Maico ECA 15 E Скачать руководство пользователя страница 22

Avant-propos

22

Avant-propos

Veuillez lire attentivement ces instructions avant
le montage et la première utilisation. Suivez les
instructions. Remettez les notices au propriétaire
pour conservation.

1 Volume de fourniture

• Ventilateur

• 2x ruban en mousse

• Sac d'accessoires :

• manchon de câble

• décharge de traction avec 2 vis

• 2 vis pour le capot moteur

• Notice de montage et mode d'emploi

2 Qualification de l'installateur
spécialisé

Seul un 

personnel qualifié

 disposant de

connaissances et d'expérience dans la 

tech-

nique de ventilation

, est autorisé à effectuer le

montage. Le raccord doit être effectué conformé-
ment à l'Agrément général de l'autorité allemande
compétente en matière de construction.
Les travaux sur le système électrique ne doivent
être exécutés que par des 

électriciens qualifiés.

On entend par électricien qualifié une personne
qui, par son apprentissage, sa formation et son
expérience connaît les normes et directives appli-
cables, est capable d'exécuter les branchements
électriques selon le Schémas des connexions
dans les règles d'art et en toute sécurité, connaît
les risques et dangers de l'électricité et sait les
éviter.

3 Utilisation conforme

Cet appareil sert à insuffler / évacuer l'air (selon
la position de montage dans la gaine ronde) de
salles de bains et cabinets de toilette sans fe-
nêtres, cagibis et locaux de stockage, bureaux,
etc. Montage admissible dans gaines DN 150
(tuyau agrafé ou gaine murale WH 150). Position
de montage au choix.
Il s'agit d'un appareil à vitesse variable pouvant
fonctionner en continu. La mise en marche
consécutive de 2 appareils entraîne une force de
pression doublée.
Cet appareil est exclusivement réservé à l'usage
domestique et similaires.

4 Consignes de sécurité

4.1 Consignes de sécurité générales

Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations
suivantes :

 DANGER Risque d'inflammation / d'incen-

die résultant de la présence de matériaux, li-
quides ou gaz combustibles à proximité de
l'appareil.

Ne pas déposer de matériaux, liquides ou gaz
combustibles à proximité de l'appareil risquant de
s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou par for-
mation d'étincelles et de provoquer un incendie.

 DANGER Des gaz et poussières explosifs

risquent de s'enflammer et de provoquer une
grave explosion ou un incendie.

Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmo-
sphère explosive (risque d'explosion).

 AVERTISSEMENT Risque en cas d'exploi-

tation dans des installations d'évacuation
d'air individuelles selon DIN 18017-3.

Le ventilateur ne satisfait pas à la norme
DIN 18017-3.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des installa-
tions conformes à la norme DIN 18017-3.

 AVERTISSEMENT Danger pour la santé

par produits chimiques ou gaz / vapeurs
agressifs.

Les produits chimiques ou gaz / vapeurs agres-
sifs risquent de nuire à la santé, notamment s'ils
sont diffusés dans les pièces par l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil pour diffuser des pro-
duits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.

ATTENTION Endommagement de l'appareil dû
à des vapeurs de graisse et d'huile en prove-
nance de hottes aspirantes.

Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance
de hottes aspirantes risquent d'encrasser l'appa-
reil et les gaines d'aération, et de réduire l'effica-
cité.
Ne jamais utiliser l'appareil pour transporter ces
substances.

ATTENTION Endommagement de l'appareil
pendant la phase de construction par encras-
sement de l'appareil et des gaines d'aération.

L'utilisation de l'appareil est interdite pendant la
phase de construction.
Ne pas utiliser l'appareil pendant la phase de
construction.

Содержание ECA 15 E

Страница 1: ...a u i uporabu N vod k mont i a obsluze Monterings og driftsvejledning Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Rohreinschubventilator Duct mounted fan Ventilateur tubulaire encastra...

Страница 2: ...Ger te bersicht 2 Ger te bersicht 1 Geh use 2 Anschlussklemme 2 polig 3 Motorkappe 4 Beigef gtes Zubeh r...

Страница 3: ...Ger te bersicht 3 4 1 Leitungst lle 4 2 Zugentlastung 5 Schaumstoffband 6 Federschraube 7 Motor 8 Schraube 9 Fl gelrad 10 Sicherungsring P Pfeile F rder und Drehrichtung T Typenschild...

Страница 4: ...nweise zu Installation Betrieb Reinigung und Wartung 6 5 Technische Daten 7 5 1 Umgebungsbedingungen 7 5 2 Technische Datentabelle 7 6 Montagevorbereitungen 7 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller 7 7 Monta...

Страница 5: ...ch f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen 4 Sicherheitshinweise 4 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR...

Страница 6: ...HR Lebensgefahr bei Betrieb mit raumluftabh ngigen Feuerst tten durch Koh lenstoffmonoxid Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohn einheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zus...

Страница 7: ...geort verlegen A Ger t wird au erhalb der Wandh lse ange schlossen siehe Abb A L nge der Netzlei tung beachten B 3 Beide Schaumstoffb nder gem Abb B auf Geh use kleben 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller...

Страница 8: ...z B durch Kondenswasser zu vermeiden Die Lei tungst lle muss die Anschlussleitung dicht umschlie en 5 Zugentlastung anbringen 6 Motorkappe mit den beiden Befestigungs schrauben mit dem Geh use versch...

Страница 9: ...ltet ein in tegrierter Motor berlastungsschutz das Ger t aus Vor Wiederinbetriebnahme den Ventilator so lange ausgeschaltet lassen bis Motor und Temperaturbegrenzer abgek hlt sind Erst dann wieder ein...

Страница 10: ...hinzuzie hen 12 Demontage Die Demontage ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 13 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest...

Страница 11: ...Unit overview 11 Unit overview 1 Housing 2 Connection terminal 2 pins 3 Motor cap 4 Supplied accessories...

Страница 12: ...Unit overview 12 4 1 Cable grommet 4 2 Tension relief 5 Foam strip 6 Spring screw 7 Motor 8 Screw 9 Impeller 10 Retaining ring P Arrows for air flow direction and rota tional direction T Rating plate...

Страница 13: ...ration cleaning and main tenance 14 5 Technical data 15 5 1 Ambient conditions 15 5 2 Technical data table 15 6 Mounting preparations 15 6 1 Operation with speed controller 16 7 Installation 16 7 1 El...

Страница 14: ...Safety instructions 4 1 General safety instructions The unit must not be used in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or g...

Страница 15: ...e secure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the rel...

Страница 16: ...from the Maico range of accessories The technology used in the phase angle controller may cause humming noises in the lower speed range 7 Installation 7 1 Electrical connection 1 Switch off mains fuse...

Страница 17: ...Do not distort or crush housing when installing NOTICE Danger of short circuits damage to unit when installing on wall as a result of build up of condensation in fan housing Thermally insulate ventila...

Страница 18: ...ified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Switch off mains fuse secure against being acci dentally switched back on and position a warni...

Страница 19: ...Vue d ensemble de l appareil 19 Vue d ensemble de l appareil 1 Bo tier 2 Borne de raccordement 2 p les 3 Capot moteur 4 Accessoires fournis...

Страница 20: ...mble de l appareil 20 4 1 Manchon de c ble 4 2 D charge de traction 5 Ruban en mousse 6 Vis ressort 7 Moteur 8 Vis 9 H lice 10 Anneau de s ret P Fl ches Sens de refoulement et de rota tion T Plaque si...

Страница 21: ...l entretien 23 5 Caract ristiques techniques 24 5 1 Conditions ambiantes 24 5 2 Tableau de donn es techniques 24 6 Pr paratifs de montage 24 6 1 Fonctionnement avec r gulateur de vitesse 24 7 Montage...

Страница 22: ...usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utiliser l appareil dans les situations suivantes DANGER Risque d inflammation d incen die r sultant...

Страница 23: ...sence de monoxyde de carbone en cas d utili sation avec des foyers d pendants de l air ambiant La diff rence de pression maximale par unit d habitation est de 4 Pa L ex cution n cessite en r gle g n r...

Страница 24: ...l est raccord hors de la gaine mu rale voir fig A Tenir compte de la longueur du c ble secteur B 3 Coller les deux rubans en mousse sur le bo tier conform ment la fig B 6 1 Fonctionnement avec r gulat...

Страница 25: ...viter les dommages p ex dus au condensat Le manchon de c ble doit enserrer troite ment le c ble de raccordement 5 Poser la d charge de traction 6 Au moyen des deux vis de fixation visser le capot mote...

Страница 26: ...tivation de l interrupteur En cas de surcharge thermique un dispositif de protection int gr contre les surcharges du moteur met l appareil hors service Avant sa remise en service laisser le ventilateu...

Страница 27: ...e Si le dysfonctionnement per siste faire appel un lectricien qualifi 12 D montage Le d montage est exclusivement r serv des lectriciens qualifi s 13 limination dans le respect de l environnement L ap...

Страница 28: ...Widok og lny urz dzenia 28 Widok og lny urz dzenia 1 Obudowa 2 Zacisk przy czeniowy 2 biegunowy 3 Pokrywa zacisk w przy czeniowych sil nika...

Страница 29: ...enia 29 4 Do czone akcesoria 4 1 D awnica kablowa 4 2 Uchwyt mocuj cy 5 Ta ma piankowa 6 ruba spr ynowa 7 Silnik 8 ruba 9 Wirnik 10 Pier cie zabezpieczaj cy P Strza ki kierunku t oczenia i obrot w T T...

Страница 30: ...nia eksploatacji czyszczenia i konserwacji 32 5 Dane techniczne 33 5 1 Warunki otoczenia 33 5 2 Tabela danych technicznych 33 6 Przygotowania do monta u 33 6 1 Eksploatacja z regulatorem pr dko ci obr...

Страница 31: ...tuleja cienna WH 150 Dowolna pozycja monta owa Mo liwe jest sterowanie pr dko ci obrotow urz dzenia i u ytkowanie go w trybie pracy ci g ej Pod czenie 2 urz dze w szeregu daje po dw jn warto ci nienia...

Страница 32: ...po trzeby drabina powinna by zabezpieczana przez 2 osob Zaj pewn pozycj stoj c i zadba o to aby nikt nie przebywa pod urz dzeniem UWAGA Nieprawid owo wbudowany wentyla tor mo e by przyczyn niezgodnej...

Страница 33: ...ciem w czasie przestoju oraz je go automatycznego rozruchu przez czujniki takie jak op nienie wilgotno ci itp Stopie ochrony podany na tabliczce znamiono wej zagwarantowany jest tylko w przypadku zgo...

Страница 34: ...yw zacisk w przy czeniowych sil nika C 3 Odci czop d awnicy kablowej zgodnie z rys C i wprowadzi przew d sieciowy przez d aw nic 4 ci gn os on z przewod w i pod czy je do zacisku przy czeniowego zgodn...

Страница 35: ...si natychmiast po prze czeniu prze cznika W przypadku przeci enia termicznego wbudowane zabezpieczenie przeci eniowe silnika wy cza urz dzenie Przed ponownym uruchomieniem nale y pozostawi wentylator...

Страница 36: ...na pomoc specjalist elektryka 12 Demonta Demonta mog wykonywa tylko fachowcy elektrycy 13 Utylizacja zgodnie z przepisa mi o ochronie rodowiska natu ralnego Urz dzenie jak r wnie opakowanie zawieraj...

Страница 37: ...Pregled ure aja 37 Pregled ure aja 1 Ku i te 2 Priklju na stezaljka 2 polna 3 Poklopac motora 4 Prilo eni pribor...

Страница 38: ...Pregled ure aja 38 4 1 Uvodnica kabela 4 2 Otpu tanje napetosti 5 Pjenasta traka 6 Opru ni vijak 7 Motor 8 Vijak 9 Rotor 10 Pri vrsni prsten P Strelice za smjer transporta i vrtnje T Nazivna plo ica...

Страница 39: ...na inom rada i enjem i odr avanjem 40 5 Tehni ki podaci 41 5 1 Uvjeti okoline 41 5 2 Tablica s tehni kim podacima 42 6 Pripreme za monta u 42 6 1 Rad s regulatorom brzine 42 7 Monta a 42 7 1 Elektri...

Страница 40: ...de im situacijama OPASNOST Opasnost od zapaljenja po ara zbog zapaljivih materijala teku ina ili plinova u blizini ure aja U blizini ure aja ne odla ite zapaljive materijale teku ine ili plinove koji...

Страница 41: ...enim ventilatorom Prije skidanja poklopca za elektroniku isklju ite sve strujne krugove napajanja isklju ite mre ni osigura za titite od ponovnog uklju ivanja i postavite vidljivu plo icu s upozorenj...

Страница 42: ...regulatoru brzine uvijek namjestite tako da se motor ponovno pokrene nakon nestanka napona 1 Koristite regulator brzine STX iz Maico programa pribora Zbog tehnike regulacije faznim kutom u donjem podr...

Страница 43: ...a Ku i te nemojte ugra ivati uz naprezanje ili prignje enje PA NJA Opasnost od kratkog spoja o te enja ure aja pri zidnoj ugradnji zbog stvaranja kondenzata u ku i tu ventilatora Pravilno toplinski iz...

Страница 44: ...strane ovla tenog elektri ara Pri svakoj smetnji pozovite ovla tenog elektri ara Popravke smije obavljati samo ovla teni elektri ar Isklju ite mre ni osigura za titite ga od ponovnog uklju ivanja i po...

Страница 45: ...P ehled ventil toru 45 P ehled ventil toru 1 T leso 2 Svorkovnice 2p lov 3 V ko motoru 4 P ilo en p slu enstv...

Страница 46: ...P ehled ventil toru 46 4 1 Kabelov pr chodka 4 2 Odleh en tahu 5 P nov p ska 6 roub s pru inou 7 Motor 8 roub 9 Ob n kolo 10 Pojistn krou ek P ipky sm ru proud n vzduchu a ot en T Typov t tek...

Страница 47: ...tn pokyny pro instalaci provoz i t n a dr bu 48 5 Technick daje 49 5 1 Podm nky prost ed 49 5 2 Tabulka technick ch daj 49 6 P prava k mont i 49 6 1 Provoz s regul torem ot ek 50 7 Mont 50 7 1 Elektri...

Страница 48: ...uac ch Nebezpe vzn cen vzniku po ru v d sledku p tomnosti ho lav ch materi l kapalin nebo plyn v bl zkosti ventil toru V bl zkosti ventil toru neskladujte ho lav materi ly kapaliny nebo plyny kter se...

Страница 49: ...ny nap jec obvody vypn te s ov jisti zajist te proti op tovn mu zapnut a na viditeln m m st um st te v stra nou tabulku Ventil tor provozujte jen v kompletn smontovan m stavu Po kozen ventil tor neuv...

Страница 50: ...ijte regul tor ot ek STX ze sortimentu p slu enstv Maico V d sledku pou it technologie f zov regulace se ve spodn m p smu ot ek mohou oz vat bru iv zvuky 7 Mont 7 1 Elektrick p ipojen 1 Vypn te s ov...

Страница 51: ...o ventil toru nemontujte rozta en ani stisknut Nebezpe zkratu a po kozen ventil toru p i mont i na st nu v d sledku kondenzace vody uvnit t lesa ventil toru V trac potrub odborn m zp sobem tepeln izol...

Страница 52: ...oruch Vyhled v n z vad pouze kvalifikovan m elektrik em P i ka d poru e zavolejte kvalifikovan ho elektrik e Opravy sm j prov d t jen kvalifikovan elektrik i Vypn te s ov jisti zajist te jej proti op...

Страница 53: ...Produktoversigt 53 Produktoversigt 1 Hus 2 Tilslutningsklemme 2 polet 3 Motord ksel 4 Vedlagt tilbeh r...

Страница 54: ...Produktoversigt 54 4 1 Ledningstylle 4 2 Tr kaflastning 5 Skumgummib nd 6 Fjederskrue 7 Motor 8 Skrue 9 Vingehjul 10 L sering P Pile transport og drejeretning D Typeskilt...

Страница 55: ...stalla tion drift reng ring og vedligehol delse 56 5 Tekniske data 57 5 1 Omgivelsesbetingelser 57 5 2 Teknisk datatabel 57 6 Monteringsforberedelser 57 6 1 Drift med hastighedsregulator 58 7 Monterin...

Страница 56: ...v sker eller gasser i n rhe den af apparatet Opbevar ingen brandbare materialer v sker el ler gasser i n rheden af apparatet der kan bry de i brand grundet varme eller gnistdannelse Eksplosive gasser...

Страница 57: ...et apparat Fare ved manglende overholdelse af de g ldende bestemmelser for elektriske instal lationer Afbryd alle forsyningsstr mkredse inden el instal lationen afbryd netsikringen og sikre den mod ge...

Страница 58: ...Maico til beh rsprogrammet Grundet fasestyringsteknologien kan der forekomme brummelyde i det nederste om drejningstalomr de 7 Montering 7 1 Elektrisk tilslutning 1 Sl netsikringen fra og sikre den m...

Страница 59: ...ventilations kanalen V r i den forbindelse opm rksom p transportretningen Udluftning Fig A ventilation Fig D 2 Transport og drejeretning er m rket p venti latorhuset med pile pos P E 3 Sikre ved loftm...

Страница 60: ...er Ventilator kobler ikke til Ingen netsp nding Kontroll r om netsikrin gen er sl et fra Sl den i givet fald til Vingehjul blokeret Kontroll r vingehjulets l b Reng r i givet fald vingehjulet Motorens...

Страница 61: ...Overzicht van het apparaat 61 Overzicht van het apparaat 1 Huis 2 Aansluitklem 2 polig 3 Motordeksel 4 Bijgevoegde toebehoren...

Страница 62: ...Overzicht van het apparaat 62 4 1 Leidingdoorvoer 4 2 Trekontlasting 5 Schuimstofband 6 Veerschroef 7 Motor 8 Schroef 9 Waaier 10 Borgring P Pijltjes transport en draairichting T Typeplaatje...

Страница 63: ...iging en onderhoud 64 5 Technische gegevens 65 5 1 Omgevingscondities 65 5 2 Tabel met technische gegevens 66 6 Montagevoorbereidingen 66 6 1 Gebruik met toerentalregelaar 66 7 Montage 66 7 1 Elektris...

Страница 64: ...nde situaties in geen geval worden gebruikt Ontstekings brandgevaar door brandba re materialen vloeistoffen of gassen in de buurt van het apparaat Plaats in de buurt van het apparaat geen brand bare m...

Страница 65: ...sche schok bij gebruik met niet compleet gemonteerde of beschadig de ventilator Schakel v r het eraf nemen van de afdekking van de elektronica alle voedingsstroomkringen uit netzekering uitschakelen b...

Страница 66: ...mini mumtoerental op de toerentalregelaar altijd zo in dat motor na uitvallen van de spanning weer be gint te draaien 1 Gebruik toerentalregelaar STX uit het toebe horenprogramma van Maico Door de tec...

