Maico EHD 10 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

 

 

15 

3. Informations produit 

Fig. A : Tourelle EHD 

Partie supérieure du châssis 

Couvercle du bornier 

Grille de protection 

4 Bornier 

Passage pour câble 

6 Borne 

Manchon de câble 

8 Turbine 

Socle de toit 

T     Plaque signalétique 
 

3.1 Description du produit 

Les tourelles d'extraction EHD servent à 
ventiler des sites de production et ateliers 
professionnels Par exemple des cantines, 
locaux commerciaux, laboratoires ou 
également d’installations d'aspiration pour 
postes sur machines ou de travail. 

Les appareils EHD sont conçus pour une 
utilisation en extérieur. Leur montage se fait 
soit à l’aide d’un socle de toit sur un support 
approprié soit sans socle directement sur le 
tube d'évacuation d'air. Les appareils EHD 
soufflent à l’horizontale. 

Commande Marche/Arrêt par interrupteur 
séparé (à fournir par le client). L’actionne-
ment de l’interrupteur met le ventilateur 
immédiatement en marche/ à l’arrêt. 

Les appareils EHD sont à vitesse variable et 
peuvent se commander par exemple avec le 
régulateur de vitesse ST... et STU.., voir 
accessoires MAICO. 

 

4. Caractéristiques techniques  

1

  Température maximale du fluide admissi-

ble, en fonction du modèle +40 ... +70 °C 

1

  Tension et fréquence  

de service 

230 V, 50 Hz 

1

  Type de protection :  

IP X5 (protection 

 

contre les projections d'eau 

  

sur tous les côtés) 

1

 Lors d'une utilisation avec des foyers 

dépendants de l'air ambiant, il faut veiller 
à une arrivée d'air suffisante. La différence 
de pression admissible au maximum par 
unité d'habitation est de 4 Pa. 

 

4.1 Dimensions et poids 

 

1

 

D1 

D2 

EHD 10 

300 

  98 

333 

225 

3,1 

EHD 

12 300 122 333 225 3,1 

EHD 

15 400 147 405 266 4,4 

EHD 

16 400 157 405 266 4,4 

EHD 

20 400 198 405 266 5,0 

EHD 

25 400 248 405 266 5,5 

EHD 

31 400 314 484 322 6,0 

Tab. 1: Dimensions (en mm), poid

s

 "G" (en kg) 

 

4.2 Valeurs maximales pour débits 
d’air et pression statique 

 

Débit  
d'air
 

Pression 
statique
 

EHD 10 

    310 m³/h 

386 Pa 

EHD 12 

    360 m³/h 

337 Pa 

EHD 15 

    560 m³/h 

427 Pa 

EHD 16 

    710 m³/h 

462 Pa 

EHD 20 

    865 m³/h 

631 Pa 

EHD 25 

    930 m³/h 

650 Pa 

EHD 31 

  1450 m³/h 

807 Pa 

Tab. 2 : Débit d’air, Pression statique 

 

Pour les caractéristiques techniques, voir 
également la plaque signalétique. 

 

Содержание EHD 10

Страница 1: ...ventilator Centrifugal roof fan Tourelle centrifuge EHD 10 EHD 12 EHD 15 EHD 16 EHD 20 EHD 25 EHD 31 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et mode d emploi www maico de ...

Страница 2: ...Nichtbeachtung kann zu leichten bis mittleren Körperverletzungen führen ACHTUNG Sachschäden Eine Nichtbeachtung kann zu Sachschäden führen 2 2 Sonstige Symbole INFO Symbol Mit diesem Symbol versehene Text passagen geben Ihnen wichtige Informationen und Tipps 1 Aufzählungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zum jeweiligen Thema 1 Handlungssymbol Liste mit durchzuführenden Tätigkeiten Führen S...

Страница 3: ...mit Drehzahlsteller ST und STU siehe Maico Zubehör 4 Technische Daten 1 Zulässige Höchsttemperatur des Fördermediums je nach Gerätevariante 40 70 C 1 Bemessungsspannung und frequenz 230 V 50 Hz 1 Schutzart IP X5 geschützt gegen Strahlwasser aus allen Richtungen 1 Bei Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstätten muss für ausreichende Zuluftnachströmung gesorgt werden Die maximal zulässige Druckdiffe...

Страница 4: ... die Rohrleitung montiert oder mit Dachsockel zum Aufbau auf passende Dachverwahrung auf Flach Schräg Well oder Trapezdächer 1 Einbaulage bis zu einer Neigung von maximal 90 5 3 Vorhersehbare Fehlanwendungen Gerät auf keinen Fall einsetzen 1 zur Förderung fetthaltiger Luft 1 bei verstopfter Ansaugöffnung oder verstopftem Leitungsstrang 1 in der Nähe von brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Ga...

Страница 5: ...kel muss mit der Dachverwahrung mit 4 Schrauben fest verschraubt sein Ausreichend dimensio niertes Befestigungsmaterial bereitstellen Schrauben mit 10 mm Durchmesser min Festigkeitsklasse 8 8 1Die 3 Schrauben des Gehäuseoberteils 1 entfernen und Gehäuseoberteil nach oben abnehmen 1EHD Gerät auf die Dachverwahrung aufsetzen Dachsockel 9 fest mit der Dachverwahrung verschrauben 7 2 Montage ohne Dach...

Страница 6: ...Gehäuseoberteil 1 aufsetzen und mit 3 Schrauben befestigen 7 4 Inbetriebnahme 1Sicherstellen dass der Ventilator korrekt angeschlossen ist und die Luft ungehindert strömen kann 1Übereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild 1Ventilator mit separatem Ein Aus Schalter einschalten 1Ruhigen Lauf des Ventilator Laufrades prüfen 8 Instandhaltung EHD Geräte sind wartungsfrei 9...

Страница 7: ...raft hinzuziehen Leistungsredu zierung durch Unwucht des Laufrades Fachkraft hinzuziehen Ablagerungen am Laufrad und im Gehäuse durch staubhaltige Luft Fachkraft hinzuziehen Luftfilter in Rohrsystem einbauen Innenraum auf keinen Fall mit Wasser oder Hoch druckreiniger reinigen Laufrad dreht sich nicht Gerät ausschalten Sicherstellen dass das Laufrad nicht durch Fremdkörper blockiert ist Tab 3 Stör...

Страница 8: ...re serious bodily injuries NOTICE Property damage Non observance can lead to property damage 2 2 Other symbols INFO symbol Text passages marked with this symbol contain important information and tips List symbol List containing important information on the relevant subject 1 Action symbol List of work to be undertaken Follow the instructions provided in the order stated i Imprint Maico Elektroappa...

Страница 9: ...d for example using speed controllers ST and STU see Maico accessories 4 Technical data 1 Permissible maximum temperature of air medium depending on unit model 40 70 C 1 Rated voltage and frequency 230 V 50 Hz 1 Degree of protection IP X5 protected from jet water from all directions 1 Sufficient supply air intake must be ensured during operation with air ventilated fireplaces The maximum permitted...

Страница 10: ...ercial premises labs or even air extraction systems for machines or workplaces 1 Fitted directly on piping without a roof socket or fitted on flat pitched corrugated or trapezoidal roofs with a roof socket to reach up to the roof flashing 1 Installation position of up to an angle of maximum 90 5 3 Predictable misuses Under no circumstances should the unit be used 1 for conveying greasy air 1 if th...

Страница 11: ...mounting of the roof fan 1Roof socket must be firmly screwed down to the roof flashing with 4 screws Provide mounting material of a sufficient size screws with diameter of 10 mm min strength class 8 8 1 Remove the 3 screws of the upper part of housing 1 and lift this part up and off 1 Place EHD unit on roof flashing Firmly screw roof socket 9 down onto roof flashing 7 2 Installation without roof s...

Страница 12: ...ace 1 Fit upper part of housing 1 and secure with 3 screws 7 4 Start up 1 Ensure that the fan is correctly connected and that the air can flow unhindered 1 Check that the technical data has been adhered to by reference to the rating plate 1 Switch on fan with separate on off switch 1 Check that the fan impeller is running quietly 8 Maintenance EHD units require no maintenance 9 Cleaning DANGER Dan...

Страница 13: ... imbalance of the impeller Call on the services of a trained specialist Deposits on the impeller and in the housing caused by dust in the air Call on the services of a trained specialist Fit air filter in duct system Under no circumstances should the inside of the unit be cleaned with water or a high pressure cleaner Impeller not turning Switch off unit Ensure that the impeller is not blocked by f...

Страница 14: ...Le non respect peut entraîner des blessures corporelles légères à moyennement graves ATTENTION Dommages matériels Le non respect peut entraîner des dommages matériels 2 2 Autres symboles Symbole INFO Les passages accompagnés de ce symbole vous fournissent des informations et conseils importants 1 Symbole d énumération Liste d informations importantes relatives au sujet concerné 1 Symbole d action ...

Страница 15: ...nt se commander par exemple avec le régulateur de vitesse ST et STU voir accessoires MAICO 4 Caractéristiques techniques 1 Température maximale du fluide admissi ble en fonction du modèle 40 70 C 1 Tension et fréquence de service 230 V 50 Hz 1 Type de protection IP X5 protection contre les projections d eau sur tous les côtés 1 Lors d une utilisation avec des foyers dépendants de l air ambiant il ...

Страница 16: ...oratoires ou également d installations d aspiration pour postes sur machines ou de travail 1 Montage sans socle de toit directement sur le conduit ou avec socle sur un solin de toit approprié sur des toits plats inclinés ondulés en forme de trapèze 1 Position d installation jusqu à une inclinaison de 90 maximum 5 3 Erreurs d applications prévisibles Ne jamais utiliser l appareil 1 pour le refoulem...

Страница 17: ...insuffisante de la tourelle d extration 1Le socle de toit doit être fermement vissé au moyen de 4 vis au solin Préparer des accessoires de fixation suffisamment dimensionnés vis de 10 mm de diamètre classe de résistance 8 8 min 1Enlever les 3 vis de la partie supérieure du châssis 1 et l enlever vers le haut 1Placer l appareil EHD sur le solin Visser le socle de toit 9 solidement au solin 7 2 Mont...

Страница 18: ...vec 3 vis 7 4 Mise en service 1S assurer que le ventilateur est correctement raccordé et que le flux d air ne rencontre aucun obstacle 1Contrôler la concordance avec les caractéristiques techniques cf plaque signalétique 1Allumer le ventilateur par l interrupteur Marche Arrêt séparé 1Vérifier le fonctionnement régulier de la turbine du ventilateur 8 Maintenance Les appareils EHD ne nécessitent auc...

Страница 19: ...ter un électricien Baisse du rendement lié à un balourd de la turbine Contacter un spécialiste Dépôts sur la turbine et dans le châssis dus à l air chargé de poussières Contacter un spécialiste Installer un filtre à air dans le système de gaine Ne nettoyer en aucun cas la zone intérieure à l eau ou au nettoyeur à haute pression La turbine ne tourne pas Mise à l arrêt de l appareil S assurer que la...

Страница 20: ...20 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service Hotline SAV 49 1805 694 110 info maico de RLF 2_09 08_DSW_3Spr_eli ...

Отзывы: