3
Страница 1: ...O R E N Wandeinbauventilatoren Wall mounted fans Ventilateurs muraux www maico de EN 20 EN 25 ENR 20 ENR 25 EN 31 ENR 31 Montage Betriebsanleitung Mounting operating instructions Instructions de monta...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...oder Duschein richtung z B Teil 701 Ger t nur an fest verlegte elektrische Installation mit einer Zuleitung von 1 5 2 5 mm anschlie en Diese muss mit einer Vorrichtung zur Tren nung vom Netz mit min...
Страница 6: ...ge Hinweise Wanddicke EN ENR 20 EN ENR 25 min 105 mm Wanddicke EN ENR 31 min 130 mm Ausreichend Platz zur Wand oder Decke ber ck sichtigen Um die Schutzart zu gew hrleisten m ssen die Leitungst llen T...
Страница 7: ...gefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Ventilatorgeh use L ftungsleitungen fachgerecht thermisch isolieren Innenabdeckung 1 an Position B vorsichtig und mit geeignetem Bohrer durc...
Страница 8: ...nden Bestimmungen GEFAHR Wall mounted fans EN 20 ENR 20 EN 25 ENR 25 EN 31 ENR 31 1 Warning symbols in this manual Danger to life Non observance can lead to death or serious bodily injuries Danger of...
Страница 9: ...ts for example this would be Part 701 Only connect the unit to a permanent electrical installation with a supply cable from 1 5 2 5 mm This must be equipped with a mains isolation device with contact...
Страница 10: ...shutter in line with the corresponding instructions Feed the connection cable through the conduit 9 4 in the connecting flange and then through the black grommet T5 into the terminal box in the case o...
Страница 11: ...where you are 11 Drill through the internal cover 1 at position B carefully and with a suitable drill bit The hole prevents the build up of damp and bacteria in the fan housing Observe the dimensione...
Страница 12: ...ion fournir par le client X Plaque signal tique Description du produit Ventilateurs EN pour vacuation d air Uniquement en combinaison avec un volet ext rieur MK BK ou AS Ventilateurs ENR avec fonction...
Страница 13: ...ever au pr alable l entretoise de protection 1 1 13 i ATTENTION Lors de l installation lectrique et le montage de l appareil il convient de respecter les r gles de l artetplusparticuli rementlaVDE0100...
Страница 14: ...gles de l art travers les manchons de c ble pr vus cet effet T1 T5 H Remettre le couvre borne 2 en place et fixer en vissant Il faut veiller ce que le joint d tanch it 2 1 soit bien en place Importan...
Страница 15: ...son d une temp rature ambiante lev e ou d un blocage du moteur du ventilateur La protection de surcharge d clenche et le ventilateur de plafond s arr te Lors de tout dysfonctionnement il faut v rifier...
Страница 16: ...t HY5 hygrostat EAQ air quality controller Cable only for MK shutter D ST1 STU1 Drehzahlsteller max 1 A ST2 5 STU2 5 STS2 5 Drehzahlsteller max 2 5 A FS4 Stufenschalter 2 Drehzahlen Leitung nur f r Kl...
Страница 17: ...ion 2 speeds FS7 Reversing switch air extraction ventilation Cable only for MK shutter S1 On Off S2 Switching air extraction ventilation Terminal 5 air extraction Terminal 6 ventilation Cable only for...
Страница 18: ...ur UWK1 STU Speed controller UWK1 Reversing switch air extraction ventilation Cable only for MK shutter ENR 20 ENR 25 ENR 31 mit Wendeschalter W WU1 with W WU1 reversing switch avec commutateur invers...
Страница 19: ...H BU BN TRE W WU1 L N PE ENR20 ENR25 ENR31 MK20 MK25 MK31 BK20 BK25 BK31 ENR 20 ENR 25 ENR 31 mit 5 Stufentransformator TRE und Wendeschalter W1 WU1 with TRE 5 step transformer and W1 WU1 reversing sw...
Страница 20: ...alter ESS with TRE S 5 step transformer and ESS 20 5 step switch avec transformateur 5 plots TRE S et commutateur 5 plots ESS20 TRE S 5 step transformer switch cabinet installation ESS 20 5 stepswitch...