Страница 67: ...iet onder spanning of vastge kneld in Gevaar voor kortsluiting beschadiging van het apparaat bij wandmontage door vorming van condenswater in het ventilatorhuis Isoleer ventilatieleidingen op deskundi...

Страница 68: ...sluitend door een elektri cien Raadpleeg bij elke storing een elektricien Reparaties zijn uitsluitend door een elektricien toegestaan Schakel de netzekering uit beveilig deze tegen opnieuw inschakelen...

Страница 69: ...69 1 2 2...

Страница 70: ...70 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 9 10...

Страница 71: ...71 1 72 2 72 3 72 4 72 4 1 72 4 2 73 5 74 5 1 74 5 2 74 6 74 6 1 75 7 75 7 1 75 7 2 75 7 3 76 8 76 9 76 10 76 11 77 12 77 13 77...

Страница 72: ...72 1 2 2 2 2 3 DN 150 WH 150 4 4 1 DIN 18017 3 DIN 18017 3 DIN 18017 3...

Страница 73: ...4 73 4 2 DIN EN ISO 13857 4...

Страница 74: ...5 74 DIN EN 50110 1 VDE 0100 3 NYM O NYM J 3 x 1 5 5 x 1 5 5 5 1 40 C 20 50 C 5 2 www maico ventilatoren com 6 1 DN 150 2 A A B 3 B...

Страница 75: ...7 75 6 1 1 STX Maico 7 7 1 1 2 C 3 C 4 5 6 A 7 2...

Страница 76: ...8 76 A 1 A D 2 P E 3 3 E 4 SGR 7 3 1 2 8 9 10...

Страница 77: ...11 77 1 2 11 15 12 13 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 78: ...versikt ver utrustningen 78 versikt ver utrustningen 1 H lje 2 Anslutningsplint 2 polig 3 Motork pa 4 Bifogat tillbeh r...

Страница 79: ...versikt ver utrustningen 79 4 1 Ledningshylsa 4 2 Dragavlastning 5 Skumgummiband 6 Fj derskruv 7 Motor 8 Skruv 9 Fl kthjul 10 L sring P Pilar f r matnings och rotationsriktning T M rkskylt...

Страница 80: ...installation drift reng ring och underh ll 82 5 Tekniska data 83 5 1 Omgivningsvillkor 83 5 2 Teknisk datatabell 83 6 Monteringsf rberedelser 83 6 1 Drift med varvtalsreglering 83 7 Montering 83 7 1 E...

Страница 81: ...bel tryckkraft Denna utrustning r endast avsedd f r privat bruk och liknande ndam l 4 S kerhetsanvisningar 4 1 Allm nna s kerhetsanvisningar Utrustningen f r under inga som helst omst ndigheter anv nd...

Страница 82: ...t Maximal till ten tryckdifferens per bostadsenhet uppg r till 4 Pa Detta utf rande m ste alltid godk nnas av beh rig sotare Vid drift med rumsluftsberoende eldst der m ste ett tillr ckligt tilluftsfl...

Страница 83: ...ningarna i bruksanvisningen till varvtalsregleringen St ll alltid in minimivarvtalet p varvtalsregleringen s att motorn startar upp igen efter ett str mavbrott 1 Anv nd varvtalsregleringen STX ur Maic...

Страница 84: ...monteras in f r det varken sp nnas fast eller kl mmas in Risk f r kortslutning skador p utrustningen vid v ggmontering om kondensvatten bildas i fl kthuset Isolera ventilationsledningarna termiskt en...

Страница 85: ...linstallat rer Tillkalla en beh rig elinstallat r vid alla slags st rningar Endast beh riga elinstallat rer f r genomf ra reparationer Sl ifr n n ts kringen sp rra den mot terinkoppling och s tt upp e...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 0886 0008_RLF 9_08 21_DSW AV...

Отзывы: