Maico EHD 10 EC Скачать руководство пользователя страница 29

9. Montage ‒ Branchement électrique │ 

fr 

 

29 

ATTENTION 

Risque de court-circuit et 

d'endommagement de 

l'appareil. Eau pénétrant 

dans le bornier suite à une 

introduction mal faite du 

câble secteur ou en cas de 

manchon de câble [7] mal 

monté dans le bornier. 

Percer le manchon de câble 

[7] de manière à ce qu'il 

puisse envelopper étroite-

ment le câble secteur. 

 

 

3.  À l'aide d'un perçoir, pratiquer un trou 

circulaire dans le manchon de câble [7]  

et le placer dans le bornier. 

4.  Guider le câble secteur à travers le 

passage prévu [5] et le manchon [7] dans 

le bornier. Le manchon de câble [7] doit 

enserrer l'enveloppe du câble 

complètement; si besoin est, étanchéifier 

le manchon de câble sur le chantier 

 

5.  Visser fermement le passage de conduite 

[5] et sécuriser le câble secteur dans le 

bornier par un décharge de traction [11]. 

6.  Raccorder le câble secteur à la réglette de 

bornier selon le schéma de branchement 

(

 Chapitre 15). 

7.  Poser l'interrupteur de réparation HS 3  

(

 www.maicoventilatoren.com) à 

proximité de l'appareil. Poser 

alternativement un interrupteur 

Marche/Arrêt fourni par le client. 

8.  Brancher d'autres accessoires optionnels 

(

 Chapitre 9.3 ou 9.4). 

 

ATTENTION

 

Endommagement de l’appa-

reil par présence d'humidité 

lorsque le couvercle de 

bornier n'a pas été posé en 

bonne et due forme. 

Le joint du couvercle de bornier 

doit être posé en affleurement 

sur tout le pourtour du bornier. 

 

9.  Poser le couvercle du bornier. 
10.  Remettre la partie supérieure du châssis 

[1] en place et la fixer avec 3 vis. 

 

9.3 Fonctionnement avec régulateur 

de vitesse  

Les appareils EHD peuvent être régulés en 

continu par un régulateur de vitesse adapté 

au type de l'appareil concerné (

 

www.maico-ventilatoren.com). 

 

La technique de réglage par hachage 

des phases peut provoquer des 

bourdonnements. 

 

ATTENTION

 

Arrêt et dysfonctionnement 

du ventilateur en cas de 

tension de sortie trop faible 

sur le régulateur de vitesse. 

1.  Respecter les consignes du 

manuel d'utilisation du 

régulateur de vitesse. 

2.  Toujours régler la vitesse de 

rotation minimale sur le régu-

lateur de vitesse de manière  

à ce que le moteur du venti-

lateur redémarre après une 

panne de courant. 

 

9.4 Fonctionnement avec 

transformateur 

La vitesse de rotation des appareils EHD en 

version AC peut être réglée graduellement 

par un transformateur (à 5 plots, type ST .. 

/STU.. (

 www.maico-ventilatoren.com). 

 

Содержание EHD 10 EC

Страница 1: ...ions Instructions de montage et Mode d emploi Radial Dachventilatoren Centrifugal roof fans Tourelles centrifuges www maico ventilatoren c om EHD 10 EHD 10 EC EHD 12 EHD 12 EC EHD 15 EHD 15 EC EHD 16...

Страница 2: ...e Informationen Mit dem Smartphone direkt zum Produkt Im Internet unter maico ventilatoren com EHD 10 EHD 10 EC EHD 31 EHD 31 EC 1 Lieferumfang EHD Dachventilator mit quadratischem Dachsockel Zubeh rb...

Страница 3: ...INFO Symbol f r wichtige Infor mationen und Tipps Aufz hlungssymbol f r Informa tionen zum jeweiligen Thema 1 Handlungsanweisung F hren Sie die angegebenen Anwei sungen der Reihe nach durch 3 Produkt...

Страница 4: ...fest installierter elektrischer Zuleitung ist vorgeschrieben Mit Dacksockel 10 nur auf einem geeigneten Unterbau Ohne Dachsockel 10 direkt auf dem Entl ftungsrohr Zul ssig sind Einbaulagen bis zu ein...

Страница 5: ...en auf dem Dach sind ausreichende Sicher heitsvorkehrungen zum Schutz des Installations personals zu treffen Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestim mungsgem em E...

Страница 6: ...r t hinein gezogen werden k nnen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung un...

Страница 7: ...den EHD Dachsockel nur auf einen passenden ebenen Unterbau schrauben F r die direkte Montage des EHD Ger tes auf die L ftungsleitung EHD Dachsockel abmontieren 3 Blechschrauben Zwischen Ger t und Dach...

Страница 8: ...Ventilator befestigen 5 Bei freier Ansaugung ein Schutzgitter Type SGR als Ber hrungs und Ein saugschutz anbringen 6 Geeignetes Isolations und Schalld mm material anbringen 9 2 Elektrischer Anschluss...

Страница 9: ...enlos regeln lassen sich EHD Ger te mit einem zur Ger tetype passenden Drehzahl steller www maico ventilatoren com Durch die Technik der Phasen anschnittsteuerung kann es zu Brummger uschen kommen ACH...

Страница 10: ...ll auch den Repara turschalter berpr fen Ventilator schaltet nicht ein Laufrad blockiert Reparatur nur durch Fachkraft zul ssig Laufrad berpr fen und ggf reinigen Thermischer berlastungs schutz des Mo...

Страница 11: ...strom kreise abschalten Netzsicherung ausschalten diese gegen Wie dereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen 1 Netzsicherung ausschalten sichern und Warnschild anbringen 2 Anschlussk...

Страница 12: ...with a smartphone Online at maico ventilatoren com EHD 10 EHD 10 EC EHD 31 EHD 31 EC 1 Scope of delivery EHD Roof fans with square roof socket Accessories bag in terminal box Cable grommet and tractio...

Страница 13: ...mportant information and tips Bullet point for information on the corresponding subject 1 Instructions Follow the instructions given in the order stated 3 Product information 3 1 Equipment overview 1...

Страница 14: ...permanent electrical supply cable is compulsory With roof socket 10 only on suitable base Without roof socket 10 directly on the air extraction pipe Installation positions of up to an angle of maximum...

Страница 15: ...sures should be taken in case of works on the roof The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken correctly and if the cables are correctly guided...

Страница 16: ...rovided they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed about the safe operation of the unit and can understand the resulting risks thereof Children must not...

Страница 17: ...roof socket 3 tapping screws Use suitable insulation sound deadening and installation material between the unit and roof socket With a free inlet fit a protective grille type SGR in front of the fan...

Страница 18: ...rotective grille type SGR as protection against accidental contact and drawing in 6 Fit suitable insulation and sound deadening material 9 2 Electrical connection DANGER Danger to life from electric s...

Страница 19: ...3 Operation with speed controller EHD units can be continuously adjusted with a speed controller suitable for the unit type www maico ventilatoren com The technology used in the phase angle controlle...

Страница 20: ...ry also check the service switch Fan does not switch on Impeller blocked Repairs may only be carried out by a trained specialist Check impeller and clean if necessary Motor s thermal overload protecti...

Страница 21: ...all supply circuits Switch off mains fuse secure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign 1 Switch off mains fuse secure and fit warning sign 2 Remove connection...

Страница 22: ...ations suppl mentaires Acc s direct au produit via le smartphone Sur Internet sous maico ventilatoren com EHD 10 EHD 10 EC EHD 31 EHD 31 EC 1 Volume de la fourniture Tourelle d extraction EHD avec soc...

Страница 23: ...conseils importants Symbole d num ration signalant des informations relatives au sujet correspondant 1 Marche suivre Suivez les instructions fournies dans l ordre 3 Informations produit 3 1 Vue d ense...

Страница 24: ...ique permanente est prescrit Avec socle de toit 10 seulement sur un support appropri Sans socle de toit 10 directement sur le tube d vacuation Des positions d installation jusqu une inclinaison de 90...

Страница 25: ...le vertige et avoir le pied s r Lors des travaux sur le toit pr voir des pr ventions de s curit suffisantes pour la protection du personnel d installation Le type de protection indiqu sur la plaque si...

Страница 26: ...e l appareil afin d viter que les cheveux les v tements ou les bijoux ne soient happ s Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes capacit s physiques sen...

Страница 27: ...ine ronde appliquer des manchettes de fixation flexible type ELR Pour viter des fuites visser le socle de toit EHD sur un support plat appropri Pour monter l appareil EHD directement sur la gaine d ai...

Страница 28: ...ttes ou des raccordements lastiques types EL ELA au ventilateur 5 En cas d aspiration libre monter une grille de protection type SGR contre les contacts et les risques d aspiration 6 Poser des mat ria...

Страница 29: ...ar le client 8 Brancher d autres accessoires optionnels Chapitre 9 3 ou 9 4 ATTENTION Endommagement de l appa reil par pr sence d humidit lorsque le couvercle de bornier n a pas t pos en bonne et due...

Страница 30: ...que de coupure par les tranchants des t les du bo tier Porter des gants de protection 11 limination des dysfonctionnements Lors de tout dysfonctionnement consulter un lectricien qualifi Les r paration...

Страница 31: ...o Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694445 Fax 49 7720 694175 E Mail ersatzteilservice maico de 13 D montage Seul un lectricien sp ciali...

Страница 32: ...2 15 Schaltbilder Wiring Diagrams Sch mas de branchement EHD EHD mit 5 Stufentransformator TRE EHD with TRE 5 step transformer EHD avec transformateur 5 plots TRE EHD mit Drehzahlsteller ST STU EHD wi...

Страница 33: ...igkeit EHD EC with max speed EHD EC avec vitesse maximale EHD EC mit einstellbarer Geschwindigkeit EHD EC with adjustable speed EHD EC avec vitesse r glable EHD EC Geschwindigkeit ber Potentiometer ei...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1278 0000_RLF 4_05 22_DSW AS...

Отзывы: