Maico ERM 18 Ex e Скачать руководство пользователя страница 55

HU

55

A motorvédő kapcsoló huzalozását a D. ábra
szerinti kapcsolási rajznak megfelelően kell vég-
rehajtani. A motorvédő kapcsolót a motor névle-
ges áramára kell beállítani (nem I

max

).

A típusjelző táblán szereplő névleges áram csak
a ventilátor szabad kifúvás állapotára vonatko-
zik. A ventilátor adott munkapontján a névleges
áram a szellőztető rendszer légellenállásától füg-
gően eltérhet. Beszerelt állapotban a tényleges
üzemi áramot ennek megfelelően kell meghatá-
rozni és beállítani a motorvédő kapcsolón, hogy
a motorvédő kapcsoló megbízhatóan kioldjon.

Előírt beállítási/kioldási értékek a motorvédő
kapcsolóhoz, lásd a típusjelző táblát.

A rövidzárlat esetén történő kioldás előírás.
Az üzemzavarok összes okának elhárítását kö-
vetően a csatlakoztatott motornak nem szabad
automatikusan újraindulnia. Az ismételt bekap-
csolásnak csak kézzel szabad lehetségesnek
lenni (újrabekapcsolás-gátlás).
Az optimális védelemhez javasoljuk a 2014/34/
EK irányelv szerinti bevizsgált mintapéldányú
MAICO MVEx motorvédő kapcsoló alkalmazását
– kérjük az MVEx üzemeltetési útmutatóját ve-
gye figyelembe.

8 A telepítő és az üzemeltető kö-
telességei

A ventilátort csak a megengedett környezeti- és
közeg hőmérsékleten (-20...+50 °C) belül és
kompletten szerelve szabad üzemeltetni.
A ventilátort a jelen útmutató ismertetett módon
egy szakképzett személynek kell ellenőriznie és
karbantartania.

A tisztítási és karbantartási intervallumokat
az EN 60079-17 szerint az üzemeltetőnek kell
meghatároznia – a gyakoriság a környezeti
feltételektől és az elvárt befolyásolástól függ.
Por és korrozív légkör esetén a karbantartási
intervallumokat rövidíteni kell.

A szerelés és az üzemeltetés során 

kiegészítő

biztonsági előírások

 kell betartani, pl. az alábbi

irányelvek és rendelkezések szerint:

• az 1999/92/EK irányelv, ATEX 137: megfelelő-

je Németországban az Üzembiztonsági Ren-
delkezés.

• EN 60079-14: Elektromos berendezések terve-

zése, kiválasztása és létesítése.

• Nemzeti balesetvédelmi előírások.

9 A felhasználó biztonsági utasí-
tásai

 Robbanásveszély szikraképződés miatt,

amennyiben a készülékbe idegen testet dug-
nak be.

Semmit sem szabad a készülékbe beledugni!

 Sérülésveszély a készülék szívó hatása

és a forgó járókerék miatt.

A hajat, ruházatot, ékszereket, stb. a készülék
beszívhatja, amennyiben túl közel tartózkodik a
készüléknél.
Az üzemeltetés során feltétlenül elegendő távol-
ságot kell tartani, hogy ez ne történhessen meg.

 Veszélyek korlátozott fizikai, szenzorikus

vagy szellemi képességekkel vagy hiányos
ismeretekkel rendelkező személyeknek (és
gyerekeknek).

A készülék csak olyan személyek szerelhetik fel,
vehetik üzembe, tisztíthatják meg és végezhet-
nek rajta karbantartási munkálatokat, akik ezen
munkálatok veszélyeit felismerik és képesek el-
kerülni.

 A forró motorfelületek a bőr égési sérü-

léseit okozhatják, amennyiben megérinti azo-
kat.

Ne érintse meg a forró motorfelületeket. Mindig
várja meg, amíg a motor lehűlt.

10 Készülék be-/kikapcsolás

A ventilátort az opcionális kapcsolóval lehet be-
vagy kikapcsolni. A ventilátor folyamatos műkö-
désre (S1) van tervezve. A gyakori be-/kikapcso-
lás szakszerűtlen felmelegedéshez vezethet,
ezért el kell kerülni.

11 Irányváltásos üzem

A ventilátor az irányváltásos üzemeltetésre nem
alkalmas.

12 Viselkedés üzemzavar esetén

Ellenőrizze, hogy a motorvédő kapcsoló reagált-
e. Üzemzavarok esetén a ventilátort válassza le
a hálózatról. Az ismételt bekapcsolás előtt szak-
képzett személyzettel állapíttassa meg és hárít-
tassa el a hiba okát. Ez különösen a motorvédő
kapcsoló megszólalása esetére érvényes.

13 A készülék szerelése

13.1 Biztonsági utasítások

A készüléket semmi esetre sem szabad „nem
rendeltetésszerűen“ alkalmazni.

A telepítést kizárólag a jelen útmutató is-

mertetett módon egy szakképzett személy vé-
gezheti.

 Áramütés veszély.

A ventilátoron végzett valamennyi munka esetén
az ellátó áramköröket feszültségmentesre kell
kapcsolni, ismételt bekapcsolás ellen biztosítani
kell és a feszültségmentességet ellenőrizni kell.
A figyelmeztető táblát jól láthatóan kell elhelyez-
ni.
Győződjön meg róla, hogy nincs robbanásve-
szélyes környezet.

 Robbanásveszély a vezetékeknek a villa-

mos csatlakozó dobozba történt hibás beve-
zetése esetén.

A védelmi fokozat nem garantált.
A védelmi fokozatot a vezetékeknek a villamos
csatlakozó dobozba történt előírásszerű beveze-
tésével biztosítani kell.

 Robbanásveszély nem kompletten sze-

relt készülék és nem előírásszerűen biztosí-
tott levegő be-/kilépések esetén.

A ventilátor üzemeltetése csak kompletten sze-
relt készülék és a légcsatorna felszerelt védőbe-
rendezései (EN 60529) esetén megengedett.
A készüléket és a csővezetékeket az idegen
testek beszívása ellen biztosítani kell.

 Robbanásveszély hibás beállítás követ-

keztében.

A forgó ventilátorrészek a gyártóműben beállí-
tásra kerülnek.
A készüléket ezért nem szabad szétszerelni. Ez
alól a korlátozás alól a villamos csatlakozó do-
boz fedelének a készülék szerelése során átme-
netileg történő eltávolítása képez kivételt.

 Robbanásveszély/sérülésveszély a hibá-

san szerelt vagy lezuhanó ventilátor miatt.

A fali és mennyezetre történő szerelés csak
megfelelő teherbírású falak/mennyezetek és
megfelelően méretezett rögzítőanyag esetén
megengedett.
A rögzítőanyagokat a megrendelőnek kell bizto-
sítani.
A beépítés során a beszerelési hely alatti terület
személyek elől zárva tartandó.

A készülék meghibásodása hibás beszerelé-
si helyzet miatt.

Az IP-védelmi fokozat elvesztése, amennyiben a
ventilátor nedves helyiségekben felfelé mutató
szállítási iránnyal kerül felszerelésre.
A ventilátor nedves helyiségekben nem szabad
felfelé mutató szállítási iránnyal felszerelni.

14 Szállítás, tárolás

 Veszély a lezuhanó készülék következté-

ben nem megfelelő szállítóeszközzel történő
szállítás esetén.

A készüléknek és a szállítandó súlynak megfele-
lő és engedélyezett emelő- és szállítóeszközö-
ket kell alkalmazni.
Személyeknek a lengő teher alatt tartózkodni ti-
los.
A súlyt és a súlypontot (középen) figyelembe
kell venni.
Az emelőszerszámok és a szállítóeszközök
megengedett maximális terhelhetőségét figye-
lembe kell venni. Az összsúlyra vonatkozóan →
típusjelző tábla a címoldalon.
A szállításkor nem szabad érzékeny részegysé-
geket, mint például járókerék vagy a villamos
csatlakozó doboz terhelni.
A szállítóeszközt megfelelő módon kell felhe-
lyezni.

 Vágási sérülések veszélye az éles pere-

mű házlemezek miatt.

A beépítéskor személyi védőfelszerelést (vágás-
álló kesztyű) kell használni.

• A készüléket csak az eredeti csomagolásában

szabad szállítani.

• A készüléket száraz helyen tárolja (-25 ... +55

°C).

15 Műszaki adatok

→ típusjelző tábla a címoldalon vagy a készülé-
ken.

Készülék áttekintése [

}

 2]

.

Névleges méret, típus
szerint

180, 220 (szűkítéssel
200-ra) vagy 250

Motor védelmi fokozat

IP 64

Légmennyiség

→ Típusjelző tábla

Hangteljesítményszint

→ ábra A / típusjelző
tábla

Rezgési értékek
(ISO 14694)

Kategória: BV-3

Minőségi fokozat: G
6,3

Súly

→ Típusjelző tábla

16 Környezeti-/üzemi feltételek

• Megengedett környezeti- és közeg hőmérsék-

let → típusjelző tábla.

• A maximális felületi hőmérséklet beosztása

osztályokba gáz légkörökhöz. Hőmérsékleti
osztály T... → típusjelző tábla.

Hőmérsékleti osztály

T1

T2

T3

T4

Maximális felületi hő-
mérséklet [° C]

450

300

200

135

• Port tartalmazó légkörökben történő használat

esetén a típusjelző táblán található jelölésen
megadott felületi hőmérsékletet tekintetbe kell
venni.

17 Szerelés

A szereléskor vegye figyelembe az érvényben
lévő telepítési előírásokat → főként az 1999/92/
EK, EN 60079-14 és (Németországban) a VDE
0100 EK-irányelveket.

Содержание ERM 18 Ex e

Страница 1: ...ete Bereiche Semi centrifugal duct fans for potentially explosive atmospheres Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion ERM 18 Ex e ERM 22 Ex e ERM 25 Ex e ERM 1...

Страница 2: ...8 Ex t 164 187 178 160 183 120 142 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t 177 203 224 195 230 140 166 ERM 25 Ex e ERM 25 Ex t 205 232 248 210 255 160 180 Schallleistungspegel Sound power level Ni veau de puissance a...

Страница 3: ...torschutzschalter mit Kennzeichnung mindestens II 2 G gem Richtlinie 2014 34 EU betreiben Bei Einsatz in explosionsgef hrlicher Staubat mosph re nur mit einem Motorschutzschalter mit Kennzeichnung min...

Страница 4: ...ei einer St rung Pr fen Sie ob der Motorschutzschalter reagiert hat Trennen Sie bei Betriebsst rungen den Ventilator vom Netz Lassen Sie vor dem Wie dereinschalten die Fehlerursache von qualifizier te...

Страница 5: ...Auf Dreh und F rderrichtung achten Luftrich tungspfeile auf Ger teaufkleber 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t Bei Reduzierung auf 200 mm das Reduzierst ck 3 zwischen den Ventilator und die Rohrleitung bzw die...

Страница 6: ...tungsan lagen sind nach BetrSichV 2015 2 berwa chungsbed rftige Anlagen mindestens j hr lich durch eine qualifizierte Person durchzu f hren Hierbei m ssen die unter BetrSichV Abschnitt 3 Absatz 5 Wied...

Страница 7: ...und er m glicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe bei m glichst geringer Umweltbelas tung Entsorgen Sie folgende Kompo nenten nicht ber den Hausm ll Altger te Verschlei teile z B Luft filter...

Страница 8: ...tripping is not always guaranteed in the event of a fault Do not under any circumstances operate sev eral fans in parallel with one single motor protec tion switch DANGER Explosion hazard due to spark...

Страница 9: ...d into the terminal box Degree of protection is not guaranteed Ensure degree of protection by correctly insert ing the cables into the terminal box DANGER Explosion hazard when operat ing with unit no...

Страница 10: ...against being switched back on check that no voltage is present Earth and connect the EARTH with active parts which are to be short circuited Cover or block off neighbouring live compon ents Attach a...

Страница 11: ...ns Fan may only be operated with an access guard Areas with possible access to rotating parts im peller should be made safe with an access guard according to EN ISO 13857 e g with MAICO protective gri...

Страница 12: ...z toutes les consignes de s curit RISQUE D EXPLOSION DANGER Risque d explosion d l igni tion de substances explosibles en cas de fonctionnement sans disjoncteur protecteur moteur En cas d utilisation...

Страница 13: ...tes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien de l appareil ne pourront tre effec tu s que par des personnes conscientes des risques pr sent s par ces travaux et tant en mesure de...

Страница 14: ...ieu d installation Observer les consignes de s curit et les donn es des chapitres pr c dents DANGER Risque d explosion de bles sure suite un montage erron ou une chute du ventilateur Montage au mur et...

Страница 15: ...conformit avec la mesure IP IV Les composants blind s conden sateur sont en bon tat V Pas d obstacle au flux d air Pas de corps trangers sur tout le par cours d air VI L tanch it des gaines c bles tu...

Страница 16: ...oir Comportement en cas de dysfonctionne ment 13 22 D montage et limination dans le respect de l environne ment DANGER Risque d lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement d connecter tous...

Страница 17: ...x 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t SGM Ex D 3 Ex 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 E II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 E II 2 D 2014 34 E...

Страница 18: ...BG 18 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 E 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529 IP...

Страница 19: ...50 300 200 135 17 E 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t EL Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4 7 ERM 22...

Страница 20: ...1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MV 2 Imax 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I VI II TN IT IX X D N S XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 D N S D N S I II III...

Страница 21: ...BG 21 D N S Imax III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 E EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 18 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 22: ...hradn motorov jisti s ozna en m alespo II 2 D podle sm rnice 2014 34 EU Hroz nebezpe v buchu p i paraleln m provozu v ce ventil tor s jedin m motorov m jisti em V p pad poruchy nen v dy zaru eno bezpe...

Страница 23: ...ajist te aby nebylo p tomno v bu n prost ed Nebezpe v buchu pokud jsou kabely nespr vn zasunuty do svorkovnice Stupe kryt nen zaru en Zajist te stupe kryt dn m zaveden m kabel do svorkovnice Nebezpe v...

Страница 24: ...st te dostate n pr tok p iv d n ho vzduchu 10 Pou ijte vhodn izola n zvukov izola n a instala n materi l 18 Elektrick p ipojen Nebezpe razu elektrick m proudem P ed p stupem k p ipojovac m svork m odp...

Страница 25: ...en nebezpe hroz pokud je ventil tor instalov n tak e je osob m p stupn Provoz je dovolen jen s oboustrannou ochranou proti z sahu M sta s mo nost p stupu k rotuj c m stem ob n kolo je nutno zajistit o...

Страница 26: ...palte mellem vingehjul og hus Eksplosionsfare ved transport af eksplo sive flydende partikler f eks maling som kan h nge fast i ventilatoren Brug under ingen omst ndigheder ventilatoren til transport...

Страница 27: ...ingsmateriale stilles til r dighed af kun den Hold ved montering personer v k fra omr det under monteringsstedet Apparatskader grundet forkert monterings position Bortfald af IP beskyttelsestypen hvis...

Страница 28: ...n klemmeboksen tr k ledningerne ind i boksen og skru dem fast med kabelgennem f ringen Bem rk sp ndemomenter i Nm ved 20 C Kontroll r fasthed og eftersp nd om n dvendigt Klemmeboksd ksel M4 cylinderho...

Страница 29: ...mellemrum hvis det kan forventes at det aflejrer sig st vlag p vingehjulet og andre af ventilatorens kompo nenter 20 2 Vedligeholdelse af en kvalifice ret person Ventilatoren skal efterses og vedligeh...

Страница 30: ...B 1 2 ELM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014...

Страница 31: ...EL 31 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax MAICO MVEx 2014 34 E MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 1999 92 ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Страница 32: ...T4 C 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 I EPL II III IV V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4x 7 ERM 22 Ex e ERM...

Страница 33: ...4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 On Off 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 On Off 18 6 1 I II III IV V VI IR VI I VI II IX X XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 I II III...

Страница 34: ...EL 34 III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 31 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 35: ...laatori paralleelre iimil ksiku mootorikaitsel liti k ljes Rikkejuhtumi korral pole kindel vallandumine alati tagatud rge k itage mitte mingil juhul mitut ventilaatorit paralleelselt ksiku mootorikait...

Страница 36: ...ndi v ljundiga k itamisel Ventilaatori k itamine on lubatud ainult terviklikult monteeritud seadme ja paigaldatud hukanali kaitseseadiste EN 60529 korral Seade ja torustikud tuleb v rkehade sisseimemi...

Страница 37: ...tingimuste t itmise korral p sivalt paigaldatud elektriinstallatsioon Ex piirkonnale ja koormusele heaks kiidetud hendusjuhtmega pooluse kohta kontaktide min 3 mm avanemisega v rgulahutusseadisega lu...

Страница 38: ...vastavalt standardile EN 60529 Seadme kahjustamise oht juba eelnevalt klemmikarpi viidud juhtmete korral Juhtmed v ivad kahjustada saada kui juhtmeid kasutatakse t mbamiseks v i kui seade t stetakse...

Страница 39: ...o solamente con un inte rruptor de protecci n de motor con al menos la identificaci n II 2 G de acuerdo con la directiva 2014 34 UE Si se utiliza en una atm sfera de polvo con ries go de explosi n uti...

Страница 40: ...ontinuo S1 La conexi n desconexi n frecuente puede provocar un calen tamiento inadecuado y ha de evitarse 11 Funcionamiento con inversi n El ventilador no es adecuado para el funciona miento con inver...

Страница 41: ...ntilador El montaje en la pared y el techo s lo debe rea lizarse en paredes techos con fuerza portante adecuada y material de fijaci n con dimensio nes apropiadas El material de fijaci n ha de proporc...

Страница 42: ...s en el aparato II Estado satisfactorio de la junta de la caja de bornes Garantizar la estanqueidad de las conexiones III Ning n indicio de penetraci n de agua o polvo en la carcasa en concordancia co...

Страница 43: ...o de aver a 40 22 Desmontaje eliminaci n res petuosa con el medio ambiente Riesgo por descarga el ctrica Antes de acceder a los bornes de conexi n han de desconectarse todos los circuitos de alimen ta...

Страница 44: ...hint n direktiivin 2014 34 EU mukainen merkint II 2 G P ly sis lt viss r j hdysalttiissa ilmakehiss sit saa k ytt vain sellaisella moottorisuojakytkimell varustettuna jossa on v hint n direktiivin 20...

Страница 45: ...ah ri irrota tuuletin verkosta Anna p tevien henkil iden selvitt ja korjata vian syy ennen p llekytkent T t toimintaohjetta on noudatettava etenkin silloin kun moottorin suojakytkin on lauennut 13 Lai...

Страница 46: ...ttomasti asennettava suojaverkko joka t ytt standardin EN 13857 vaatimukset ja soveltuu k ytett v ksi r j hdysvaarallisissa tiloissa Valitse esim MAICO suojaverkko SGM Ex kotelointiluokka IP 20 standa...

Страница 47: ...on lyhennett v jos k ytt paikan ilmakeh sis lt p ly tai on sy vytt v S hk iskusta aiheutuva vaara Kytke kaikki sy tt virtapiirit j nnitteett miksi ennen liittimien k sittely Est laitteen p llekytkent...

Страница 48: ...rottele osat materiaaliryhmitt in 2 H vit pakkausmateriaalit pahvi t ytemateriaalit muovit asianmukaisten kierr tysj rjestelmien tai kierr tyskeskusten kautta 3 Noudata maakohtaisia ja paikallisia m r...

Страница 49: ...i paralelnom radu vi e ventilatora na samo jednoj za titnoj sklopki motora Nije uvijek zajam eno sigurno okidanje u slu aju smetnje Ni u kojem slu aju istodobno ne pokre ite vi e ventilatora paralelno...

Страница 50: ...neodgovaraju em uvo enju vodova u priklju nu kutiju Vrsta za tite nije zajam ena Osigurajte vrstu za tite tako da na odgovaraju i na in uvedete vodove u priklju nu kutiju OPASNOST Opasnost od eksploz...

Страница 51: ...raju i izolacijski zvu no izolirani i ugradbeni materijal 18 Elektri ni priklju ak OPASNOST Opasnost od strujnog udara Prije pristupanja priklju nim stezaljkama isklju iti sve krugove za napajanje str...

Страница 52: ...ine motora Uvijek pri ekajte da se motor ohladi OPREZ Opasnost od ozljede ako nedostaje za tita od kontakta za titna re etka na slobodnom ulazu izlazu zraka Posebno postoji opasnost ako je ventilator...

Страница 53: ...HR 53 marke i za ti ene robne marke navedene u ovom dokumentu odnose se na njihove vlasnike ili njihove proizvode...

Страница 54: ...en Robban svesz lyes port tartalmaz l gk rben t rt n haszn lat eset n kiz r lag legal bb II 2 D jel l ssel ell tott motorv d kapcsol val szabad zemeltetni a 2014 34 EK ir nyelvnek megfelel en Robban...

Страница 55: ...zer en alkalmazni A telep t st kiz r lag a jelen tmutat is mertetett m don egy szakk pzett szem ly v gezheti ram t s vesz ly A ventil toron v gzett valamennyi munka eset n az ell t ramk r ket fesz lts...

Страница 56: ...sek n lk li zemeltet s eset n az esetleg a l g csatorn ba es vagy besz vott idegen testek miatt letvesz ly szikrak pz d s miatt A szabad leveg be s kil p seket felt tlen l el kell l tni egy EN 13857 s...

Страница 57: ...art s Az 1999 92 EK ir nyelv szerint a munkahelyet s a munkaeszk z ket a biztons g kell fi gyelembev tel vel kell karbantartani Az EN 60079 17 szabv nyban felsorolt pontokat te kintetbe kell venni s e...

Страница 58: ...k rnyezetre gyakorolt negat v hat sok s az rt kes nyersanyagok a lehet legki sebb k rnyezeti terhel s mellett jrafelhaszn l hat k A k vetkez alkatr szeket ne dob ja a h ztart si hullad kba R gi egys g...

Страница 59: ...ive per la presenza di gas utilizzare solo con un interruttore di protezione motore con marcatura almeno II 2 G secondo la direttiva 2014 34 UE In caso di utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosiv...

Страница 60: ...nto ripetuti possono causare un riscaldamento inappropriato e vanno pertanto evitati 11 Funzionamento inverso Ventilatore non idoneo al funzionamento inverso 12 Comportamento in caso di guasto Control...

Страница 61: ...he la mor settiera sia liberamente accessibile presso il luogo di montaggio 6 Montare il ventilatore e avvitarlo a filo del mu ro in tutti i fori per flangia X 4 unit Ap prontare in loco materiale di...

Страница 62: ...l interruttore di protezione motore sulla corrente nominale riportata sulla tar ghetta Il motore deve essere spento con il rapporto del la corrente di avvio indicato IA IN entro un inter vallo di temp...

Страница 63: ...ltimento evita effetti negativi sulle persone e sull ambiente e permette di riutilizzare preziose materie prime con il minor impatto ambientale possibile Non smaltire i seguenti compo nenti nei rifiut...

Страница 64: ...maz II 2 G Izmantojot spr dzienb stam putek ain vid ekspluat cija at auta tikai ar motora aizsargsl dzi kura mar jums saska ar Direkt vu 2014 34 ES ir vismaz II 2 D Spr dzienb stam ba darbinot vair ku...

Страница 65: ...darbus pie ventilatora atsl dziet elektroapg des des nodro iniet ier ci pret iesl g anos un p rbaudiet vai t neatrodas zem sprieguma Redzam viet uzst diet br din juma z mi P rliecinieties ka vide nav...

Страница 66: ...att ls C 9 Nodro iniet pietiekamu gaisa piepl di 10 Uzst diet piem rotus izol cijas trok u sl p anas un instal cijas materi lus 18 Elektriskais piesl gums Str vas trieciena risks Pirms darba ar piesl...

Страница 67: ...ka nav spr zienb stamas vides un vai putek u nos dumu Karstas motora virsmas t m pieskaroties var izrais t das apdegumus Nepieskarieties karst m motora virsm m Vienm r pagaidiet l dz motors ir atdzis...

Страница 68: ...e Fabrik GmbH Ori in l lieto anas instrukcija v cu valod Iesp jamas drukas k das k daini nor d ti dati un tehniskas izmai as aj dokument min tie z moli tirdzniec bas nosaukumi un aizsarg t s pre z mes...

Страница 69: ...uginio variklio jungiklio Potencialiai sprogi duj aplinkoje naudokite tik variklio apsaugin jungikl pa ym t bent II 2 G enklu pagal direktyv 2014 34 ES Potencialiai sprogi dulki aplinkoje naudokite ti...

Страница 70: ...a reikia imtis suveikus apsauginiam variklio jungikliui 13 Prietaiso montavimas 13 1 Saugos nuorodos Jokiu b du nenaudokite prietaiso ne pagal paskirt rengimo darbus gali atlikti kvalifikuotas asmuo a...

Страница 71: ...ite apsaugin tais atitinkant EN 13857 reikalavimus ir tinkant sprogiosioms sritims pvz MAICO apsaugin mis grotel mis SGM Ex apsaugos laipsnis IP 20 pagal EN 60529 Jei naudojami ne bendrov s Maico gami...

Страница 72: ...echnin prie i ra turi b ti atliekama atsi velgiant saug B tina atsi velgti EN 60079 17 pateiktus punktus ir juos vykdyti Intervalus pagal EN 60079 17 privalo nustatyti eksploatuotojas ir juos galima p...

Страница 73: ...kio mon ms ir aplinkai o vertingos aliavos gali b ti pakartotinai panaudotos darant kuo ma esn poveik aplinkai Nei meskite i komponent buitines atliekas Seni renginiai susid v jusios dalys pvz oro fil...

Страница 74: ...2 G conform richtlijn 2014 34 EU in bedrijf nemen Bij gebruik in explosieve stofatmosferen uitslui tend met een motorveiligheidsschakelaar met markering minimaal II 2 D conform richtlijn 2014 34 EU i...

Страница 75: ...gekwalificeerde personen bepalen en ver helpen Deze handelwijze wordt met name aan geraden na het aanspreken van de motorveilig heidsschakelaar 13 Montage van het apparaat 13 1 Veiligheidstips Apparaa...

Страница 76: ...200 mm het verloopstuk 3 tussen de ventila tor en de buisleiding of de elastische manchet steken Explosiegevaar bij gebruik zonder bevei ligingsvoorziening bij eventueel in het lucht kanaal vallende o...

Страница 77: ...ald 20 Reiniging onderhoud Conform de richtlijn 1999 92 EC moeten de werkplek en de arbeidsmiddelen met de nodi ge aandacht voor de veiligheid worden on derhouden Met de in de EN 60079 17 vermel de pu...

Страница 78: ...en maakt het mo gelijk waardevolle grondstoffen te hergebruiken met zo weinig mogelijk milieueffecten Gooi de volgende onderdelen niet bij het huisvuil Oude eenheden aan slijtage onder hevige onderdel...

Страница 79: ...omstendigheter flere vifter parallelt p n enkelt motorvernbryter Eksplosjonsfare ved gnistdannelse hvis skovlhjulet streifer kapslingen ved for liten luftspalte Kontroller at det er tilstrekkelig luf...

Страница 80: ...dlegemer Eksplosjonsfare ved feil justering De roterende viftedelene er justert ved fabrikken Apparatet skal derfor ikke monteres fra hverandre Unntatt fra denne begrensningen er forbig ende fjerning...

Страница 81: ...r pol Tillatt spenning og frekvens Typeskilt Vedlagt Ex beskyttelse koblingsboks Beskyttelsesjordforbindelse nettside i koblingsboksen For jording av et r rsystem befinner det seg en klemme utvendig p...

Страница 82: ...koblingsledningen eller apparatet l ftes etter ledningen Ikke trekk i tilkoblingsledningen eller l ft apparatet etter ledningen 20 1 Rengj ring m utf res av en kvalifisert person Rengj r viften regelm...

Страница 83: ...a tabliczce zna mionowej W przypadku zastosowania na wol nym powietrzu nale y zabezpieczy wentylator przed wp ywami warunk w atmosferycznych 6 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W adnym wypadku n...

Страница 84: ...1999 92 WE ATEX 137 w Niemczech wprowadzonej przez rozporz dzenie w spra wie bezpiecze stwa eksploatacyjnego Be triebssicherheitsverordnung EN 60079 14 Projektowanie dob r i monta instalacji elektrycz...

Страница 85: ...nikni cia przenoszenia wibracji na system kana w rurowych zalecamy monta z czy elastycznych typu ELM Ex i ELA Ex stopy monta owej FUM i amortyzator w drga GP firmy MAICO 17 2 Kontrole przed monta em 1...

Страница 86: ...ra 18 6 Kontrola przy cza elektryczne go 1 Nale y przeprowadzi nast puj ce kontrole D Kontrola szczeg owa N Kontrola z bli ska S Kontrola wzrokowa Plan kontroli D N S I ruby wprowadzenia kabli i prze...

Страница 87: ...W szczeg lno ci nale y zagwaranto wa swobodny przep yw powietrza w kanale powie trza skuteczno kratki ochronnej przestrzeganie dopuszczalnych temperatur spokojn prac o ysk okres u ytkowania o ysk 40...

Страница 88: ...nenhum ser utilizado nas seguintes situa es Perigo de morte Ler as indica es de seguran a PERIGO DE EXPLOS O Perigo de explos o por inflama o de materiais explosivos em caso de opera o sem disjuntor...

Страница 89: ...s vestu rio bijuteria etc podem ser aspirados quando se encontrar muito pr ximo do aparelho Durante o funcionamento respeite sempre a dist ncia de seguran a para que isso n o possa acontecer Perigo pa...

Страница 90: ...o II Grupo de aparelhos correto III Classe de temperatura do aparelho correta IV Classe de prote o IP dos aparelhos corresponde ao n vel de prote o ao grupo condutibilidade V Designa o do circuito el...

Страница 91: ...s e fios IV Conex es el tricas bem apertadas V Bornes de conex o n o utilizados bem apertados VI Resist ncia de isolamento IR do enrolamento do motor satisfat ria VI I As liga es terra incluindo quais...

Страница 92: ...ar na conduta de circula o sem obstru o a funcionalidade da grade de prote o o respeito das temperaturas admiss veis o andamento suave dos rolamentos A vida til dos rolamentos corresponde a 40 000 ho...

Страница 93: ...gazoas cu pericol de explozie exploata i utiliza i numai cu disjunctor de motor cu marcajul cel pu in II 2 G conform Directivei 2014 34 UE La instalarea n atmosfere de pulberi cu pericol de explozie...

Страница 94: ...are dispune i stabilirea i remedierea cauzei defec iunii de c tre persoane calificate Aceasta se realizeaz n special dup declan area disjunctorului de motor 13 Montarea aparatului 13 1 Indica ii de si...

Страница 95: ...a de pe aparat 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t n cazul reducerii la 200 mm fixa i piesa de reduc ie 3 ntre ventilator i conduct resp man eta elastic Pericol de explozie la folosirea f r dispozitiv de protec...

Страница 96: ...curentul nominal conform pl cu ei de fabrica ie La un raport de curent ini ial IA IN motorul trebuie oprit n intervalul de timp tE secunde n caz contrar trebuie s se determine curentul nominal efecti...

Страница 97: ...numai de c tre speciali ti cu preg tire electrotehnic Eliminarea corect evit efectele negative asupra oamenilor i a mediului i permite reutilizarea materiilor prime valoroase cu un impact c t mai redu...

Страница 98: ...LM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 EC 2 4 5 2014 34 II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014 34 E...

Страница 99: ...RU 99 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D I 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Страница 100: ...2 T3 T4 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI D N S VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6...

Страница 101: ...2 1 2 20 C M4 1 4 2 5 M20x 1 5 3 x 2 3 1 5 7 13 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 I 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I D N S VI II TN IT IX X XI XI I XI II 2 1 4 19 19 1 1 D N...

Страница 102: ...RU 102 19 2 1 D N S D N S I II I III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EC EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 99 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 103: ...En s ker utl sning vid en st rning kan d inte alltid garanteras Flera fl ktar f r aldrig drivas parallellt vid ett enstaka motorskydd Explosionsrisk vid gnistbildning om fl kthjulet sl par emot h lje...

Страница 104: ...lopp utlopp Fl kten f r endast tas i drift vid komplett monterad utrustning och med monterade skyddsanordningar EN 60529 f r luftkanalen Utrustningen och r rledningarna ska skyddas mot insugning av fr...

Страница 105: ...JORD till aktiva delar som ska kortslutas T ck ver eller skydda angr nsande delar som st r under sp nning S tt upp en varningsskylt som syns tydligt Kontrollera att ingen explosiv atmosf r och eller d...

Страница 106: ...dd p b da sidor Omr den med risk f r ingrepp i roterande delar fl kthjul ska skyddas med ingreppsskydd enl EN ISO 13857 t ex med MAICO skyddsgaller SG uppfyller kapslingsklass IP 20 enl EN 60529 Skado...

Страница 107: ...ventil tor prev dzkujte iba s motorov m isti om s ozna en m minim lne II 2 G pod a smernice 2014 34 E Pri pou it v pra nej atmosf re s nebezpe en stvom v buchu ventil tor prev dzkujte iba s motorov m...

Страница 108: ...rev dzkov ch por ch odpojte venti l tor zo siete Pred op tovn m zapnut m poverte kvalifikovan osoby ur en m a odstr nen m pr i ny poruchy Tento postup sa odpor a najm pre situ cie po zareagovan motoro...

Страница 109: ...ven til tor a potrubie resp elastick man etu Nebezpe enstvo v buchu pri prev dzke bez ochrann ho krytu ak do vzduchov ho kan la spadn alebo bud nasat cudzie te les Nebezpe enstvo ohrozenia ivota v d...

Страница 110: ...sa mus zopakova 20 istenie dr ba Pod a smernice 1999 92 ES sa musia praco visko a pracovn prostriedky udr iava s oh adom na bezpe nos Body uveden v norme EN 60079 17 sa musia zoh adni a vy kona Inter...

Страница 111: ...n prostredie a umo uje op tovn pou itie cen n ch surov n s o najmen m vplyvom na ivotn prostredie Nasleduj ce komponenty nevyha dzujte do domov ho odpadu Star jednotky opotrebovan asti napr vzduchov f...

Страница 112: ...enem samem motorskem za itnem stikalu V primeru motnje ni vedno zagotovljen varen izklop brez iskrenja in sunkov V nobenem primeru ne smete na enem samem motorskem za itnem stikalu isto asno uporablj...

Страница 113: ...vite da ni prisotnega nikakr nega eksplozivnega ozra ja Nevarnost eksplozije pri nepravilni uvedbi vodnikov v priklju no omarico Stopnja za ite ni zagotovljena Stopnjo za ite morate zagotoviti s pravi...

Страница 114: ...dotok sve ega zraka 10 Namestite ustrezen material za izolacijo zvo no izolacijo in namestitev 18 Priklju itev na elektri no napajanje Nevarnost elektri nega udara Pred dostopom do priklju nih sponk o...

Страница 115: ...i prahu Vro e povr ine motorja lahko ob stiku z njimi povzro ijo opekline ko e Ne dotikajte se vro ih povr in motorja Vedno po akajte da se motor ohladi Nevarnost po kodb pri manjkajo i za iti pred po...

Страница 116: ...bH Prevod originalnih nem kih navodil za uporabo Pridr ane pravice do tiskarskih napak zmot in tehni nih sprememb Znamke blagovne znamke in registrirane blagovne znamke ki se uporabljajo v tem dokumen...

Страница 117: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutus Izjava proizvo a a o suklad nosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Ati tikties deklaracija Verklaring van overeenstem...

Страница 118: ...118...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...121...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ...126...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...129...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...132...

Страница 133: ...133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...136...

Страница 137: ...137...

Страница 138: ...138...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...140...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1181 0003_04 22_DSW AS AV...

Отзывы: