Maico ECA 120 K SERIES Скачать руководство пользователя страница 23

7. Montage 

│ fr 

 

21 

3.  Pousser avec précaution le manchon de 

câble [2] ou [3] hors du boîtier [4], le sortir 
et le percer d'un trou circulaire à l'aide 
d'un perçoir. Pour l'installation apparente, 
utiliser le manchon de câble [3], et le 
manchon de câble [2] pour l'installation 
encastré. 

4.  Introduire le manchon de câble déposé 

dans le boîtier selon les règles de l'art. 
Étanchéifier ce dernier sur le site si besoin 
est. 

5.  Poser le câble secteur dans l'espace de 

branchement de manière à ce que le 
manchon de câble enserre complètement 
l'enveloppe du câble. 

 

7.2 Branchement électrique 

 

DANGER 

Danger de mort par 
électrocution. 

Avant d'accéder aux bornes, 
couper tous les circuits 
d'alimentation électrique. 
Désactiver le fusible secteur, 
sécuriser contre toute remise 
en service intempestive et 
apposer un panneau 
d'avertissement de manière 
bien visible. 

 

ATTENTION 

Risque d'endommagement 
de l'appareil en cas de court-
circuit. 

Couper et isoler le conducteur 
de protection et les fils non 
utilisés. 

 

ATTENTION 

L'ouverture du cadre de 
volet (ventilateurs K) est 
gênée par les câbles qui 
dépassent. 

Couper et isoler le conducteur 
de protection et les fils non 
utilisés. 

 

ATTENTION 

Risque d'endommagement 
de l'appareil par contact 
avec des composants 
menacés DES sur platine 
[5.2] / [5.3].  

Éviter un contact direct des 
composants ou des surfaces  
de contact. 

 

1.  Désactiver le fusible secteur. 

2.  Ne poser que des fils de câbles individuels 

dans l'appareil. Retirer l'enveloppe du 
câble secteur et isoler les extrémités des 
fils. 

3.  Placer le boîtier [4] dans le mur/le 

plafond/la gaine et le fixer avec 2 vis [S].  

 

Installer le boîtier sans tension ni 
écrasement. Le client doit fournir un 
matériel de fixation de dimension 
suffisante. 

4.  Brancher le câble secteur sur la réglette 

de bornier [6] selon le schéma de 
branchement du Chapitre 14 (2 ou 3 fils, 
selon la version). Pour le branchement en 
montage apparent « AP », utiliser la 
décharge de traction et la visser avec 
deux vis [13]. 

5.  Contrôler le bon positionnement des 

manchons de câbles [2] et [3]. Ils doivent 
assurer une bonne étanchéité. 

6.  Appareils VZ et F : Enficher le capot de 

protection des unités électroniques [7]  
(

 fig. B). 

7.  Appuyer la grille intérieure/le cache de vo-

let [8] de manière homogène sur le boîtier 
[4] jusqu'à ce qu'elle/qu'il encliquette dans 
les deux loquets (

 fig. D). Ne pas gauchir. 

 

7.3 Mise en service 

1.  Activer le fusible secteur. 

2.  Effectuer un test de fonctionnement. 

 

8. Entretien 

L'appareil ne nécessite aucune maintenance. 

 

Содержание ECA 120 K SERIES

Страница 1: ...tilator Small Room Fan A rateur pour petits locaux ECA 120 ECA 120 K Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aico ventilatoren...

Страница 2: ...zum Produkt Im Internet unter maico ventilatoren com Mounting an Operating instructions Page 9 Wiring diagrams Page 24 Scope of delivery Small room fan ECA 120 or ECA 120 K Mounting and operating ins...

Страница 3: ...A B C D...

Страница 4: ...den Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung f r einen sp teren Gebrauch gut auf 1 1 Installationspersonal Die Montage ist nur durch Fachkr fte zul ssig Der elektrische Anschluss darf nur von Elektro...

Страница 5: ...hzahlsteuerbar F Ger te k nnen unabh ngig von der Beleuchtung per optionalem Lichtschalter bedient werden Bei Licht an startet die Automatik Wird das Licht ausgeschaltet l uft das Ger t weiter bis die...

Страница 6: ...en Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohneinheit betr gt 4 Pa VZ F KVZ und KF Ger te St rfestigkeit nach EN 55014 2 je nach Impulsform und Energieanteil 1000 bis 4000 V Bei Betrieb mit Leuchtst...

Страница 7: ...resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 6 Montagevorbereitungen 6 1...

Страница 8: ...n Leitungst lle ordnungsgem einf hren 3 Leitungst lle 2 oder 3 vorsichtig aus dem Geh use 4 dr cken herausnehmen und mit einem T llenstecher kreisrund durchsto en F r Aufputzinstallation Leitungst lle...

Страница 9: ...u den Anschluss klemmen alle Versorgungsstrom kreise abschalten Netzsicherung ausschalten gegen Wieder einschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen ACHTUNG Ger tebesch digung bei falschem...

Страница 10: ...typen F KF 0101 1255 0000 10 ECA 120 K Thermo Bimetall E180 0913 9100 12 ECA 120 Innengitter ECA 120 K Klappenrahmen 0059 1010 9000 0059 1011 9001 Bei R ckfragen Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Stei...

Страница 11: ...instructions safe for use later on 1 1 Installation staff Installation is only permitted when carried out by trained specialists Only qualified electricians are permitted to make the electrical conne...

Страница 12: ...it not speed controllable F units can be operated indepen dently of the lighting using the optional light switch The automatic operating mode commences when Light on If the light is switched off the u...

Страница 13: ...entilated fireplaces The maximum permitted pressure difference per living unit is 4 Pa VZ F KVZ and KF units Resistance to interference according to EN 55014 2 depending on pulse shape and energy comp...

Страница 14: ...y have been instructed about the safe operation of the unit and can understand the resulting risks thereof Children must not play with the unit Cleaning and maintenance must not be carried out by chil...

Страница 15: ...efully press out the cable grommet 2 or 3 from the housing 4 then remove and pierce a round hole in the cable grommet by means of a grommet puncher Use cable grommet 3 for surface installation and cab...

Страница 16: ...hock Prior to access to the connection terminals switch off all supply circuits Switch off main fuses secure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign NOTICE Risk...

Страница 17: ...strip E180 0913 9100 12 ECA 120 internal grille ECA 120 K Shutter frame 0059 1010 9000 0059 1011 9001 In the case of questions Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schw...

Страница 18: ...ilisation du ventilateur Respectez les instruc tions Conservez ces instructions pour une utilisation ult rieure 1 1 Installateurs Le montage est exclusivement r serv des professionnels Le branchement...

Страница 19: ...e et d sactive automatiquement le ventilateur Luminosit de mise en marche sur l appareil au minimum 30 lx luminosit d arr t sur l appareil au maximum 0 3 lx Appareil vitesse non variable Les appareils...

Страница 20: ...de l air l int rieur du logement doit tre r alis e de telle mani re que l air en provenance de la cuisine de la salle de bains et des toilettes ne puisse pas se propager dans les pi ces d habitation...

Страница 21: ...l appareil sont rigoureusement interdites et d gagent le fabricant de toute responsabilit et garantie 5 2 Comportement s r et correct lors du fonction nement Risque de blessure en pr sence d objets d...

Страница 22: ...ine 1 barber les bords de l int rieur de la gaine ATTENTION Risque d endommagement des gaines souples tuyaux agraf s par les crochets ressort Avant le montage dans les gaines souples rompre les mousqu...

Страница 23: ...et les fils non utilis s ATTENTION Risque d endommagement de l appareil par contact avec des composants menac s DES sur platine 5 2 5 3 viter un contact direct des composants ou des surfaces de contac...

Страница 24: ...ctionnement consulter un lectricien qualifi Les r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER Danger de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes couper tous les cir...

Страница 25: ...icien sp cialis Chapitre 1 peut se charger du d montage DANGER Danger de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes couper tous les circuits d alimentation lectrique D sactiver le fusible secteu...

Страница 26: ...VZ ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 F ECA 120 K ECA 120 KP Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik...

Отзывы: