Maico ECA 120 Скачать руководство пользователя страница 20

FR │ 2. Utilisation conforme 

 

18 

● Circulation de l'air par gaine rectangulaire 

ou ronde.  

● Branchement électrique fixe, montage 

apparent ou encastré. 

● Distance suffisante par rapport au mur et 

au plafond selon fig. A. 

● Appareil entièrement assemblé. 
Le fonctionnement de la version 24 V  

est autorisé uniquement avec le 

transformateur de sécurité homologué TRE 

50 (230 V/24 V). Monter les interrupteurs-

temporisateurs entre l'interrupteur (230 V) et 

l'entrée du transformateur de sécurité selon 

le schéma de branchement. 
Cet appareil est exclusivement réservé à 

l’usage domestique et similaires. 
 

3. Consignes de sécurité et 

avertissements 

 

 

PRUDENCE

 

Situation vraisemblablement 

dangereuse pouvant entraîner 

des blessures corporelles de 

gravité faible à moyenne. 

ATTENTION 

Signale une situation éventuelle-

ment possible susceptible 

d'entraîner l'endommagement  

du produit ou de son environ-

nement. 

 

Ne jamais

 utiliser le ventilateur dans les 

situations suivantes. 

 

Risque d'inflammation/d'incendie 

résultant de la présence de maté-

riaux, liquides ou gaz combustibles à 

proximité du ventilateur. 

Ne pas déposer à 

proximité du ventilateur de matériaux, 

liquides ou gaz combustibles risquant de 

s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou 

d'étincelles et de provoquer un incendie. 

 

Des gaz et poussières explosifs 

risquent de s'enflammer et de 

provoquer une grave explosion ou un 

incendie.

 Ne jamais utiliser le ventilateur 

dans une atmosphère explosive (risque 

d'explosion). 

Risque en cas d'exploitation dans 

des installations d'évacuation d'air 

individuelles selon DIN 18017-3

Le ventilateur ne satisfait pas à la norme 

DIN 18017-3. Ne pas utiliser le ventilateur 

dans des installations conformes à la norme 

DIN 18017-3. 

 

Danger pour la santé par produits 

chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. 

Les produits chimiques ou gaz/vapeurs 

agressifs risquent de nuire à la santé, 

notamment s'ils sont diffusés dans les pièces 

par le ventilateur. Ne jamais utiliser le 

ventilateur pour diffuser des produits 

chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. 

 

Des vapeurs de graisse et d'huile en 

provenance de hottes aspirantes 

risquent d'encrasser le ventilateur et les 

gaines d'air, et de réduire l'efficacité. 

Ne 

jamais utiliser le ventilateur pour diffuser de 

l'air chargé de graisse, p. ex. en association 

avec des hottes aspirantes en mode 

Évacuation d'air. 
 

Respectez toutes les instructions 

de sécurité. 

 

Danger pour les enfants et 

les personnes ayant des 

capacités physiques, senso-

rielles ou psychiques réduites 

ou sans connais-sances 

suffisantes. 

L'installation, la 

mise en service, le nettoyage et 

l'entretien du ventilateur ne 

pourront être effectués que par 

des personnes conscientes des 

risques présentés par ces 

travaux et en mesure de les 

éviter. 

 

Содержание ECA 120

Страница 1: ...riebsanleitung Kleinraumventilatoren Mounting and Operating instructions Small room fans Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA 120 ECA 120 K www m aico ventilatore...

Страница 2: ...Mounting and Operating instructions Page 9 Wiring diagrams Page 25 Scope of delivery Small room fan ECA 120 or ECA 120 K Mounting and operating instructions 1 Instructions de montage et Mode d emploi...

Страница 3: ...A B C D...

Страница 4: ...sbehebung 8 13 Ersatzteile 8 14 Demontage 9 15 Umweltgerechte Entsorgung 9 16 Schaltbilder 25 1 Qualifikation Fachinstallateur Die Montage ist nur durch Fachkr fte mit Kenntnissen und Erfahrungen in d...

Страница 5: ...en Explosionsgefahr Gefahr bei Betrieb in Einzelentl f tungsanlagen nach DIN 18017 3 Ventilator erf llt nicht die Norm DIN 18017 3 Ventilator nicht in Anlagen nach DIN 18017 3 einsetzen Gesundheitsgef...

Страница 6: ...lett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Innengitters Klappen rahmens 12 alle Versorgungsstromkreise abschalten Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und e...

Страница 7: ...unabh ngig von der Beleuchtung per optionalem Lichtschalter bedient werden Bei Licht an startet die Automatik Wird das Licht ausgeschaltet l uft das Ger t weiter bis die verbleibende Nachlaufzeit abg...

Страница 8: ...in Kapitel 8 1 beschrieben vornehmen 8 4 Ventilator 1 Ger t auspacken und Innengitter Klappen rahmen 12 abnehmen Zum L sen beide Schnapper Abb D mit einem Schraubendreher entriegeln ACHTUNG Ger tebesc...

Страница 9: ...gungsmate rial ist bauseitig bereitzustellen 4 Netzleitung an Klemmenleiste 6 gem Schaltbild in Kapitel 16 verdrahten je nach Ausf hrung 2 oder 3 adrig Bei Aufputzanschluss AP die Zugentlastung verwen...

Страница 10: ...ssig Innengitter Klap penrahmen 12 entriegeln und abnehmen Abb D Fl gelrad berpr fen und ggf reinigen Ventilator schaltet nicht aus VZ oder F Ger te Nachlaufzeit ca 6 Minuten abwarten Thermischer berl...

Страница 11: ...rpackungsmaterialien umweltgerecht nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen Entsorgen Sie das Ger t nach Ende der Nutzung umweltgerecht nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen ECA 120 fans...

Страница 12: ...experience 2 Intended use Fan for extracting air from bathrooms toilet rooms storage rooms showrooms offices fitness studios changing rooms and similar places An operation is only permitted with perma...

Страница 13: ...y due to suction from fan and rotating impeller Hair clothing jewellery etc may be pulled into the fan if you get too close to it During operation always keep far enough away to prevent this from happ...

Страница 14: ...sing the voltage and frequency shown on the rating plate The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken correctly and if the connection cable is c...

Страница 15: ...F units Resistance to interference according to EN 55014 2 depending on pulse shape and energy component 1000 to 4000 V If operating with fluorescent tubes extra interference suppression measures are...

Страница 16: ...e grommet tightly clasps the power cable cut in a round shape no slot Guide the surface or recessed mounted cables correctly into the intended cable grommet 3 Carefully press out the cable grommet 2 o...

Страница 17: ...regularly especially after it has not been used for a long time NOTICE Risk of damage to unit if incorrect cleaning agent is used Only clean the internal grille shutter frame 12 with water Do not use...

Страница 18: ...10 9000 0059 1011 9001 In the case of questions Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 e mail ersatzteilservi...

Страница 19: ...23 10 Maintenance 23 11 Nettoyage 23 12 limination des d fauts 23 13 Pi ces de rechange 24 14 D montage 24 15 limination respectueuse de l environnement 24 16 Sch mas de branchement 25 1 Qualification...

Страница 20: ...es gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmosph re explosive risque d explosion Risque en c...

Страница 21: ...bilit le cas ch ant faire appel une 2 me personne pour maintenir l chelle Veiller avoir une position stable et ce que personne ne s journe sous l appareil Danger de mort d la pr sence de monoxyde de c...

Страница 22: ...ther mique Attendre le refroidissement du moteur Le temps de refroidissement peut atteindre jusqu 10 minutes L appareil se remet auto matiquement en marche d s qu il a refroidi 5 Informations produit...

Страница 23: ...ration au montage Utilisez du mat riel de fixation adapt et suffisamment dimensionn correspondant au support Assurer une arriv e d air suffisante 8 1 Mur Respecter les carts minimaux prescrits entre l...

Страница 24: ...ec pr caution le manchon de c ble 2 ou 3 hors du bo tier 4 le sortir et le percer d un trou circulaire l aide d un per oir Pour l installation apparente utiliser le manchon de c ble 3 et le manchon de...

Страница 25: ...t 12 Ne pas utiliser de produits de nettoyage d capants ATTENTION Avec ECA 120 K rupture des lamelles en cas de nettoyage incorrect Nettoyer avec pr caution Ne pas trop ouvrir fermer ou tordre les lam...

Страница 26: ...Villingen Schwenningen Allemagne Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 14 D montage Le d montage est exclusivement r serv des lectriciens qualifi s 1 Avant le d mo...

Страница 27: ...iring diagrams Sch mas de branchement FR UK DE 25 16 Schaltbilder ECA 120 ECA 120 VZ ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 F ECA 120 K ECA 120 KP 16 Schaltbilder Wiring diagrams Sch ma...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 09 18_Es 0185 0984 0002_RLF 7_09 18_DSW...

Отзывы: