Maico EKR 20 Скачать руководство пользователя страница 14

gb │

 

3. Product information

 

 

14 

3.4 

Foreseeable cases of misuse

 

Maico is not liable for damages caused by usage not 

for the intended purpose. 

The fan unit should not 

 

be used:

 

 if a condensation drain to is needed to the right or 

left with an installation position with exhaust socket. 

Condensation drain is only guaranteed with an 

installation position where the exhaust socket is 

directed upwards. 

 close to flammable materials, liquids or gasses. 

 in potentially explosive atmospheres 

 with covered motor (danger of overheating) 

 

4. 

Technical data

 

Rated voltage 

230 V 

Power frequency 

50 Hz 

Degree of protection 

IP 54 degree of 

protection with closed 

service door as well as 

duct connections fitted on 

the inlet and outlet sides. 

 

For more technical data, see rating plate or Internet. 

Refer to Chapter 15 for housing dimensions. 
 

5. 

Environmental conditions and 

operating limits

 

 Permitted max. ambient temperature 50 °C, for 

EKR..FU units, max. 40 °C. 

 Permitted max. airstream temperature: 120 °C 

 When operating with air-ventilated fireplaces,  

the maximum permitted pressure difference per 

living unit is 4 Pa. 

 

6. 

Essential safety instructions

 

 

6.1 

General safety instructions

 

 Read the safety instructions through carefully before 

commissioning. 

 Keep the instructions. 

 The device must not be used as a toy. 

 Mounting is only permitted when carried out by 

trained specialists. 

 Electrical connections and repairs only permitted 

when carried out by trained specialists. 

 Only connect device to permanently wired electrical 

installations with NYM-O or NYM-J, (3 x 1.5 mm²) 

type cables. Additionally, a mains isolation device  

is required with contact openings of at least 3 mm  

at each pole. 

 
 

 The ventilation box may only be operated using the 

voltage and frequency shown on the rating plate. 

 Only floor-mount the ventilation box on the mounting 

tracks with vibration dampers. 

 If there is a heavy build of condensation on the fan 

housing, make sure there is sufficient condensation 

run-off. 

 Only operate the ventilation box when the service 

door is closed. 

 Disconnect the unit completely from the power 

supply before opening the service door. 

 Only open the service door when the impeller has 

come to a complete stop. Wait until the impeller is 

stationary before opening. 

 The device may only be operated if the protection 

against accidental contact with the impeller is 

guaranteed to be in accordance with DIN EN 294. 

For this purpose, a ventilation duct at least 1 meter 

long on both the exhaust air and outgoing air side  

or a protective grille must be installed. 

 Modifications and alterations to the unit are not 

permitted and release Maico from any guarantee 

obligations and liability. 

 

6.2 

Safe and correct practices during 

operation

 

In the case of incorrect use, there is a direct 

risk of 

injury to operational or cleaning personnel

.  

 The service door is very heavy. In order to avoid 

injuries, always fix the opened service door in place 

with door stoppers [3]. 

 Do not insert any objects in the unit or the protective 

grille. 

 The unit is not intended to be used by people whose 

physical, sensory or mental capabilities are not 

sufficient for them to understand and put into 

practice the safety information provided in these 

instructions. This limitation also applies to children. 

The unit may however be safely used by such 

persons if they are supervised by someone 

responsible for their safety or if they are instructed  

in a suitable way. 

 

6.3 

Operation with air

-

ventilated fireplaces

 

 Sufficient supply air intake must be ensured during 

operation with air-ventilated fireplaces. 

 

Содержание EKR 20

Страница 1: ...box Caisson d air sortant insonoris EKR 20 EKR 25 EKR 25 FU EKR 31 EKR 31 FU EKR 35 EKR 35 FU EKR 40 EKR 40 FU Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montag...

Страница 2: ...ng f r Motortype siehe Typenschild auf dem Klemmenkasten ausge liefert Hier findet der Elektro Fachinstallateur detaillierte Frequenzumrichter Informationen zum Umgang Einstellen oder zur St rungsbese...

Страница 3: ...ox zur F rderung mittlerer bis gro er Luftmengen mit besonders hohen Widerst nden F r den Einsatz mit Dunstabzugshauben in Gro k chen als Absauganlage f r fettige oder lige Medien als Arbeitsplatz ode...

Страница 4: ...ftbox nur mit auf Typenschild angegebener Spannung und Frequenz betreiben Abluftbox nur auf den Montageschienen mit Schwingungsd mpfern stehend montieren Bei starker Kondensatbildung im Ventilatorgeh...

Страница 5: ...t 8 Montage 8 1 Umbau f r 90 Einbaulage Bei um 90 gedrehter Abluftbox werden die T r scharniere gegen berliegend dem Ausblasstutzen montiert Der T rgriff wird ummontiert Ger t vorsichtig auf die R cks...

Страница 6: ...Stromkreis der Thermo kontakte vom Netz trennen Abluftbox an der Klemmleiste im Klemmenkasten 10 gem Schaltbild Kapitel 14 elektrisch verdrahten Die Thermokontakte des Motors sind auf Klemmen gef hrt...

Страница 7: ...ie Abluftbox ist wartungsfrei 10 Reinigung Die Reinigung darf nur von autorisierten Fachkr ften vorgenommen werden GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Ger t allpolig vom Netz trennen und gegen Inb...

Страница 8: ...herheitseinrichtung verwendet muss das Steuersch tz bei einer St rung ansprechen Vor dem Starten des Ventilators den Ventilatormotor abk hlen lassen und das Steuersch tz entriegeln Der Ventilator l uf...

Страница 9: ...14 Schaltbilder de 9 14 Schaltbilder EKR EKR mit MVE 10 und TRE...

Страница 10: ...de 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...

Страница 11: ...15 Abmessungen de 11 15 Abmessungen...

Страница 12: ...tructions please refer to rating plate on the terminal box for the motor type Here the specialist installer will find detailed information about handling and adjusting the frequency converter and abou...

Страница 13: ...ith particularly high resistances For deployment with extractor hoods in large kitchens as an air extraction system for greasy or oily air Suitable for workplace or machine air extraction Fan for the...

Страница 14: ...box may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate Only floor mount the ventilation box on the mounting tracks with vibration dampers If there is a heavy build of cond...

Страница 15: ...secure run off of condensation is guaranteed 8 Assembly 8 1 Conversion for 90 installation position When the ventilation box is turned through 90 the door hinges are installed opposite the exhaust soc...

Страница 16: ...r circuit to the thermal contacts is disconnected from the power supply Connect the electric cables of the ventilation box to the terminal block in the terminal box 10 in accordance with the wiring di...

Страница 17: ...ry out a function test 9 Maintenance The ventilation box is maintenance free 10 Cleaning Cleaning may only be undertaken by authorised specialist personnel DANGER Risk of electric shock Disconnect the...

Страница 18: ...y device the control contactor must be activated in the case of a fault Before starting the fan let the fan motor cool down and release the control contactor The fan starts up again If the fault still...

Страница 19: ...14 Wiring diagrams gb 19 14 Wiring diagrams EKR EKR with MVE 10 and TRE...

Страница 20: ...gb 14 Wiring diagrams 20 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 21: ...15 Dimensions gb 21 15 Dimensions...

Страница 22: ...sont livr s avec un mode d emploi FU suppl mentaire pour les types de moteurs cf plaque signal tique sur le bornier L installateur sp cialis y trouvera des informations d taill es sur la manipulation...

Страница 23: ...ce de r sistances particuli rement lev es utiliser avec une hotte d extraction dans les cui sines industrielles en tant qu installation d aspiration des supports gras ou huileux Convient l aspiration...

Страница 24: ...fr quence indiqu es sur la plaque signal tique Monter le caisson d air sortant exclusivement debout sur les rails de montage plots antivibration En pr sence d une formation importante de condensat dan...

Страница 25: ...nstallation 90 Lorsque le caisson est tourn de 90 les charni res de la porte sont mont es face la tubulure de soufflage La position de la poign e de porte est modifi e Poser avec pr caution l appareil...

Страница 26: ...coffret fusibles Sans oublier de couper imp rativement le circuit de courant TK des thermocontacts du secteur C bler lectriquement le caisson d air sortant au bor nier 10 selon le sch ma de c blage Ch...

Страница 27: ...isson d air sortant est exempt d entretien 10 Nettoyage Le nettoyage doit exclusivement tre effectu par un personnel autoris DANGER Risque d lectrocution Couper l appareil du secteur sur tous les p le...

Страница 28: ...utomaintien est utilis comme dispositif de protection celui ci doit r agir en cas de dysfonctionnement Avant le d marrage du ventilateur laisser le moteur refroidir et d verrouiller le contr le de com...

Страница 29: ...14 Sch mas de branchement fr 29 14 Sch mas de branchement EKR EKR avec MVE 10 et TRE...

Страница 30: ...fr 14 Sch mas de branchement 30 EKR FU Raccordement standard EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 31: ...15 Dimensions fr 31 15 Dimensions...

Страница 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 08 12_Es RLF 3_08 12_DSW_ru...

Отзывы: