Maico ECA 100 ipro VZC Скачать руководство пользователя страница 6

DE 

│ 2. 

Produktinformationen 

 

Funktion der Feuchtesteuerung  
bei H- und KH-Geräten 

Nach Installation des Ventilators regelt sich 
dieser auf die aktuell vorherrschende Raum-
feuchte (relative Feuchte) ein. Dieser 
Feuchtewert wird als erster Referenzwert 
gespeichert. Eine manuelle Vorgabe des 
Referenzwertes ist nicht nötig. 
Sinkt die relative Feuchte während des Be-
triebs unter den Referenzwert ab, wird der 
neu ermittelte Wert als Referenzwert gespei-
chert. Der kleinstmögliche Referenzwert liegt 
bei 48 % relativer Feuchte. Steigt die Raum-
feuchte um 7 % an, schaltet der Ventilator 
automatisch mit Leistungsstufe 1 (78 m³/h) ein. 

  Steigt die Raumfeuchte weiter an, schaltet 

das Gerät in Leistungsstufe 2 (92 m³/h). 

  Findet kein weiterer Anstieg statt, läuft das 

Gerät solange in Leistungsstufe 1 weiter, 
bis der gespeicherte Referenzwert wieder 
unterschritten wird. 

Wird der Referenzwert unterschritten, startet 
der Nachlaufbetrieb mit der eingestellten 
Nachlaufzeit. Danach wird der aktuelle Refe- 
renzwert gespeichert. Wird der Referenzwert 
innerhalb von 60 Minuten nicht unterschritten, 
schaltet das Gerät in den eingestellten Nach-
laufbetrieb und danach Aus. 

 

H und KH Geräte können optional 
per Lichtschalter bedient werden.  

Bei „Licht an“ startet das eingestellte 

Betriebsprogramm (

 Kapitel 7.3). 

Das Betriebsprogramm hat Vorrang 
vor der Feuchteautomatik. Wird das 
Licht ausgeschaltet, läuft das Gerät 
weiter, bis die verbleibende Nach-
laufzeit abgelaufen ist. Danach erhält 
die Feuchteautomatik wieder die 
höchste Priorität und steuert das 
Gerät wie zuvor beschrieben. 

2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 

  Dieses Gerät ist ausschließlich für den 

Hausgebrauch und ähnliche Zwecke 
vorgesehen.  

  Das Gerät dient zur Entlüftung von Bädern, 

WCs, Abstell- und Vorratsräumen, Aus-
stellungsräumen, Büros, Fitnessstudios, 
Umkleidekabinen und ähnlichen Räumen. 

  Zulässig ist ein Betrieb nur bei: 

 Festinstallation innerhalb von Gebäuden. 

● 

Installation an Wand oder Decke.  

● 

Luftführung über Schacht oder Rohr.  

● 

elektrischem Unterputz-Anschluss. 

  Einbau in Fenster mit Fenstereinbausatz 

FE 100/1, Anschluss an Flachkanäle mit 
Distanzrahmen ECA-DR zulässig. 

 

2.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen 

Maico haftet nicht für Schäden durch bestim-
mungswidrigen Gebrauch. 

Gerät auf keinen 

Fall einsetzen: 

  in Einzelentlüftungsanlagen nach  

DIN 18017-3. 

  in der Nähe von brennbaren Materialien, 

Flüssigkeiten oder Gasen. 

  für die Förderung von Chemikalien, 

aggressiven Gasen oder Dämpfen. 

  in explosionsfähiger Atmosphäre. 

  im Außenbereich. 

 

3. Umgebungsbedingungen und 
Grenzen für den Betrieb 

  Zulässige Höchsttemperatur des Förder-

m 40 °C. 

  Bei Betrieb mit raumluftabhängigen 

Feuerstätten muss für ausreichende 
Zuluftnachströmung gesorgt werden.  
Die maximal zulässige Druckdifferenz pro 
Wohneinheit beträgt 4 Pa. 

  Störfestigkeit nach EN 55014-2 je nach 

Impulsform und Energieanteil 1000 bis 
4000 V. Bei Betrieb mit Leuchtstoffröhren 
sind zusätzliche Entstörmaßnahmen 
erforderlich (L-, C- oder RC-Glieder, 
Schutzdioden, Varistoren), da diese  
Werte überschritten werden können. 

  Empfehlung: Bei Betrieb an Schaltern mit 

Glimmlampe einen X2-Kondensator  
(220 nF/250 V) gegen Null verdrahten. Der 
Kondensator ist bauseitig bereitzustellen. 

 

4. Technische Daten 

Siehe Typenschild. 

Содержание ECA 100 ipro VZC

Страница 1: ...ons Small room fans Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA 100 ipro ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro K ECA 100 ipro KVZC E...

Страница 2: ...tilatoren com Mounting an Operating instructions Page 12 Wiring diagrams Page 33 Scope of delivery Small room fan ECA 100 ipro Electronics cover Sensor only for models F H and B Foam strip Installatio...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...Benutzung des Ventilators auf merksam durch Folgen Sie den Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung f r einen sp teren Gebrauch gut auf 1 1 Installationspersonal Montage nur durch Fachkr fte zul ssig...

Страница 5: ...it Lichtsensor Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Einschalthelligkeit am Ger t min 30 Lux Ausschalthelligkeit am Ger t max 1 7 Lux H und KH Ausf hrung mit Feuchte steuerung vollautomatisch Einschal...

Страница 6: ...hste Priorit t und steuert das Ger t wie zuvor beschrieben 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Das Ger t dient zur Entl f...

Страница 7: ...st nden im Fl gel rad Keine Gegenst nde in das Ger t hineinstecken Verletzungsgefahr durch sich drehendes Fl gelrad Nicht zu nahe an das Ger t gehen damit Haare Kleidung oder Schmuck nicht in das Ger...

Страница 8: ...tageort verlegen Abstandsma e siehe oben Dabei die Netzleitung mindestens 110 mm aus der Wand herausf hren 6 2 Decke ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Vent...

Страница 9: ...h besser biegen und Elektronikabdeckung 4 korrekt aufsetzen Leitungst lle 3 fachgerecht anbringen ggf bauseitig abdichten 5 Leitungst lle 3 in Geh use einsetzen Netzleitung so in den Anschlussraum f h...

Страница 10: ...pitel 13 angeschlossenem Licht schalter ist eines der 4 nachfolgenden Betriebsprogramme einstellbar Wird dieses eingeschaltet hat es Vorrang vor der Feuchteautomatik Komfortprogramm Auslieferungszusta...

Страница 11: ...n Ausklappseite Abbildung B 7 4 Inbetriebnahme 1 Netzsicherung einschalten 2 Funktionstest durchf hren 7 5 Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Beim ersten Dr cken der Einstell taste wird der aktuell...

Страница 12: ...eine Netzspannung Pr fen ob die Netzsicherung aus gefallen ist Diese ggf einschalten Ventilator schaltet nicht ein Laufrad blockiert Nur durch Fachkraft zul ssig Abdeckung 6 abnehmen Innengitter 5 1 o...

Страница 13: ...5 3 ist nach Ausschalten des Ventilators sehr hei Die Abk hlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 4 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitun...

Страница 14: ...low the instructions Keep these instructions safe for use later on 1 1 Installation staff Installation is only permitted when carried out by trained specialists Electrical connections and repairs only...

Страница 15: ...overrun time F and KF Model with light sensor start delay and overrun time Switch on intensity at fan min 30 lux Switch off intensity at fan max 1 7 lux H and KH Model with humidity control fully auto...

Страница 16: ...t as described above 2 3 Intended use This device is only intended for domestic use and similar purposes Fan for or extracting air from bathrooms toilet rooms storage rooms showrooms offices fitness s...

Страница 17: ...on Danger of injury caused by objects in the impeller Do not insert any objects in the fan unit Danger of injury from rotating impeller Do not get too close to the fan unit to avoid hair clothing or j...

Страница 18: ...power cable recessed up to place of installation see above for spacing Guide the power cable at least 110 mm from the wall 6 2 Ceiling NOTICE Danger of short circuits and damage to unit if conden sati...

Страница 19: ...ronics cover 4 can be positioned correctly Fit cable grommet 3 correctly seal on both sides if required 5 Insert cable grommet into housing Guide power cable into connection area such that the cable g...

Страница 20: ...J4 and J5 and the light switch connected in accordance with chapter 13 If this is switched on it takes priority over the automatic humidity process Comfort program supplied in this mode night program...

Страница 21: ...ter 7 5 7 Fit designer cover 7 fold out page Fig B 7 4 Start up 1 Switch the mains fuse on 2 Carry out a function test 7 5 Start delay and overrun time When the setting button is pressed for the first...

Страница 22: ...ion Fault Cause Measure Fan does not switch on Start delay max 120 seconds Wait for the start delay and reduce if necessary Chap 7 5 Fan does not switch on No mains voltage Check whether the mains fus...

Страница 23: ...an DANGER Danger to life from electric shock Switch off mains fuse before removing CAUTION Danger of burning due to contact with bimetal K units Bimetal 5 3 is very hot after fan is switched off Do no...

Страница 24: ...e manuel d utilisation et de montage avant la premi re utilisation du ventilateur Suivez les instructions Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement 1 1 Installateurs M...

Страница 25: ...ec capteur de lumi re temporisation de d marrage et dur e de fonctionnement par temporisation Lumino sit de mise en marche d arr t au niveau de l appareil min 30 lux max 1 7 lux H et KH version avec c...

Страница 26: ...du temps de fonctionnement par inertie r siduel Ensuite la priorit revient au contr leur d humidit qui commande l ap pareil comme d crit pr c demment 2 3 Utilisation conforme Cet appareil est con u u...

Страница 27: ...ns une ouverture de contact de 3 mm sur chaque p le est n cessaire Utiliser exclusivement l appareil la tension et la fr quence indiqu es sur la plaque signal tique N effectuer aucune modifica tion su...

Страница 28: ...ts minimaux prescrits entre le mur et le plafond selon l illustration 1 Assurer un support plan autour de l appareil 2 Pratiquer une perc e dans la paroi ou percer des avant trous Diam tre minimal 105...

Страница 29: ...aine murale TOP dessus 2 Aligner le bo tier horizontalement et signaler les deux trous pour cheville fl che 3 Retirer le bo tier 1 percer des trous pour chevilles M6 de 6 mm et enfoncer les chevilles...

Страница 30: ...te 3 Raccorder lectriquement le c ble secteur sur le crampon lastique 13 selon l illustration du sch ma de raccordement 14 Voir aussi les illustrations de commutation du chapitre 13 Les appareils ECA...

Страница 31: ...iveau de puissance 2 lors du fonc tionnement et du fonctionnement par temporisation J4 pont J5 ouvert 2 Mettre en place le cache de l lectronique ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement d...

Страница 32: ...la dur e de temporisation de d marrage d sir e s allume Attendre jusqu ce que le voyant LED clignote deux fois avant de s teindre La valeur est alors enregistr e 3 R gler la dur e de fonctionnement p...

Страница 33: ...se met pas en marche La turbine est bloqu e Intervention devant tre uniquement r alis e par un sp cialiste Retirer le cache 6 D bloquer la grille int rieure 5 1 ou la fermeture int rieure 5 2 via les...

Страница 34: ...DANGER Risque d lectrocution Couper le fusible secteur avant le d montage PRUDENCE Danger de br lure en cas de contact avec le bilame appareils de la s rie K Le bilame 5 3 est tr s chaud apr s mise h...

Страница 35: ...lder ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl hohe Stufe Nominal speed high level R gime nominal de niveau lev ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl niedrige Stufe Nominal speed low level R gime no...

Страница 36: ...faible ECA 100 ipro mit with avec ST1 STU1 ECA 100 ipro K mit with avec ST1 STU1 Drehzahl mit ST1 STU1 einstellbar Rotating speed adjustable with ST 1 STU 1 Vitesse r glable avec ST1 STU1 ST1 Drehzah...

Страница 37: ...13 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement FR EN DE 35 ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro H ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro F ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro B ECA 100 ipro KB...

Страница 38: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 1133 0002_RLF 4_11 14_DSW...

Отзывы: