Maico EHD Series Скачать руководство пользователя страница 30

fr │ 9. Montage 

 

30 

9.5 Mise en service 

1.  Vérifier la bonne tenue de tous les 

raccords à vis. 

2.  Veiller à la propreté de la gaine d'aération, 

la nettoyer si nécessaire. 

3.  Vérifier si les données de raccordement 

coïncident avec les caractéristiques 
techniques de l'appareil (

 Plaque 

signalétique). Pour plaque signalétique  

 appareil, 

 rabat du mode d'emploi) 

4.  Retirer le blocage de réenclenchement  

et connecter le fusible secteur. 

5.  Effectuer un test de fonctionnement. 

Vérifier à cette occasion le fonctionnement 
régulier de la turbine, le rétablir si 
nécessaire. Il est également important que 
l'air puisse circuler librement. 

6. 

Mettre l'appareil à l’arrêt. 

 

10. Entretien 

L'appareil ne nécessite aucun entretien. En 
cas de travaux d'entretien, veuillez tenir 
compte des éléments suivants : 

 

DANGER 

Risque d'électrocution. 

Avant d'accéder aux bornes de 
raccordement, couper tous les 
circuits d'alimentation électrique. 
Placer l'interrupteur de réparation 
en position « Arrêt » et s'assurer 
qu'il ne peut être remis en 
marche par inadvertance. 

 

 

PRUDENCE 

Risque de blessure par 
rotation du rotor. 

Avant d’ouvrir la partie 
suérieure du châssis, attendre 
que la turbine se soit 
immobilisée. 

 

 

PRUDENCE 

Risque de coupure par les 
tranchants des tôles du 
boîtier. 

Porter des gants de protection. 

 

11. Élimination des 
dysfonctionnements 

●  Lors de tout dysfonctionnement, consulter 

un électricien qualifié. 

●  Les réparations sont exclusivement 

réservées à des électriciens qualifiés ! 

 

 

DANGER 

Risque d'électrocution. 

Avant d'accéder aux bornes de 
raccordement, couper tous les 
circuits d'alimentation 
électrique. Désactiver le fusible 
secteur, le sécuriser contre 
toute remise en service 
intempestive et apposer un 
panneau d'avertissement de 
manière bien visible. 

 

Dysfonction-
nement

 

Cause / Mesure

 

Le ventilateur 
ne se met pas  
en marche. 

Pas de tension du secteur. 
Contrôler si le fusible 
secteur fonctionne 
correctement. Le cas 
échéant, l'activer. 
Contrôler éventuellement 
l'interrupteur de réparation. 

Le ventilateur 
ne se met pas  
en marche. 

La turbine est bloquée. 

Réparation uniquement 
réservée aux 
professionnels : 

contrôler 

la turbine, le nettoyer si 
besoin est. 

La protection 
thermique 
contre les 
surcharges du 
moteur met le 
ventilateur hors 
circuit. 

Moteur trop chaud. 
Laisser le ventilateur hors 
service jusqu'à ce que le 
moteur et le limiteur de 
température aient refroidis. 
Le temps de refroidisse-
ment peut atteindre 

jusqu’à 

30 minutes

. L'appareil peut 

alors être remis en marche. 

La turbine ne 
tourne pas. 

Mettre 

l'appareil à l’arrêt. 

S’assurer que la turbine 
n’est pas bloquée par des 
corps étrangers. 

Содержание EHD Series

Страница 1: ...fugal roof fans Tourelles centrifuges EHD 10 EHD 12 EHD 15 EHD 16 EHD 20 EHD 25 EHD 31 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m...

Страница 2: ...Zus tzliche Informationen Mit dem Smartphone direkt zum Produkt Im Internet unter maico ventilatoren com EHD 10 EHD 31 1 Lieferumfang EHD Dachventilator mit quadratischem Dachsockel Zubeh rbeutel im K...

Страница 3: ...INFO Symbol f r wichtige Infor mationen und Tipps Aufz hlungssymbol f r Informa tionen zum jeweiligen Thema 1 Handlungsanweisung F hren Sie die angegebenen Anwei sungen der Reihe nach durch 3 Produkt...

Страница 4: ...t fest installierter elektrischen Zuleitung ist vorgeschrieben Mit Dacksockel 10 nur auf einem geeigneten Unterbau Ohne Dachsockel 10 direkt auf dem Entl ftungsrohr Zul ssig sind Einbaulagen bis zu ei...

Страница 5: ...hen und trittsicher sein Bei Arbeiten auf dem Dach sind ausreichende Sicher heitsvorkehrungen zum Schutz des Installations personals zu treffen Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur ge...

Страница 6: ...r t hinein gezogen werden k nnen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung un...

Страница 7: ...sockel nur auf einen passenden ebenen Unterbau schrauben F r die direkte Montage des EHD Ger tes auf die L ftungsleitung EHD Dachsockel abmontieren 3 Blechschrauben Zwischen Ger t und Dachsockel ge ei...

Страница 8: ...Ventilator befestigen 5 Bei freier Ansaugung ein Schutzgitter Type SGR als Ber hrungs und Ein saugschutz anbringen 6 Geeignetes Isolations und Schalld mm material anbringen 9 2 Elektrischer Anschluss...

Страница 9: ...hlsteller Stufenlos regeln lassen sich EHD Ger te mit einem zur Ger tetype passenden Drehzahl steller Katalog Internet Durch die Technik der Phasen anschnittsteuerung kann es zu Brummger uschen kommen...

Страница 10: ...Eventuell auch den Repara turschalter berpr fen Ventilator schaltet nicht ein Laufrad blockiert Reparatur nur durch Fachkraft zul ssig Laufrad berpr fen und ggf reinigen Thermischer berlastungs schutz...

Страница 11: ...chalten diese gegen Wie dereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen 1 Netzsicherung ausschalten sichern und Warnschild anbringen 2 Anschlusskomponenten vom Ventilator entfernen 3 Geh...

Страница 12: ...e product with a smartphone Online at maico ventilatoren com EHD 10 EHD 31 1 Scope of delivery EHD Roof fans with square roof socket Accessories bag in terminal box Cable grommet and traction relief w...

Страница 13: ...mportant information and tips Bullet point for information on the corresponding subject 1 Instructions Follow the instructions given in the order stated 3 Product information 3 1 Equipment overview 1...

Страница 14: ...th permanent electrical supply cable is compulsory With roof socket 10 only on suitable base Without roof socket 10 directly on the air extraction pipe Installation positions of up to an angle of maxi...

Страница 15: ...ty of the installla tion staff appropriate measures should be taken in case of works on the roof The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken co...

Страница 16: ...rience or knowledge provided they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed about the safe operation of the unit and can understand the resulting risks there...

Страница 17: ...roof socket 3 tapping screws Use suitable insulation sound deadening and installation material between the unit and roof socket With a free inlet fit a protective grille type SGR in front of the fan...

Страница 18: ...rotective grille type SGR as protection against accidental contact and drawing in 6 Fit suitable insulation and sound deadening material 9 2 Electrical connection DANGER Danger to life from electric s...

Страница 19: ...rews 9 3 Operation with speed controller EHD units can be continuously adjusted with a speed controller suitable for the unit type catalogue internet The technology used in the phase angle controller...

Страница 20: ...necessary also check the service switch Fan does not switch on Impeller blocked Repairs may only be carried out by a trained specialist Check impeller and clean if necessary Motor s thermal overload p...

Страница 21: ...cure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign 1 Switch off mains fuse secure and fit warning sign 2 Remove connection components from fan 3 Remove upper part of...

Страница 22: ...31 Informations suppl mentaires Acc s direct au produit via le smartphone Sur Internet sous maico ventilatoren com EHD 10 EHD 31 1 Volume de la fourniture Tourelle d extraction EHD avec socle de toit...

Страница 23: ...conseils importants Symbole d num ration signalant des informations relatives au sujet correspondant 1 Marche suivre Suivez les instructions fournies dans l ordre 3 Informations produit 3 1 Vue d ense...

Страница 24: ...on lectrique permanente est prescrit Avec socle de toit 10 seulement sur un support appropri Sans socle de toit 10 directement sur le tube d vacuation Des positions d installation jusqu une inclinaiso...

Страница 25: ...hapitre 1 Les installateurs ne doivent pas avoir le vertige et avoir le pied s r Lors des travaux sur le toit pr voir des pr ventions de s curit suffisantes pour la protection du personnel d installat...

Страница 26: ...e l appareil afin d viter que les cheveux les v tements ou les bijoux ne soient happ s Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes capacit s physiques sen...

Страница 27: ...uer des manchettes de fixation flexible type ELR Pour viter des fuites visser le socle de toit EHD sur un support plat appropri Pour monter l appareil EHD directement sur la gaine d air d monter au pr...

Страница 28: ...ttes ou des raccordements lastiques types EL ELA au ventilateur 5 En cas d aspiration libre monter une grille de protection type SGR contre les contacts et les risques d aspiration 6 Poser des mat ria...

Страница 29: ...ni par le client 9 Brancher d autres accessoires optionnels Chapitre 9 3 ou 9 4 ATTENTION Endommagement de l appa reil par pr sence d humidit lorsque le couvercle de bornier n a pas t pos en bonne et...

Страница 30: ...que de coupure par les tranchants des t les du bo tier Porter des gants de protection 11 limination des dysfonctionnements Lors de tout dysfonctionnement consulter un lectricien qualifi Les r paration...

Страница 31: ...ik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694445 Fax 49 7720 694175 E Mail ersatzteilservice maico de 13 D montage Seul un lectricien sp cialis Chapitre 1 peut se c...

Страница 32: ...ansformateur 5 plots TRE EHD avec r gulateur de vitesse ST STU Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de RLF 4_07...

Отзывы: