Maico ECA 120 Скачать руководство пользователя страница 17

5 Product information

17

 WARNING Risk of injury if foreign objects

are inserted into the unit.

Do not insert any objects in the unit.

NOTICE A fan that is not installed correctly
may result in non-intended operation or im-
permissible operation.

Operation is only permitted with a correct installa-
tion position with mounted internal grille/shutter
frames and outer protective grille.
The fan may be operated only if the protection
against accidental contact with the impeller is
guaranteed to be in accordance with DIN EN ISO
13857.

 WARNING Risk of injury and health risk

in the event of changes or modifications or if
components which are not permitted are
used.

The unit may only be operated with original com-
ponents. Changes and modifications to the units
are not permitted and release the manufacturer
from any guarantee obligations and liability, 

e. g.

if the housing is drilled at a point which is not
permitted

.

 WARNING Risk of injury when working at

heights.

Use appropriate climbing aids (ladders).
Stability should be ensured, if necessary have
the ladders steadied by a 2nd person.
Ensure that you are standing securely and can-
not lose your balance and that there is no one
under the unit.

 DANGER Risk of death from carbon

monoxide when operating with air-ventilated
fireplaces.

The maximum permitted pressure difference per
residential unit is 4 Pa. The consent of a profes-
sional chimney sweep is needed in all cases.
Ensure sufficient supply air intake during opera-
tion with an air-ventilated fireplace.

 DANGER Danger of electric shock when

operating a fan which is damaged or not fully
mounted.

Before taking off the electronics cover, shut down
all supply circuits (switch off mains fuse), secure
against being accidentally switched back on and
position a visible warning sign.
Only operate the fan when it is completely in-
stalled.
Do not commission a damaged unit.

 DANGER Danger if the relevant regula-

tions for electrical installations are not ob-
served.

Before installing the electrics, shut down all sup-
ply circuits, deactivate the mains fuse and secure
it so it cannot be switched back on. Attach a
warning sign in a clearly visible place.
Be sure to observe the relevant regulations for
electrical installation; e.g. DIN EN 50110-1. In
Germany, particularly observe VDE 0100, with
the corresponding sections.
A mains isolation device with contact openings of
at least 3 mm at each pole is mandatory.
Only connect unit to permanently wired electrical
installation and with NYM-O or NYM-J cables,
depending on the unit type, 3 x 1.5 mm² or 5 x
1.5 mm².
The unit may only be operated using the voltage
and frequency shown on the rating plate.
Unit may be energized even when at a standstill
and may be started up automatically by sensors,
such as those for time delay or humidity etc.
The degree of protection stated on the rating
plate is only guaranteed if installation is under-
taken correctly and if the connecting cable is cor-
rectly guided through the cable grommet. The
grommet must tightly seal the cable sheathing.

With protection class I, connect the PE conductor
and check the connection.

 CAUTION Exercise caution when hand-

ling packaging materials.

Observe applicable safety and accident preven-
tion requirements.
Store packaging material out of the reach of chil-
dren (risk of suffocation).

5 Product information

5.1 ECA 120, ECA 120 K

• Small room fans for extracting air from rooms.

• Standard model.

ECA 120

 with fixed internal grille.

ECA 120 K

 with electrically operated shutter

frame.

• On/off with light switch or separate switch.

• Speed controllable.

• Required mains cable 5 x 1.5 mm².

5.2 ECA 120 VZ, ECA 120 KVZ

• Small room fans for extracting air from rooms.

• Model with start delay and overrun time.

Содержание ECA 120

Страница 1: ...allation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi ECA 120 ECA 120 VZ ECA 120 F ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 K ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 KP Kleinraumventilatoren Small room...

Страница 2: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 14 Fran ais 25...

Страница 3: ...se mit Motor 5 Elektronikplatine 5 1 Grundplatine Standard P 24 V 5 2 VZ Platine 5 3 F Platine 6 Klemmleiste 7 Elektronikabdeckung VZ KVZ F KF 8 Motorschutzdeckel 9 Fl gelrad 10 ECA 120 K Thermo Bimet...

Страница 4: ...20 VZ ECA 120 KVZ 7 5 3 ECA 120 F ECA 120 KF 7 5 4 ECA 120 P ECA 120 KP 7 5 5 ECA 120 24 V 7 6 Technische Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 8 7 1...

Страница 5: ...Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen 4 Sicherheitshinweise 4 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR Entz ndungs Brandgefah...

Страница 6: ...gt f r eine ausreichende Zuluftnachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le...

Страница 7: ...Nicht drehzahlsteuerbar Erforderliche Netzzuleitung 3 x 1 5 mm 5 4 ECA 120 P ECA 120 KP Kleinraumventilator zum Entl ften von R umen Ausf hrung mit Zugschnurschaltung ECA 120 P mit feststehendem Innen...

Страница 8: ...en Wickelfalzrohre durch Federhaken Vor Einbau in flexible Rohre die Federhaken ab brechen 2 Montagvorbereitung wie in Kapitel Wand 8 beschrieben vornehmen 8 Montage und Inbetriebnahme 8 1 Ventilator...

Страница 9: ...iste anschlie en je nach ECA 120 Variante 2 oder 3 adrig Schaltbilder 11 3 Bei Aufputzanschluss AP die Zugentlastung verwenden 4 Korrekten Sitz der Leitungst lle kontrollieren Diese muss gut abdichten...

Страница 10: ...ten Fl gelrad blockiert Beseitigung nur durch Fachkraft zu l ssig Innengitter Klappenrahmen entrie geln und abnehmen Fl gelrad berpr fen und ggf reinigen Ventilator schaltet nicht aus VZ oder F Ger t...

Страница 11: ...le k nnen unter www shop maico venti latoren com bestellt werden 14 Demontage Die Demontage ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 1 Innengitter Klappenrahmen entriegeln und ab nehmen 2 Elektronikab...

Страница 12: ...16 Schaltbilder 12 ECA 120 VZ ECA 120 F ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 K...

Страница 13: ...o Elektroapparate Fabrik GmbH Deutsche Original Betriebsanleitung Druckfehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Die in diesem Dokument erw hnten Marken Handels marken und gesch tzte Warenz...

Страница 14: ...ic circuit board 5 1 Mother board Standard P 24 V 5 2 VZ circuit board 5 3 F circuit board 6 Terminal block 7 Electronics cover VZ KVZ F KF 8 Motor protection cover 9 Impeller 10 ECA 120 K Thermostati...

Страница 15: ...5 3 ECA 120 F ECA 120 KF 18 5 4 ECA 120 P ECA 120 KP 18 5 5 ECA 120 24 V 18 6 Technical data 18 6 1 Ambient conditions 18 6 2 Technical data table 18 7 Preparations for installation 18 7 1 Wall 18 7...

Страница 16: ...domestic use and similar purposes 4 Safety instructions 4 1 General safety instructions The unit must not be used in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire f...

Страница 17: ...nd position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the relevant regula tions for electrical installations are no...

Страница 18: ...speed controllable Required mains cable 3 x 1 5 mm 5 5 ECA 120 24 V Small room fans for extracting air from rooms Model with safety extra low voltage ECA 120 24 V with fixed internal grille Rated volt...

Страница 19: ...er 8 2 Housing installation NOTICE Damage to unit functional problems in the event of rubbing impeller Do not fit flange sleeve either twisted or crushed Make sure that the surface is flat 1 Insert ho...

Страница 20: ...st be well sealed 8 4 Final mounting 1 ECA 120 K Attach electronics cover 11 ECA 120 K Bimetal cover 12 Internal grille shutter frame 2 Carefully push the internal grille and or shutter frame onto the...

Страница 21: ...necessary Fan does not switch off VZ or F units Wait for overrun time approx 6 minutes Motor s thermal over load protection switches the fan off Motor too hot Wait until the motor has cooled down Coo...

Страница 22: ...ernal grille shutter frame 2 Remove the electronics cover remove the power cable 3 Remove fan To do this press both locking hooks out of their latched positions using a screwdriver and pull the fan ou...

Страница 23: ...16 Wiring diagrams 23 ECA 120 F ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 K ECA 120 KVZ...

Страница 24: ...co Elektroapparate Fabrik GmbH Transla tion of the original operating instructions Mis prints errors and technical changes are reserved The brands brand names and protected trade marks that are referr...

Страница 25: ...avec moteur 5 Platine lectronique 5 1 Platine de base standard P 24 V 5 2 Platine VZ 5 3 Platine F 6 R glette de bornier 7 Cache lectronique VZ KVZ F KF 8 Couvercle de protection moteur 9 H lice 10 EC...

Страница 26: ...29 5 4 ECA 120 P ECA 120 KP 30 5 5 ECA 120 24 V 30 6 Caract ristiques techniques 30 6 1 Conditions ambiantes 30 6 2 Tableau de donn es techniques 30 7 Pr paratifs de montage 30 7 1 Mur 30 7 2 Plafond...

Страница 27: ...TRE 50 230 V 24 V Monter les in terrupteurs temporisateurs entre l interrupteur 230 V et l entr e du transformateur de s curit selon le sch ma de branchement Cet appareil est exclusivement r serv l us...

Страница 28: ...RTISSEMENT Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec des compo...

Страница 29: ...s risque d touffement 5 Informations produit 5 1 ECA 120 ECA 120 K A rateur pour petite pi ce destin l vacua tion d air des locaux Version standard ECA 120 avec grille int rieure fixe ECA 120 K avec c...

Страница 30: ...1000 4000 V En cas de fonctionnement avec tubes fluorescents des mesures d antiparasitage sup pl mentaires sont n cessaires composants L C ou RC diodes de protection varistors ces valeurs risquant d t...

Страница 31: ...ns les r gles de l art de l eau risque de s introduire dans le bo tier du ventilateur Le type de protection n est pas garanti Percer le manchon de c ble de mani re ce qu il enveloppe troitement le c b...

Страница 32: ...iv avec un inter rupteur p ex interrupteur d clairage selon la variante de l appareil avec temporisation de d marrage pour les appareils VZ et F la mise en marche l arr t se fait automatiquement ou pa...

Страница 33: ...ircuit Moteur trop chaud Attendre le refroidisse ment du moteur Le temps de refroidisse ment peut atteindre jusqu 10 minutes L appareil se remet au tomatiquement en marche d s qu il a re froidi Sur le...

Страница 34: ...ets d arr t hors de l encliquetage et d gager le ventilateur sans brusquer 15 limination dans le respect de l environnement L appareil ainsi que son emballage contiennent des mat riaux recyclables qui...

Страница 35: ...16 Sch mas de branchement 35 ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 K ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 KP...

Страница 36: ...tion du mode d emploi d origine en langue alle mande Sous r serve de fautes d impression d erreurs et de modifications techniques Les marques marques commerciales et marques d pos es dont il est fait...

Страница 37: ...Notizen...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 0984 0002_04 21_RLF 8_DSW AS...

Отзывы: