1 5 3 x 2 3 1 5 7 13 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 I 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I D N S VI II TN IT IX X XI XI I XI II 2 1 4 19 19 1 1 D N...

Страница 102: ...RU 102 19 2 1 D N S D N S I II I III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EC EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 99 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 103: ...En s ker utl sning vid en st rning kan d inte alltid garanteras Flera fl ktar f r aldrig drivas parallellt vid ett enstaka motorskydd Explosionsrisk vid gnistbildning om fl kthjulet sl par emot h lje...

Страница 104: ...lopp utlopp Fl kten f r endast tas i drift vid komplett monterad utrustning och med monterade skyddsanordningar EN 60529 f r luftkanalen Utrustningen och r rledningarna ska skyddas mot insugning av fr...

Страница 105: ...JORD till aktiva delar som ska kortslutas T ck ver eller skydda angr nsande delar som st r under sp nning S tt upp en varningsskylt som syns tydligt Kontrollera att ingen explosiv atmosf r och eller d...

Страница 106: ...dd p b da sidor Omr den med risk f r ingrepp i roterande delar fl kthjul ska skyddas med ingreppsskydd enl EN ISO 13857 t ex med MAICO skyddsgaller SG uppfyller kapslingsklass IP 20 enl EN 60529 Skado...

Страница 107: ...ventil tor prev dzkujte iba s motorov m isti om s ozna en m minim lne II 2 G pod a smernice 2014 34 E Pri pou it v pra nej atmosf re s nebezpe en stvom v buchu ventil tor prev dzkujte iba s motorov m...

Страница 108: ...rev dzkov ch por ch odpojte venti l tor zo siete Pred op tovn m zapnut m poverte kvalifikovan osoby ur en m a odstr nen m pr i ny poruchy Tento postup sa odpor a najm pre situ cie po zareagovan motoro...

Страница 109: ...ven til tor a potrubie resp elastick man etu Nebezpe enstvo v buchu pri prev dzke bez ochrann ho krytu ak do vzduchov ho kan la spadn alebo bud nasat cudzie te les Nebezpe enstvo ohrozenia ivota v d...

Страница 110: ...sa mus zopakova 20 istenie dr ba Pod a smernice 1999 92 ES sa musia praco visko a pracovn prostriedky udr iava s oh adom na bezpe nos Body uveden v norme EN 60079 17 sa musia zoh adni a vy kona Inter...

Страница 111: ...n prostredie a umo uje op tovn pou itie cen n ch surov n s o najmen m vplyvom na ivotn prostredie Nasleduj ce komponenty nevyha dzujte do domov ho odpadu Star jednotky opotrebovan asti napr vzduchov f...

Страница 112: ...enem samem motorskem za itnem stikalu V primeru motnje ni vedno zagotovljen varen izklop brez iskrenja in sunkov V nobenem primeru ne smete na enem samem motorskem za itnem stikalu isto asno uporablj...

Страница 113: ...vite da ni prisotnega nikakr nega eksplozivnega ozra ja Nevarnost eksplozije pri nepravilni uvedbi vodnikov v priklju no omarico Stopnja za ite ni zagotovljena Stopnjo za ite morate zagotoviti s pravi...

Страница 114: ...dotok sve ega zraka 10 Namestite ustrezen material za izolacijo zvo no izolacijo in namestitev 18 Priklju itev na elektri no napajanje Nevarnost elektri nega udara Pred dostopom do priklju nih sponk o...

Страница 115: ...i prahu Vro e povr ine motorja lahko ob stiku z njimi povzro ijo opekline ko e Ne dotikajte se vro ih povr in motorja Vedno po akajte da se motor ohladi Nevarnost po kodb pri manjkajo i za iti pred po...

Страница 116: ...bH Prevod originalnih nem kih navodil za uporabo Pridr ane pravice do tiskarskih napak zmot in tehni nih sprememb Znamke blagovne znamke in registrirane blagovne znamke ki se uporabljajo v tem dokumen...

Страница 117: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutus Izjava proizvo a a o suklad nosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Ati tikties deklaracija Verklaring van overeenstem...

Страница 118: ...118...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...121...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ...126...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...129...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...132...

Страница 133: ...133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...136...

Страница 137: ...137...

Страница 138: ...138...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...140...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1181 0003_04 22_DSW AS AV...

Отзывы: