Maico EKR 20 Скачать руководство пользователя страница 8

de 

│ 

11. 

Störungsbehebung

 

 

11. 

Störungsbehebung

 

Eine Störung kann z. B. durch erhöhte Fördermittel-

temperaturen oder durch Blockieren des Ventilator-

motors auftreten. Der Überlastungsschutz reagiert und 

der Ventilator schaltet aus. 

Wird kein Motorvollschutzschalter oder ein als 

Selbsthalter verkabeltes Steuerschütz verwen-

det, läuft der Ventilator nach Abkühlendes 

Ventilatormotors automatisch wieder an. 

 

 

GEFAHR

 

Gefahr durch elektrischen Schlag.

 

 Vor Arbeiten an der Elektrik oder im 

Störungsfall das Gerät allpolig vom 

Netz trennen und gegen Inbetrieb-

nahme sichern

 Unbedingt auch den TK-Stromkreis der 

Thermokontakte allpolig vom Netz 

trennen.

 

 

VORSICHT

 

Verletzungsgefahr durch sich 

drehendes Laufrad. 

 

 Vor dem Öffnen der Revisionstür den 

Stillstand des Laufrades abwarten. 

 

EKR 20 ... EKR 40

 

 Bei einer Störung generell prüfen, ob die 

Netzsicherung eingeschaltet ist.  

 Ventilator auf korrekte Verkabelung prüfen. 

 Wird ein Motorvollschutzschalter als Sicherheits-

einrichtung verwendet, muss der Motorvollschutz-

schalter bei einer Störung ansprechen. Vor dem 

Starten des Ventilators den Ventilatormotor abkühlen 

lassen und den Motorvollschutzschalter entriegeln. 

Der Ventilator läuft wieder an. 

 Wird ein als Selbsthalter verkabeltes Steuerschütz 

als Sicherheitseinrichtung verwendet, muss das 

Steuerschütz bei einer Störung ansprechen. Vor 

dem Starten des Ventilators den Ventilatormotor 

abkühlen lassen und das Steuerschütz entriegeln. 

Der Ventilator läuft wieder an. 

 Besteht die Störung weiterhin oder tritt diese wieder-

holt auf, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten und 

eine Elektrofachkraft hinzuziehen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

EKR 25 FU … EKR 40 FU 

Motorschutz:

 Der Motor benötigt keinen 

externen Motorschutz. Er ist sowohl gegen 

langsam auftretende Überlastung als auch 

gegen Blockierung geschützt (

 IEC 34-11: 

TP 211). 

Impulsüberspannungsschutz

: Der Motor  

ist gegen Impulsüberspannungen geschützt 

(

 EN 61800-3). 

 

Detaillierte Informationen zu Störungsmeldungen 

finden Sie in der zusätzlichen Motorenanleitung 

„Grundfos“!

 

 

 Bei einer Störung generell prüfen, ob die Netz-

sicherung eingeschaltet ist.  

 Ventilator auf korrekte Verkabelung prüfen. 

 Besteht die Störung weiterhin oder tritt diese wieder-

holt auf, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten und 

eine Elektrofachkraft hinzuziehen. 

 

 

12. 

Demontage

 

 

GEFAHR

 

Gefahr durch elektrischen Schlag.

 

 Gerät allpolig vom Netz trennen und 

gegen Inbetriebnahme sichern

 Die Demontage darf nur von Elektrofachkräften 

vorgenommen werden. 

 

 

13. 

Entsorgung

 

 Entsorgen Sie das Gerät nach Ablauf seiner 

Lebensdauer nach den in Ihrem Land geltenden 

Bestimmungen. 

Nicht in den Restmüll ! 

Das Gerät enthält teils 

wiederverwertbare Stoffe, teils Substanzen, die 

nicht in den Restmüll gelangen dürfen. 

 

Содержание EKR 20

Страница 1: ...box Caisson d air sortant insonoris EKR 20 EKR 25 EKR 25 FU EKR 31 EKR 31 FU EKR 35 EKR 35 FU EKR 40 EKR 40 FU Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montag...

Страница 2: ...ng f r Motortype siehe Typenschild auf dem Klemmenkasten ausge liefert Hier findet der Elektro Fachinstallateur detaillierte Frequenzumrichter Informationen zum Umgang Einstellen oder zur St rungsbese...

Страница 3: ...ox zur F rderung mittlerer bis gro er Luftmengen mit besonders hohen Widerst nden F r den Einsatz mit Dunstabzugshauben in Gro k chen als Absauganlage f r fettige oder lige Medien als Arbeitsplatz ode...

Страница 4: ...ftbox nur mit auf Typenschild angegebener Spannung und Frequenz betreiben Abluftbox nur auf den Montageschienen mit Schwingungsd mpfern stehend montieren Bei starker Kondensatbildung im Ventilatorgeh...

Страница 5: ...t 8 Montage 8 1 Umbau f r 90 Einbaulage Bei um 90 gedrehter Abluftbox werden die T r scharniere gegen berliegend dem Ausblasstutzen montiert Der T rgriff wird ummontiert Ger t vorsichtig auf die R cks...

Страница 6: ...Stromkreis der Thermo kontakte vom Netz trennen Abluftbox an der Klemmleiste im Klemmenkasten 10 gem Schaltbild Kapitel 14 elektrisch verdrahten Die Thermokontakte des Motors sind auf Klemmen gef hrt...

Страница 7: ...ie Abluftbox ist wartungsfrei 10 Reinigung Die Reinigung darf nur von autorisierten Fachkr ften vorgenommen werden GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Ger t allpolig vom Netz trennen und gegen Inb...

Страница 8: ...herheitseinrichtung verwendet muss das Steuersch tz bei einer St rung ansprechen Vor dem Starten des Ventilators den Ventilatormotor abk hlen lassen und das Steuersch tz entriegeln Der Ventilator l uf...

Страница 9: ...14 Schaltbilder de 9 14 Schaltbilder EKR EKR mit MVE 10 und TRE...

Страница 10: ...de 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...

Страница 11: ...15 Abmessungen de 11 15 Abmessungen...

Страница 12: ...tructions please refer to rating plate on the terminal box for the motor type Here the specialist installer will find detailed information about handling and adjusting the frequency converter and abou...

Страница 13: ...ith particularly high resistances For deployment with extractor hoods in large kitchens as an air extraction system for greasy or oily air Suitable for workplace or machine air extraction Fan for the...

Страница 14: ...box may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate Only floor mount the ventilation box on the mounting tracks with vibration dampers If there is a heavy build of cond...

Страница 15: ...secure run off of condensation is guaranteed 8 Assembly 8 1 Conversion for 90 installation position When the ventilation box is turned through 90 the door hinges are installed opposite the exhaust soc...

Страница 16: ...r circuit to the thermal contacts is disconnected from the power supply Connect the electric cables of the ventilation box to the terminal block in the terminal box 10 in accordance with the wiring di...

Страница 17: ...ry out a function test 9 Maintenance The ventilation box is maintenance free 10 Cleaning Cleaning may only be undertaken by authorised specialist personnel DANGER Risk of electric shock Disconnect the...

Страница 18: ...y device the control contactor must be activated in the case of a fault Before starting the fan let the fan motor cool down and release the control contactor The fan starts up again If the fault still...

Страница 19: ...14 Wiring diagrams gb 19 14 Wiring diagrams EKR EKR with MVE 10 and TRE...

Страница 20: ...gb 14 Wiring diagrams 20 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 21: ...15 Dimensions gb 21 15 Dimensions...

Страница 22: ...sont livr s avec un mode d emploi FU suppl mentaire pour les types de moteurs cf plaque signal tique sur le bornier L installateur sp cialis y trouvera des informations d taill es sur la manipulation...

Страница 23: ...ce de r sistances particuli rement lev es utiliser avec une hotte d extraction dans les cui sines industrielles en tant qu installation d aspiration des supports gras ou huileux Convient l aspiration...

Страница 24: ...fr quence indiqu es sur la plaque signal tique Monter le caisson d air sortant exclusivement debout sur les rails de montage plots antivibration En pr sence d une formation importante de condensat dan...

Страница 25: ...nstallation 90 Lorsque le caisson est tourn de 90 les charni res de la porte sont mont es face la tubulure de soufflage La position de la poign e de porte est modifi e Poser avec pr caution l appareil...

Страница 26: ...coffret fusibles Sans oublier de couper imp rativement le circuit de courant TK des thermocontacts du secteur C bler lectriquement le caisson d air sortant au bor nier 10 selon le sch ma de c blage Ch...

Страница 27: ...isson d air sortant est exempt d entretien 10 Nettoyage Le nettoyage doit exclusivement tre effectu par un personnel autoris DANGER Risque d lectrocution Couper l appareil du secteur sur tous les p le...

Страница 28: ...utomaintien est utilis comme dispositif de protection celui ci doit r agir en cas de dysfonctionnement Avant le d marrage du ventilateur laisser le moteur refroidir et d verrouiller le contr le de com...

Страница 29: ...14 Sch mas de branchement fr 29 14 Sch mas de branchement EKR EKR avec MVE 10 et TRE...

Страница 30: ...fr 14 Sch mas de branchement 30 EKR FU Raccordement standard EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 31: ...15 Dimensions fr 31 15 Dimensions...

Страница 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 08 12_Es RLF 3_08 12_DSW_ru...

Отзывы: