Maico ECA piano Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

 

 

14 

3. Conditions environnementales 
et limites d'utilisation 

1

  Température maximale admissible du 

fluide refoulé : +40 °C 

1

 Lors d'un 

fonctionnement avec des âtres 

dépendants

 de l'air ambiant, il faut veiller 

à une arrivée d'air suffisante. La différence 
de pression maximale par unité d'habitation 
est de 4 Pa. 

1

  Résistance aux interférences selon DIN  

EN 55014-2 en fonction de la forme de 
l'impulsion et la proportion d'énergie 
1000 à 4000 V. 
Lors de 

l'utilisation avec des tubes 

fluorescents

, d'autres mesures contre les 

interférences sont nécessaires (éléments 
L, C ou RC, diodes de protection, 
varistors), car ces valeurs peuvent être 
dépassées. 

 

4. Consignes essentielles de 
sécurité 

Consignes de sécurité générales 

1

  Lire attentivement les consignes de 

sécurité avant la mise en service. 

1

  Conserver le manuel. 

1

  Montage exclusivement réservé aux 

professionnels. 

1

  Branchement électrique et réparations 

exclusivement réservés à des électriciens 
qualifiés. 

1

  Brancher l'appareil exclusivement à une 

installation électrique permanente avec des 
câbles du type NYM-O ou NYM-J,  
2 x 1,5 mm² ou 3 x 1,5 mm² ! Dispositif 
pour la coupure du secteur avec une 
ouverture de contact d'au moins 3 mm  
par pôle nécessaire. 

1

  Utiliser l'appareil exclusivement avec la 

tension et fréquence indiquées sur la 
plaque signalétique. 

1

  N'effectuer aucune modification sur 

l'appareil. 

1

  Ne jamais utiliser l'appareil [4] sans le 

cache de protection. 

1

  Pendant que l'appareil est en service : 

n'introduire aucun objet à l'intérieur!  
Risque de blessure. 

Utilisation conforme 

1

  Extraction de salles de bains, WC´s, locaux 

de rangement et de stockage, bureaux, etc. 

1

  Installation apparente au mur, plafond, 

gaine rectangulaire ou ronde. 

 

Utilisation non conforme 

1

  Utilisation à proximité de matières, liquides 

ou gaz inflammables. 

1

  Refoulement de produits chimiques, gaz  

ou vapeurs agressifs. 

1

  Utilisation dans des installations 

individuelles d'extraction d'air selon DIN 
18017. 

 
 

5. Caractéristiques techniques 

1

  Voir plaque signalétique ou catalogue en 

vigueur. 

 
 

6. Préparation du montage 

Mur 

1

 Respecter les distances minimales 

prescrites selon l'illustration. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1

 Assurer un support plan au niveau du 

boîtier. 

1

 Préparer le perçage de cloison. 

Diamètre minimal 105 mm. 

1

 En cas de perçage de cloison rectangu-

laire, utiliser la platine de montage ZM 11. 

1

 Effectuer le câblage.

– Sous réserve de modification – 

Содержание ECA piano

Страница 1: ...D GB F Kleinraum Ventilator Small Room Fan A rateur pour petits locaux ECA piano Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et mode d emploi www maico de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...hte im Bereich des Ventilators voreingestellten Schaltpunkt berschreitet Abschalten erfolgt nach Unterschreiten des Schaltpunktes und anschlie endem Ablauf einer einstellbaren Nachlaufzeit Mit zus tzl...

Страница 4: ...os etc 1 Aufputzinstallation an Wand Decke Schacht oder Rohr Nicht bestimmungsgem e Verwendung 1 Betrieb in der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen 1 F rderung von Chemikalien agg...

Страница 5: ...0 mm zum Stutzenende einhalten Lagerung der Klappen 6 nicht berkleben siehe Pfeil Betrieb mit Drehzahlsteller Nur bei ECA piano STANDARD Nicht zul ssig f r TC und H Ausf hrung 1Klappen 6 entfernen 1Dr...

Страница 6: ...piano H Poti P2 Feuchteschaltpunkt ab Werk ca 70 12 00 Uhr 1Motordeckel 3 gleichm ig auf das Ger t dr cken siehe Abb A Motordeckel fest andr cken Alle 5 Rasthaken m ssen einrasten 1Abdeckung 4 gleich...

Страница 7: ...St rung Ma nahme Ger testillstand oder thermischer ber lastungsschutz des Motors schaltet Ger t aus und nach Abk hlung wieder ein St rungsursache feststellen und beseitigen Tab 1 St rungsbehebung 11...

Страница 8: ...s the pre defined switching point The fan is switched off when the humidity level drops below the switching point threshold and once the defined overrun time has expired The fan can also be deactivate...

Страница 9: ...storage rooms or larders offices etc 1 Surface installation on walls ceilings shafts or ducting Improper use 1 Operation in the vicinity of combustible materials fluids or gases 1 Transport of chemic...

Страница 10: ...end of the connector Don t apply any adhesive to the shutter bearing 6 see arrow Operation with speed controller Only with ECA piano STANDARD Not permitted for TC or H models 1Remove shutters 6 1Use...

Страница 11: ...k ECA piano H potentiometer P2 Factory set humidity switching point approx 70 12 o clock 1Press the motor cover 3 evenly and se curely into place on the device see Fig A All 5 locking hooks must clip...

Страница 12: ...er off Fault Measure Device doesn t run or thermal overload motor protection switches the device off and back on again after it cools down Identify the cause of the fault and rectify it Tab 1 Fault re...

Страница 13: ...onnement par inertie env 3 25 min r glage d usine env 6 min 1 ECA piano H avec commande en fonction de l humidit et fonctionnement par inertie r glable vitesse non r glable Fonction diff rente selon l...

Страница 14: ...3 x 1 5 mm Dispositif pour la coupure du secteur avec une ouverture de contact d au moins 3 mm par p le n cessaire 1 Utiliser l appareil exclusivement avec la tension et fr quence indiqu es sur la pla...

Страница 15: ...ilateur Veiller ce que la perc e soit bien situ e au milieu des surfaces lat rales Respecter le dessin cot cf ci dessus Gaine 1 barber les bords de l int rieur de la gaine Bo tier 1 1V rifiez au dos d...

Страница 16: ...l 1Brancher le c ble secteur selon le sch ma de branchement la page 18 1 Pour les appareils TC et H proc der aux r glages de potentiom tre voir galement positions P dans la Fig A ECA piano TC Poti P F...

Страница 17: ...Lors de tout dysfonctionnement consulter un lectricien 1 Les r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER Danger de mort l appareil est sous tension 1Mettre le fusible sec...

Страница 18: ...18 12 Sch mas de branchement ECA piano STANDARD ECA piano H Variante 1 Variante 2 ECA piano TC Sous r serve de modification F...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service Hotline 0049 0 1805 694 110 E Mail info maico de 0185 1111 0001 09 06...

Отзывы: