Maico ECA 150 K Скачать руководство пользователя страница 20

– Mo¿liwoœæ zmian zastrze¿ona ! –

18

Urz¹dzenia oznakowane znakiem VDE-GS zosta³y

zbadane przez VDE (Zjednoczenie In¿ynierów

Niemieckich).

Monta¿

W celu unikniêcia ocierania siê wirnika [5] o

obudowê [1] nie nale¿y jej podczas monta¿u

naprê¿aæ ani zniekszta³caæ.

Wentylatory VZ, VZC i F: elementy [2] nara¿one

na  wy³adowania  elektro-statyczne,  unikaæ

bezpoœredniego  dotykania  elementów  i

powierzchni styków,

Rys. 1: Monta¿ w œcianie

A

Przygotowaæ otwór w œcianie, u³o¿yæ przewód.

B

Wentylator przymocowa栜rubami (od wewnêtrz).

C

Monta¿  natynkowy:  przebiæ  uszczelnienie  i

przy³¹czyæ  przewód  zasilaj¹cy  zgodnie  ze

schematem przy³¹czy.

D

Monta¿ podtynkowy: przebiæ uszczelnienie i

przy³¹czyæ  przewód  zasilaj¹cy  zgodnie  ze

schematem przy³¹czy.

E

Nacisn¹æ pokrywê [12] równomiernie na obu-

dowê  [1]  a¿  do  zatrzaœniêcia.  Nierówne

nasuwanie prowadzi do zakleszczeñ!

Wskazówka do C i D: 

Przewód sieciowy musi

zostaæ tak poprowadzony, ¿e tulejka szczelnie

os³oni przewód p³aszczowy. W przypadku

nieprawid³owego wprowadzenia przewodu

sieciowego na przewidziane do tego celu

uszczelki  obudowy  podany  na  tabliczce

znamionowej  rodzaj  zabezpieczenia  nie

bêdzie gwarantowany oraz wygasaj¹ wszelkie

roszczenia gwarancyjne.

Rys.  2:  Monta¿  w  suficie, 

patrz  monta¿  w

œcianie.

Rys.  3:  Monta¿  w  kanale, 

patrz  monta¿  w

œcianie.

 

Uwaga:  monta¿  w  kanaly  poza

instalacjami wg DIN 18017.

Rys. 4: Monta¿ w rurê, 

patrz monta¿ w œcianie.

Uwaga:  zamocowaæ  wentylator  œrubami  (we

w³asnym zakresie).

Rys.  5:  Demonta¿:

  Wcisn¹æ  œrubokrŸêtem

oba haki zatrzaskowe na ostonie, a nastêpnie

równomiernie œci¹gn¹æ ostonê.

ECA 150 K

 Wa¿ne wskazówki

W³aœciwe u¿ytkowanie: MAICO nie odpowiada za

szkody  wynik³e  z  u¿ytkowania  wentylatora

niezgodnie z jego przeznaczeniem.

To urz¹dzenie przewidziane jest wy³¹cznie do

u¿ytku  domowego  i  innych  podobnych

zastosowañ.

Przy³¹cza elektryczne oraz n-aprawy wykonywane

mog¹  byæ  tylko  przez  wykwalifikowanych

elektromonterów.

Przy instalacji elektrycznej i monta¿u urz¹dzenia

nale¿y  uwzglêdniæ  odpowiednie  przepisy,

szczególnie VDE 0100 z odpowiednimi czêœciami.

Obci¹æ  i  zaizolowaæ  przewody  uziemiaj¹ce  i

niepotrzebne kable, w przeciwnym wypadku istnieje

niebezpieczeñstwo  wyst¹pienia  zwarcia  i

utrudniona jest funkcja otwierania klapy.

Wentylator mo¿na w³¹czaæ tylko wówczas,

je¿eli na³o¿ona jest rama klapy [12]!

Wentylator mo¿na pod³¹czaæ tylko do u³o¿onej

stacjonarnie instalacji elektrycznej.

Przy uk³adaniu natynkowym nale¿y zastosowaæ

przewód typu NYM-O albo NYM-J, 2x1,5 mm

2

 lub

3x1,5 mm

2

.

Przy uk³adaniu podtynkowym dozwolone s¹ tak¿e

inne przewody o odpowiednich w³aœciwoœciach i

przekroju max. 1,5 mm

2

.

Maksymalna dopuszczalna temperatura czynnika

transportowanego 40 °C.

Silnik  jest  wyposa¿ony  w  termiczny  wy³¹cznik

przeci¹¿eniowy.

–  Wy³¹cza  siê  samoczynnie  w  przypadku

    przegrzania  i  w³¹cza  siê  ponownie  po

    ostygniêciu.

–  Ustaliæ  przyczynê  przegrzewania  siê  i

     wyeliminowaæ j¹.

Przy  zdejmowaniu  ostony  nale¿y  wszystkie

bieguny urz¹dzenia odt¹czyæ od sieci - wy³¹czyæ

bezpiecznik sieciowy!

Przy  eksploatacji  z  paleniskami  zu¿ywaj¹cymi

powietrze otoczenia konieczne jest zapewnienie

wystarczaj¹cego dop³ywu œwie¿ego powietrza.

Maksymalna  dozwolona  ró¿nica  ciœnieñ  na

jednostkê mieszkaln¹ wynosi 4 Pa.

Typ  konstrukcji  wentylatora  spe³nia  wymogi

bezpieczeñstwa  w  zakresie  ustawy  o

bezpieczeñstwie  urz¹dzeñ  i  produktów  oraz

obowi¹zuj¹cych przepisów dyrektyw WE.

Содержание ECA 150 K

Страница 1: ... fan Ventilateur mural ECA 150 K ECA 150 4 K ECA 150 KVZ ECA 150 KVZC ECA 150 KF ECA 150 KP Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aic o v ent ilat oren c om ...

Страница 2: ...UP 1D AP 1C 12 1E AP UP 1A 6 7 8 5 9 AP 1 2 X UP 4 1B 3 11 10 2 1 2 3 2 4 2 2 2 5 ...

Страница 3: ...5 4 3 2 ...

Страница 4: ...ktroinstallation und Gerätemontage sind die einschlägigen Vorschriften besonders VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen zu beachten SchutzleiterundnichtbenötigteAdernabschnei den und isolieren da sonst Kurzschlussgefahr besteht oder die Öffnungsfunktion der Klappe behindert wird Der Ventilator darf nur mit aufgesetzter Abdeckung 12 eingeschaltet werden Der Ventilator darf nur an einer fest verlegt...

Страница 5: ...g Nicht drehzahlsteuerbar Einschaltverzögerung An Einstellschraube Tv ein stellbar von 0 bis 150 Sekunden Nachlaufzeit An Einstellschraube Tn einstellbar von 1 5 bis 24 Minuten F Ausführung mit Lichtsteuerung MitVZ6F Platine 2 5 undSchutzabdeckung Nicht drehzahlsteuerbar Einschalthelligkeitmin 30 Lux Ausschalthelligkeit am Gerät max 0 3 Lux Einschaltverzögerung 50 Sekunden und Nach laufzeit 6 Minu...

Страница 6: ...nce with safety requirements within the framework of the equipment and product safety act as well as the pertinent regulations laid down in the EC directives Devices with a VDE GS label have been safety checked by the VDE German Electronics Confederation Fig 1 Wallmounting A Prepare opening in wall Lay cable B Mount the fan with the screws provided C Surfacemounting pushacircularholethrough the se...

Страница 7: ...standard PCB 2 1 speed controllable Permissible tolerances for time indicated nominal value 20 VZ version with electronic timer With VZ 6 board 2 3 and protective cover not speed controllable Permanently set fan start delay of 50 seconds and run on time of 6 minutes VZC version with variable electronic timer With VZ 24 C board 2 4 and protective cover not speed controllable Fan start delay Adjusta...

Страница 8: ... GS ont été vérifié par le VDE Fig 1 Montagemural A Préparer la percée du mur Poser le câble B Fixer le ventilateur à l aide de vis à prevoir par le client C Installation apparente Percer un trou circulaire dans le joint et raccorder le conduit au réseau de manière conforme au schéma de câblage cf Raccordement électrique D Installation encastrée Percer un trou circulaire dans le joint et raccorder...

Страница 9: ...rche temporisée de 6 minutes réglées fixes Version VZC avec interrupteur temporisateur réglable Avec platine VZ 24 C 2 4 et cache de protection pas de régulation de la vitesse de rotation Marcheretardée réglableàlavisderéglageTv de 0 à 150 secondes Marchetemporisée réglableàlavisderéglage Tn de 1 5 à 24 minutes Version F avec dispositif photoélectrique Avec platine VZ 6 F 2 5 et cache de protectio...

Страница 10: ...tný rozdíl tlakù pro bytovou jednotku èiní 4 Pa Konstrukce ventilátoru odpovídá bezpeènostnì technickým po adavkùm v rámci zákona o bezpeènostipøístrojùaproduktù jako ipøíslu ným ustanovením EG smìrnic PøístrojeoznaèenéVDE GSbylypøezkou enyVDE Svaz nìmeckých elektrotechnikù Montá Abybylozabránìno krtánílopatkovéhokola 5 nemontovatkryt 1 pøíli uta enýanizmáèknutý VZ VZC a F ventilátory ESD ohro ené...

Страница 11: ...tinou 2 1 Regulovatelný poèet otáèek Prov echnyuvedenéèasyjsoutolerance jmenovitáhodnota 20 VZ provedení se zpo ïovacím spínaèem S VZ 6 platinou 2 3 a ochranným krytem ne regulovatelný poèet otáèek Zpo dìní zapnutí 50 vteøin a doba dobìhu 6 minut pevnì nastavena VZC provedení s nastavitelným zpo ïovacím spínaèem S VZ 24 C platinou 2 4 a ochranným krytem neregulovatelný poèet otáèek Zpo dìné zapnut...

Страница 12: ...lige trykdifference per boligenhed er 4 Pa Ventilatoren er konstrueret i overensstemmelse med de sikkerhedstekniske krav som følger af den tyske produktsikkerhedslov GPSG samt relevante EF direktiver Fig 1 Indbygningivæg A Lav hullet i væggen Træk ledningerne B Ventilatoren fastgøres med skruer bygher releverance C Installation med synligt monterede ledninger Tryk et rundt hul gennem pakningen og ...

Страница 13: ...l indbygning i mørke rum uden vinduer den er ikke egnet til beboelsesrum Rummet skal være mørkt for at ventilatorenslukkes P udførelse med træksnorskobling Med grundkort 2 1 træksnorsafbryder og træk snor 2 2 Ingen hastighedsregulering Tekniskedata Se typeskilteller et gyldigt katalog Reservedele Henvisning til bestilling af reservedele Angiv altid nummeret 0185 0949 0104 produktionsdato X stempel...

Страница 14: ...et egyenletesen vegyük le nem tartozik a készülékhez ECA 150 K Fontosfigyelmeztetések Rendeltetésszerû használat MAICO nem felel olyan károkért amelyek a nem rendeltetésszerû használat során vagy annak következtében keletkeznek Ez a készülék kizárólag házi és ahhoz hasonló használatra készült A villamos csatlakoztatást valamint a javításokat kizárólag villamos szakemberek végezhetik Szöveg A villa...

Страница 15: ...szám nem változtatható Indítási késleltetés A Tv szabályozó csavarral 0 és 150 másodperc között állítható Utánfutási idõ A Tn szabályozó csavarral 1 5 és 24 perc között állítható F kivitel fényvezérléssel VZ 6 F nyomtatott áramköri lappal 2 5 és védõfedéllel a fordulatszám nem változtatható A bekapcsolási fényerõ min 30 lux a kikapcsolási fényerõ akészüléken max 0 3lux Abekapcsolási késleltetés 50...

Страница 16: ...noj jedinici iznosi 4 Pa Vrsta izvedbe ventilatora odgovara sigurnosno tehničkim zahtjevima Zakona o sigurnosti uređaja i proizvoda te važećim odredbama direktiva EZ Uređaje obilježene oznakom VDE GS provjerio je VDE Montiranje Kako krilo ventilatora 5 ne bi dodirivalo tlo kućište 1 ne ugrađujte zategnuto ni priklješteno Ventilatori VZ VZC i F Dijelovi ugroženi od elektrostatskog naboja na ploči 2...

Страница 17: ... VZ 6 F pločom 2 5 i štitnikom bez regulacije broja okretaja Svjetlina uključivanja min 30 luks svjetlina isključivanja na uređaju maks 0 3 luks Odgoda uključivanja 50 sekundi i dodatno vrijeme rada 6 minuta fiksno namješteni F ventilator je predviđen za ugradnju u mračne prostorije bez prozora nije namijenjen za prozračivanje dvije prostorije Kako bi se ventilator isključio prostorija mora biti m...

Страница 18: ...schroeven draaier de haakjes an de afdekking achter eenvolgensinenneemdeafdekkingdangelijkmatig weg ECA 150 K Belangrijkeaanwijzingen Voorgeschreven toepassing MAICO is niet aansprakelijk voor schade als gevolg door niet toegestaan gebruik Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruik en dergelijke doeleinden bestemd De elektrische aansluiting evenals reparaties mogen alleen door gediplomeerde ...

Страница 19: ...vertrek moet donker zijn om de ventilator te laten uitschakelen Elektrischeaansluiting Zie het schakelschema op de laatste bladzijde VZ VZC en F Ventilatoren Ontstoring volgens EN55014 2afhankelijkvandeimpulsvormenhet energieaandeel 1000 tot 4000 V Bij toepassing met TL buizen kunnen deze waarden over schreden worden In dit geval moeten er extra ontstorings maatregelen worden genomen L C ofRC scha...

Страница 20: ...ki W a ciwe u ytkowanie MAICO nie odpowiada za szkody wynik e z u ytkowania wentylatora niezgodnie z jego przeznaczeniem To urz dzenie przewidziane jest wy cznie do u ytku domowego i innych podobnych zastosowañ Przy czaelektryczneorazn aprawywykonywane mog byæ tylko przez wykwalifikowanych elektromonterów Przy instalacji elektrycznej i monta u urz dzenia nale y uwzglêdniæ odpowiednie przepisy szcz...

Страница 21: ...ia ania regulowane rub nastawcz Tv w zakresie od 0 do 150 sekund Dodatkowyczaspracy regulowany rub nastawcz Tn w zakresie od 1 5 do 24 minut Wykonanie F ze sterowaniem wietlnym Zp ytk obwodówdrukowanychVZ6F 2 5 ios on ochronn bez regulacji prêdko ci obrotowej Natê enie wiat a przy za czaniu min 30 luksów natê enie wiat a przy wy czaniu na urz dzeniu maks 0 3 luksa Opó nienie za czania 50 sekund i ...

Страница 22: ...и огня зависимыми от воздуха помещения необходимо обеспечить достаточный дополнительный поток приточного воздуха Максимально допустимый перепад давления на жилой блок составляет 4 Па Конструкция вентилятора соответствует требованиям по технике безопасности в рамках закона о безопасности приборов и продуктов а также соответствующим положениям директив ЕС Приборы с маркировкой VDE GS проверяются VDE...

Страница 23: ...рования скорости вращения Замедление включения Регулируется на установочном винте Tv в диапазоне от 0 до 150 секунд Время выбега Регулируется на установочном винте Tn в диапазоне от 1 5 до 24 минут Исполнение F с фотоэлектроникой С платой VZ 6 2 5 и защитным покрытием без регулирования скорости вращения Яркость включения мин 30 люкс яркость выключения на приборе макс 0 3 люкс Замедление включения ...

Страница 24: ...gen och reparationer får utföras endast av behörig personal Vld elinstallation och montering av maskinen ska gällande föreskrifter följas i sznnerhet VDE 0100 med motsvarande delar Skär av och isolera skyddsledare och sådana ledare som inte behövs Annars finns risk för kortslutning eller att luckan inte kan öppnas Fläkten får startas endast om ramen 12 är påsatt Fläkten får endast anslutas till en...

Страница 25: ...tförandemedinställbarströmställare för tidsfördröjning Med VZ 24 C kretskort 2 4 och skyddskåpa ej varvtalsreglering Inkopplingsfördröjning Inställbar på inställnings skruv Tv från 0 150 sekunder Eftersläpningstid InställbarpåinställningsskruvTn från 1 5 24 minuter F utförande med ljusstyrning Med VZ 6 F kretskort 2 5 och skyddskåpa ej varvtalsreglering Belysningsstyrka vid inkoppling min 30 lux b...

Страница 26: ...KVZ ECA 150 KVZC M 1 1 N L S L N t1 t2 VZ ECA 150 K ECA 150 4 K N L M 1 1 L N ECA 150 KF M 1 1 N L L N t1 t2 VZ F ECA 150 KP Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de connexions Schémata zapojení Forbindelsesdiagrammer Kapcsolási rajzok Prikljuène sheme Schakeldiagrammen Schematy po czeñ Ñõåìû ïîäêëþ åíèÿ Kopplingsscheman 12_Es 3 0 0185 0 0 _03 12_DSW ...

Отзывы: