Maico ECA 100 ipro KF Скачать руководство пользователя страница 43

 

Betriebsanweisung für MAICO-Ventilatoren

 

 
 

Aufgrund der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, unterliegen die MAICO-Ventilatoren der CE Kennzeichnung 
 
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise in der, dem Gerät beigefügten Montage- und Gebrauchsan-
weisungen. 
 
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Transport und nicht sorgfältige Einlagerung entstehen, kann  
der Hersteller der Ventilatoren nicht haftbar gemacht werden.
 
Vor Verlassen des Werkes werden die Antriebsmotoren der Ventilatoren einem Probelauf unterzogen. Damit 
sind  wesentliche Voraussetzungen für einen späteren, einwandfreien Betrieb gegeben. Dieser ist jedoch auch 
von der Sorgfalt abhängig, mit der die der Lieferung folgenden Arbeitsgänge wie Transport, Einlagerung, Monta-
ge und Wartung ausgeführt werden. 
 
Transport 
Unsachgemäßer Transport kann zu Beschädigungen, hartes Aufstauchen, insbesondere bei Wälzlagern, zu 
Schäden führen. Umlaufende Teile können verklemmt und deformiert werden. 
 
Lagerung 
Die Einlagerung der Ventilatoren bis zur Montage soll geschützt vor Staub, Regen, hoher Luftfeuchtigkeit und 
stark wechselnden Temperaturen, jedenfalls aber derart geschehen, daß Rostschäden, besonders an den emp-
findlichen Motorlagern vermieden werden. 
 
Montage 
Besondere Sorgfalt erfordert die Montage, die bei unsachgemäßer Ausführung zu bleibenden Schäden führen 
kann. Bitte beachten Sie hierzu die entspr. Montageanweisung, die Ihrem Gerät beiliegt. 
 
Installation 
Die elektrische Installation des Motors mit seinen Schaltgeräten hat nach den hierfür geltenden Regeln zu erfol-
gen. Ein Motorschutzschalter zur Sicherung des Elektromotors gegen Überlastungen ist erforderlich, auch unter 
Berücksichtigung der Anlaufverhältnisse, sofern der Motor nicht über einen internen Motorschutz verfügt. Bei 
Einphasenmotoren ist serienmäßig ein thermischer Überlastungsschutz eingebaut. Kanalventilatoren haben 
serienmäßig Thermokontakte. Alle Ex-

Geräte außer Typ ERM… sowie EZQ 20/4

 E Ex e haben Kaltleiter, deren 

Anschlüsse potentialfrei auf Klemmen geführt sind. ERM…

-Ventilatoren und EZQ 20/4 E Ex e-Ventilatoren müs-

sen an einen Motorschutzschalter angeschlossen werden. Wir empfehlen den Einbau eines Hauptschalters für 
Reparatur- und Wartungszwecke. 
 
Lufterhitzer verfügen über entsprechende Sicherheitselemente (Temperaturbegrenzer und Sicherheits-
Temperaturbegrenzer mit Wiedereinschaltsperre). Bei Auslösen ist die Ursache festzustellen und zu beseitigen. 
Wir empfehlen den zusätzlichen Einsatz eines Luftstromwächters. Die Netzspannung und Frequenz muß mit der 
auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz übereinstimmen. Die Temperatur des Fördermedi-
ums darf die im Katalog angegebenen Werte nicht überschreiten. 
 
Vor dem ersten Anlauf ist das Innere der Ventilatoren, evtl. vorhandene Filter und das angeschlossene Leitungs-
system auf darin enthaltene Fremdkörper und Baustaub zu kontrollieren und nötigenfalls zu reinigen. 
 
Das erste Einschalten des Antriebsmotors soll nur ganz kurz geschehen, um festzustellen, ob die Drehrichtung 
des Flügel-/Laufrades der gewünschten Luftförderrichtung entspricht. Wenn das nicht zutrifft, ist die Drehrichtung 
bei Drehstrom- und Kondensator-Motoren durch Umpolen zu ändern. Bei Spaltpolmotoren ist eine Drehrich-
tungsänderung nicht möglich. Bei Axialventilatoren ist auch die richtige Stellung der Flügelblätter zu kontrollieren. 
Das Flügel-/Laufrad darf nicht am Gehäuse streifen. Es ist zweckmäßig, beim ersten Anlauf die Stromaufnahme 
des Motors mit einem Amperemeter zu messen. 
 
 
 
 
 

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 
Steinbeisstraße 20 
78056 Villingen-Schwenningen/Deutschland 

Service-Hotline  

07720 / 69 4- 44 7 

Fax  

 

07720 / 69 4- 23 9 

www.maico-ventilatoren.com · 

[email protected]

   

 

     

 

 

Stand 12/11

 

 

Содержание ECA 100 ipro KF

Страница 1: ...com Druckfehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten DOKUMENTATION Artikelnummer 0084 0207 Kurzinformation Zweistufiger Kleinraumventilator mit elektrischem Innenverschluss und Lichtsteuerun...

Страница 2: ...rvolumen 78 m h 92 m h Drehzahlsteuerbar Reversierbarkeit Spannungsart Wechselstrom Bemessungsspannung 230 V Netzfrequenz 50 Hz Nennleistung 10 W 13 W IMax 0 08 A Schutzart IP X5 Netzzuleitung 3 1 5 m...

Страница 3: ...100 ipro KF Stand 15 12 2015 MAICO VENTILATOREN www maico ventilatoren com Druckfehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Seite 2 Kennlinie 1 Leistungsstufe 1 2 Leistungsstufe 2 Ma zeichnun...

Страница 4: ...ons Small room fans Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA 100 ipro ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro K ECA 100 ipro KVZC E...

Страница 5: ...tilatoren com Mounting an Operating instructions Page 12 Wiring diagrams Page 33 Scope of delivery Small room fan ECA 100 ipro Electronics cover Sensor only for models F H and B Foam strip Installatio...

Страница 6: ...A B C...

Страница 7: ...Benutzung des Ventilators auf merksam durch Folgen Sie den Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung f r einen sp teren Gebrauch gut auf 1 1 Installationspersonal Montage nur durch Fachkr fte zul ssig...

Страница 8: ...it Lichtsensor Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Einschalthelligkeit am Ger t min 30 Lux Ausschalthelligkeit am Ger t max 1 7 Lux H und KH Ausf hrung mit Feuchte steuerung vollautomatisch Einschal...

Страница 9: ...hste Priorit t und steuert das Ger t wie zuvor beschrieben 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Das Ger t dient zur Entl f...

Страница 10: ...st nden im Fl gel rad Keine Gegenst nde in das Ger t hineinstecken Verletzungsgefahr durch sich drehendes Fl gelrad Nicht zu nahe an das Ger t gehen damit Haare Kleidung oder Schmuck nicht in das Ger...

Страница 11: ...tageort verlegen Abstandsma e siehe oben Dabei die Netzleitung mindestens 110 mm aus der Wand herausf hren 6 2 Decke ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Vent...

Страница 12: ...h besser biegen und Elektronikabdeckung 4 korrekt aufsetzen Leitungst lle 3 fachgerecht anbringen ggf bauseitig abdichten 5 Leitungst lle 3 in Geh use einsetzen Netzleitung so in den Anschlussraum f h...

Страница 13: ...pitel 13 angeschlossenem Licht schalter ist eines der 4 nachfolgenden Betriebsprogramme einstellbar Wird dieses eingeschaltet hat es Vorrang vor der Feuchteautomatik Komfortprogramm Auslieferungszusta...

Страница 14: ...n Ausklappseite Abbildung B 7 4 Inbetriebnahme 1 Netzsicherung einschalten 2 Funktionstest durchf hren 7 5 Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Beim ersten Dr cken der Einstell taste wird der aktuell...

Страница 15: ...eine Netzspannung Pr fen ob die Netzsicherung aus gefallen ist Diese ggf einschalten Ventilator schaltet nicht ein Laufrad blockiert Nur durch Fachkraft zul ssig Abdeckung 6 abnehmen Innengitter 5 1 o...

Страница 16: ...5 3 ist nach Ausschalten des Ventilators sehr hei Die Abk hlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 4 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitun...

Страница 17: ...low the instructions Keep these instructions safe for use later on 1 1 Installation staff Installation is only permitted when carried out by trained specialists Electrical connections and repairs only...

Страница 18: ...overrun time F and KF Model with light sensor start delay and overrun time Switch on intensity at fan min 30 lux Switch off intensity at fan max 1 7 lux H and KH Model with humidity control fully auto...

Страница 19: ...t as described above 2 3 Intended use This device is only intended for domestic use and similar purposes Fan for or extracting air from bathrooms toilet rooms storage rooms showrooms offices fitness s...

Страница 20: ...on Danger of injury caused by objects in the impeller Do not insert any objects in the fan unit Danger of injury from rotating impeller Do not get too close to the fan unit to avoid hair clothing or j...

Страница 21: ...power cable recessed up to place of installation see above for spacing Guide the power cable at least 110 mm from the wall 6 2 Ceiling NOTICE Danger of short circuits and damage to unit if conden sati...

Страница 22: ...ronics cover 4 can be positioned correctly Fit cable grommet 3 correctly seal on both sides if required 5 Insert cable grommet into housing Guide power cable into connection area such that the cable g...

Страница 23: ...J4 and J5 and the light switch connected in accordance with chapter 13 If this is switched on it takes priority over the automatic humidity process Comfort program supplied in this mode night program...

Страница 24: ...ter 7 5 7 Fit designer cover 7 fold out page Fig B 7 4 Start up 1 Switch the mains fuse on 2 Carry out a function test 7 5 Start delay and overrun time When the setting button is pressed for the first...

Страница 25: ...ion Fault Cause Measure Fan does not switch on Start delay max 120 seconds Wait for the start delay and reduce if necessary Chap 7 5 Fan does not switch on No mains voltage Check whether the mains fus...

Страница 26: ...an DANGER Danger to life from electric shock Switch off mains fuse before removing CAUTION Danger of burning due to contact with bimetal K units Bimetal 5 3 is very hot after fan is switched off Do no...

Страница 27: ...e manuel d utilisation et de montage avant la premi re utilisation du ventilateur Suivez les instructions Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement 1 1 Installateurs M...

Страница 28: ...ec capteur de lumi re temporisation de d marrage et dur e de fonctionnement par temporisation Lumino sit de mise en marche d arr t au niveau de l appareil min 30 lux max 1 7 lux H et KH version avec c...

Страница 29: ...du temps de fonctionnement par inertie r siduel Ensuite la priorit revient au contr leur d humidit qui commande l ap pareil comme d crit pr c demment 2 3 Utilisation conforme Cet appareil est con u u...

Страница 30: ...ns une ouverture de contact de 3 mm sur chaque p le est n cessaire Utiliser exclusivement l appareil la tension et la fr quence indiqu es sur la plaque signal tique N effectuer aucune modifica tion su...

Страница 31: ...ts minimaux prescrits entre le mur et le plafond selon l illustration 1 Assurer un support plan autour de l appareil 2 Pratiquer une perc e dans la paroi ou percer des avant trous Diam tre minimal 105...

Страница 32: ...aine murale TOP dessus 2 Aligner le bo tier horizontalement et signaler les deux trous pour cheville fl che 3 Retirer le bo tier 1 percer des trous pour chevilles M6 de 6 mm et enfoncer les chevilles...

Страница 33: ...te 3 Raccorder lectriquement le c ble secteur sur le crampon lastique 13 selon l illustration du sch ma de raccordement 14 Voir aussi les illustrations de commutation du chapitre 13 Les appareils ECA...

Страница 34: ...iveau de puissance 2 lors du fonc tionnement et du fonctionnement par temporisation J4 pont J5 ouvert 2 Mettre en place le cache de l lectronique ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement d...

Страница 35: ...la dur e de temporisation de d marrage d sir e s allume Attendre jusqu ce que le voyant LED clignote deux fois avant de s teindre La valeur est alors enregistr e 3 R gler la dur e de fonctionnement p...

Страница 36: ...se met pas en marche La turbine est bloqu e Intervention devant tre uniquement r alis e par un sp cialiste Retirer le cache 6 D bloquer la grille int rieure 5 1 ou la fermeture int rieure 5 2 via les...

Страница 37: ...DANGER Risque d lectrocution Couper le fusible secteur avant le d montage PRUDENCE Danger de br lure en cas de contact avec le bilame appareils de la s rie K Le bilame 5 3 est tr s chaud apr s mise h...

Страница 38: ...lder ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl hohe Stufe Nominal speed high level R gime nominal de niveau lev ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl niedrige Stufe Nominal speed low level R gime no...

Страница 39: ...faible ECA 100 ipro mit with avec ST1 STU1 ECA 100 ipro K mit with avec ST1 STU1 Drehzahl mit ST1 STU1 einstellbar Rotating speed adjustable with ST 1 STU 1 Vitesse r glable avec ST1 STU1 ST1 Drehzah...

Страница 40: ...13 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement FR EN DE 35 ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro H ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro F ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro B ECA 100 ipro KB...

Страница 41: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 1133 0002_RLF 4_11 14_DSW...

Страница 42: ...ng Ablagerungen an den Schaufeln oder Fl gelbl ttern haben Unwucht unruhigen Lauf und Be sch digungen der Motorlager zur Folge Die Ventilatoren sind auf ruhigen Lauf ersch tterungsfreien Lauf in Zeita...

Страница 43: ...erf gt Bei Einphasenmotoren ist serienm ig ein thermischer berlastungsschutz eingebaut Kanalventilatoren haben serienm ig Thermokontakte Alle Ex Ger te au er Typ ERM sowie EZQ 20 4 E Ex e haben Kaltle...

Отзывы: