Maico EKR 20 Скачать руководство пользователя страница 17

8. Assembly │

 

gb

 

 

17 

8.6 

Start

-

up

 

 Check that the technical data has been adhered to, 

by reference to Chapter 4 and the rating plate. 

 Disconnect the unit completely from the power 

supply before opening the service door. Switch the 

mains fuse in the fuse box off. Also make sure that 

the TC power circuit to the thermal contacts is 

disconnected from the power supply. 

 

CAUTION

 

Danger of trapping or crushing if the 

heavy service door swings back.

 

 The service door must be secured 

using door stopper [3]. 

 Open the service door. To do this, remove both 

screws and washers [6], swing the service door  

out over the second mounting track and secure it. 

 Clean the inside of the housing and the impeller as 

described in Chapter 10. Make sure that there are no 

loose foreign bodies, e.g. screws inside the housing.  

 Close the service door carefully, The ramp [4] must 

be adjusted such that the service door can be closed 

easily and without any tension. Make sure that the 

door also closes tightly. 

 Position the two washers and screw the service door 

firmly closed with the screws [6][. 

 Ensure that the ventilation system suction and outlet 

openings are open. 

 Switch the mains fuse on. Carry out a function test. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

9. 

Maintenance

 

 The ventilation box is maintenance-free.  

 

10. 

Cleaning

 

Cleaning may only be undertaken by authorised 

specialist personnel. 

 

DANGER

 

Risk of electric shock.

 

 Disconnect the device completely from 

the power supply and secure it against 

being started up.

 

 Also make sure that the TC power 

circuit to the thermal contacts is 

disconnected from the power supply.

 

 

CAUTION

 

Danger from rotating impeller.

 

 Make sure the impeller has come to a 

complete stop before opening the 

service door. 

 

Cleaning intervals

 

 Every 3 months. Select shorter cleaning intervals in 

the case of heavy contamination. 

 

Cleaning

 

Deposits can build up on the fan housing and 

the impeller through the intake of dust, grease or 

similar materials. These build-ups can cause an 

imbalance, noisy operation or even damage the 

motor bearing. 

 Open the service door. To do this, remove both 

screws [6] and swing the service door outwards. 

 

CAUTION 

Danger of trapping or crushing 

because of heavy service door.

 

 Secure the service door against 

swinging back with door stopper [3]. 

 Carry out a visual check of the impeller and the 

inside of the housing. 

 Clean the impeller with a damp cloth. Do not use 

running water. 

 

Do not use aggressive, harmful or easily 

flammable cleaning agents for cleaning work. 

 Close the service door and secure it with both 

screws. 

 Switch the mains fuse on. 

 

Содержание EKR 20

Страница 1: ...box Caisson d air sortant insonoris EKR 20 EKR 25 EKR 25 FU EKR 31 EKR 31 FU EKR 35 EKR 35 FU EKR 40 EKR 40 FU Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montag...

Страница 2: ...ng f r Motortype siehe Typenschild auf dem Klemmenkasten ausge liefert Hier findet der Elektro Fachinstallateur detaillierte Frequenzumrichter Informationen zum Umgang Einstellen oder zur St rungsbese...

Страница 3: ...ox zur F rderung mittlerer bis gro er Luftmengen mit besonders hohen Widerst nden F r den Einsatz mit Dunstabzugshauben in Gro k chen als Absauganlage f r fettige oder lige Medien als Arbeitsplatz ode...

Страница 4: ...ftbox nur mit auf Typenschild angegebener Spannung und Frequenz betreiben Abluftbox nur auf den Montageschienen mit Schwingungsd mpfern stehend montieren Bei starker Kondensatbildung im Ventilatorgeh...

Страница 5: ...t 8 Montage 8 1 Umbau f r 90 Einbaulage Bei um 90 gedrehter Abluftbox werden die T r scharniere gegen berliegend dem Ausblasstutzen montiert Der T rgriff wird ummontiert Ger t vorsichtig auf die R cks...

Страница 6: ...Stromkreis der Thermo kontakte vom Netz trennen Abluftbox an der Klemmleiste im Klemmenkasten 10 gem Schaltbild Kapitel 14 elektrisch verdrahten Die Thermokontakte des Motors sind auf Klemmen gef hrt...

Страница 7: ...ie Abluftbox ist wartungsfrei 10 Reinigung Die Reinigung darf nur von autorisierten Fachkr ften vorgenommen werden GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Ger t allpolig vom Netz trennen und gegen Inb...

Страница 8: ...herheitseinrichtung verwendet muss das Steuersch tz bei einer St rung ansprechen Vor dem Starten des Ventilators den Ventilatormotor abk hlen lassen und das Steuersch tz entriegeln Der Ventilator l uf...

Страница 9: ...14 Schaltbilder de 9 14 Schaltbilder EKR EKR mit MVE 10 und TRE...

Страница 10: ...de 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...

Страница 11: ...15 Abmessungen de 11 15 Abmessungen...

Страница 12: ...tructions please refer to rating plate on the terminal box for the motor type Here the specialist installer will find detailed information about handling and adjusting the frequency converter and abou...

Страница 13: ...ith particularly high resistances For deployment with extractor hoods in large kitchens as an air extraction system for greasy or oily air Suitable for workplace or machine air extraction Fan for the...

Страница 14: ...box may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate Only floor mount the ventilation box on the mounting tracks with vibration dampers If there is a heavy build of cond...

Страница 15: ...secure run off of condensation is guaranteed 8 Assembly 8 1 Conversion for 90 installation position When the ventilation box is turned through 90 the door hinges are installed opposite the exhaust soc...

Страница 16: ...r circuit to the thermal contacts is disconnected from the power supply Connect the electric cables of the ventilation box to the terminal block in the terminal box 10 in accordance with the wiring di...

Страница 17: ...ry out a function test 9 Maintenance The ventilation box is maintenance free 10 Cleaning Cleaning may only be undertaken by authorised specialist personnel DANGER Risk of electric shock Disconnect the...

Страница 18: ...y device the control contactor must be activated in the case of a fault Before starting the fan let the fan motor cool down and release the control contactor The fan starts up again If the fault still...

Страница 19: ...14 Wiring diagrams gb 19 14 Wiring diagrams EKR EKR with MVE 10 and TRE...

Страница 20: ...gb 14 Wiring diagrams 20 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 21: ...15 Dimensions gb 21 15 Dimensions...

Страница 22: ...sont livr s avec un mode d emploi FU suppl mentaire pour les types de moteurs cf plaque signal tique sur le bornier L installateur sp cialis y trouvera des informations d taill es sur la manipulation...

Страница 23: ...ce de r sistances particuli rement lev es utiliser avec une hotte d extraction dans les cui sines industrielles en tant qu installation d aspiration des supports gras ou huileux Convient l aspiration...

Страница 24: ...fr quence indiqu es sur la plaque signal tique Monter le caisson d air sortant exclusivement debout sur les rails de montage plots antivibration En pr sence d une formation importante de condensat dan...

Страница 25: ...nstallation 90 Lorsque le caisson est tourn de 90 les charni res de la porte sont mont es face la tubulure de soufflage La position de la poign e de porte est modifi e Poser avec pr caution l appareil...

Страница 26: ...coffret fusibles Sans oublier de couper imp rativement le circuit de courant TK des thermocontacts du secteur C bler lectriquement le caisson d air sortant au bor nier 10 selon le sch ma de c blage Ch...

Страница 27: ...isson d air sortant est exempt d entretien 10 Nettoyage Le nettoyage doit exclusivement tre effectu par un personnel autoris DANGER Risque d lectrocution Couper l appareil du secteur sur tous les p le...

Страница 28: ...utomaintien est utilis comme dispositif de protection celui ci doit r agir en cas de dysfonctionnement Avant le d marrage du ventilateur laisser le moteur refroidir et d verrouiller le contr le de com...

Страница 29: ...14 Sch mas de branchement fr 29 14 Sch mas de branchement EKR EKR avec MVE 10 et TRE...

Страница 30: ...fr 14 Sch mas de branchement 30 EKR FU Raccordement standard EKR FU Options EKR FU Options...

Страница 31: ...15 Dimensions fr 31 15 Dimensions...

Страница 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 08 12_Es RLF 3_08 12_DSW_ru...

Отзывы: