Maico EC 30 E Скачать руководство пользователя страница 33

9. Montage │ FR 

 

29 

9.3 Branchement électrique 

 

La longueur des câbles de 

raccordement du moteur est 

également conçue en usine pour les 

appareils à barre de fixation longue. 

1.  Effectuer le branchement électrique 

conformément au schéma de 

branchement 

 Chapitre 16 ou intérieur 

du baldaquin. 

 

9.4 Mise en service 

1.  Respectez également les consignes de 

sécurité et avertissements au Chapitre 4. 

2.  Activer le fusible secteur, retirer le 

panneau d'avertissement. 

3.  Effectuer un test de fonctionnement : 

Mettre le ventilateur de plafond en marche 

et à l'arrêt. Contrôler à cet effet le sens de 

rotation. Respecter les flèches du sens de 

rotation et du sens de l'air. En cas de sens 

de rotation et de sens de l'air erronés, 

contrôler le branchement électrique et 

corriger si besoin. 

EC 30 E et EC 40 D sens de rotation 

vers la droite :

 

vue de dessous dans le sens des aiguilles 

d'une montre 

EC 90 B et EC 140 B sens de rotation 

vers la gauche :

 

vue de dessous dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre 

 

10. Remaniement sur la longue 

barre de fixation (0,5 m ou 1 m) 

 

DANGER 

Risque de blessure lié à des chutes de 

pièces en cas de montage défectueux.

 

Lors du montage et après un démontage, 

toujours utiliser de nouveaux écrous de 

sûreté, conformément à la norme ISO 7042. 

 
 
 

 

 

Consignes de montage 

●  Retirer les ventilateurs de plafond déjà 

installés du plafond. N'effectuer en aucun 

cas le remaniement sur le plafond, lorsque 

la tension d'alimentation est activée. 

●  La longueur du câble de raccordement est 

également conçue en usine pour les 

barres de fixation longues. 

●  Utiliser un outil de desserrage approprié 

pour desserrer les conduites de la borne 

de raccordement ou pour les raccorder à 

celle-ci. 

 

10.1 Remaniement EC 30 E / EC 40 D 

sur la longue barre de fixation  

1.  Désactiver le fusible secteur, sécuriser 

contre toute remise en service 

intempestive et apposer un panneau 

d'avertissement de manière bien visible. 

Respecter les 5 règles de sécurité. 

2.  Retirer les câbles de raccordement du 

moteur [7] de la borne de raccordement 

[2]. 

3.  Enlever le ventilateur de plafond du 

crochet de plafond. 

4.  Retirer le couvercle du moteur [8] par le 

haut. 

5.  Retirer avec précaution le câble de 

raccordement [7] de la barre de fixation [6] 

par en dessous. 

6.  Desserrer la goupille filetée de sûreté du 

contre-écrou [9] et dévisser la barre de 

fixation [6] du boîtier du moteur. 

7.  Retirer le baldaquin [1] et la bague de 

réglage [5] et coulisser sur la nouvelle 

barre de fixation longue. 

8.  Serrer à fond le contre-écrou [9] vers le 

trou de la barre de fixation. 

9.  Tourner avec précaution la barre de 

fixation dans le boîtier du moteur jusqu'à 

la butée. S'assurer que le contre-écrou ne 

recouvre pas le boîtier du moteur. 

Содержание EC 30 E

Страница 1: ...triebsanleitung Deckenf cher Mounting and Operating instructions Ceiling fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs de plafond EC 30 E EC 40 D EC 90 B EC 140 B www m aico ventilatoren...

Страница 2: ...Abmessungen Dimensions EC 30 E EC 90 B EC 140 B EC 40 D A...

Страница 3: ...B B...

Страница 4: ...C C...

Страница 5: ...D D...

Страница 6: ...ensator 19 Stellring mit Sicherungsgewindestift 20 Befestigungsstange mit Gummirolle und Kabeldurchf hrung Standard 0 25 m lang optional 0 5 m oder 1 m lang 21 Sicherungsmutter 22 Sechskantschraube M6...

Страница 7: ...die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Anschl sse gem beigef gtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausf hren k nnen und Risiken und Gef hrdungen durch Elektrizit t erk...

Страница 8: ...D mpfe k nnen die Gesundheit gef hrden insbesondere wenn diese mit dem Ventilator in die R ume verteilt werden Ventilator auf keinen Fall zum Verteilen von Chemikalien oder aggressiven Gasen D mpfen e...

Страница 9: ...usschal ten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ventilator nur komplett montiert betreiben Ein besch digtes Ger t nicht in Betrieb nehmen Gefahr bei Nichtbeachtung de...

Страница 10: ...0 B 60 C Informationen f r den Betrieb bei gelegentlichen Temperaturen unter 20 C auf Anfrage Lagerung Ger t nur trocken lagern 20 bis 50 C 7 Technische Daten F r weitere technische Daten Typenschild...

Страница 11: ...au auf eine optionale l ngere Befestigungsstange 0 5 m oder 1 m Kapitel 10 GEFAHR Verletzungsgefahr bei fehlerhaftem Einbau durch herabfallende Ger teteile Fl gelbl tter gem Abb C und D einbauen und o...

Страница 12: ...15 Baldachin 17 Richtung Decke schieben und mit Stellring 19 sichern Auf Abstand Baldachin zur Decke 5 8 mm achten da der Deckenf cher leicht schwingt 9 3 Elektrischer Anschluss Leitungsl nge der Mot...

Страница 13: ...mutter 9 mit einem Anzugsmoment von 20 Nm festziehen und mit Gewindestift sichern Tipp Mit Schraubendreher zwischen Gummirolle und Befestigungsstange gegenhalten damit sich die Befestigungsstange nich...

Страница 14: ...en ACHTUNG Funktionsst rung falls der Decken f cher nicht frei schwingen kann 5 bis 8 mm Abstand zwischen Oberkante Baldachin und Decke belassen 13 Baldachin 17 zur Decke schieben und mit Stellring 19...

Страница 15: ...r fen ob die Netzsicherung ausgefallen ist Diese ggf einschalten Thermischer berlastungs schutz des Motors hat den Ventila tor ausge schaltet Motor zu hei Die Motorschutzschaltung hat den Ventilator a...

Страница 16: ...Fastening rod with rubber roll and cable feedthrough standard 0 25 m long optional 0 5 m or 1 m long 21 Locking nut 22 Hexagon screw M6 x 30 mm 23 Motor 23 1 Mounting bolt 24 Feather key 25 Impeller...

Страница 17: ...attached wiring diagram and are able to recognise and avoid risks and dangers associated with electricity on the basis of your technical training and experience 3 Intended use The ceiling fans serve...

Страница 18: ...be installed commissioned cleaned and maintained by people who can safely recognise and avoid the risks associated with this work Danger of injury if foreign bodies are inserted into the unit During...

Страница 19: ...g sections A mains isolation device with contact openings of at least 3 mm at each pole is mandatory Only connect unit to a permanently wired electrical installation with NYM O NYM J type 1 5 x 2 5 mm...

Страница 20: ...ight min 2 3 m from the lower edge of the impeller blades to the floor as per EN 60335 2 80 For recommended minimum distances between several ceiling fans planning documents Mounting material that is...

Страница 21: ...k on and position a visible warning sign Comply with the 5 safety regulations 2 Mount fastening dowel and screw in ceiling hook 3 Push the canopy 17 over the fastening rod 20 and guide the adjusting r...

Страница 22: ...n clockwise as viewed from below EC 90 B and EC 140 B anti clockwise direction of rotation anti clockwise as viewed from below 10 Conversion to long fastening rod 0 5 m or 1 m DANGER Risk of injury in...

Страница 23: ...ceiling and secure it with the adjusting ring 5 19 Commission ceiling fan in accordance with chap 9 4 10 2 Conversion of EC 90 B EC 140 B to long fastening rod 1 Switch off mains fuse secure against b...

Страница 24: ...over plate 13 2 Check tightness of screws and nuts at the fixing points I and II figure C 3 Attach cover plate 13 EC 140 B 1 Check tightness of screws and nuts at the fixing points I to V figure D 12...

Страница 25: ...damp cloth Impeller not turning Switch off unit Ensure that the impeller is not blocked by foreign bodies If faults reoccur send the unit to our factory for repairs 14 Dismantling Dismantling may only...

Страница 26: ...r 19 Bague de r glage goupille filet e de s ret 20 Barre de fixation avec rouleau en caou tchouc et passe c bles standard 0 25 m de long en option 0 5 m ou 1 m de long 21 crou de s ret 22 Vis six pans...

Страница 27: ...ens qualifi s On entend par lectricien qualifi une personne qui par son apprentissage sa formation et son exp rience conna t les normes et directives en vigueur est capable d ex cuter les branchements...

Страница 28: ...jamais utiliser le ventilateur pour transporter ces substances Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser le ventilat...

Страница 29: ...sition stable et ce que personne ne s journe sous l appareil Respectez les directives relatives la pr vention des accidents en vigueur Risque de blessure si l h lice n est pas prot g e et est accessib...

Страница 30: ...kg m et avec du mat riel de fixation de dimensions suffisantes Manipuler les mat riaux d emballage avec prudence Respecter les consignes de s curit et de pr vention des accidents en vigueur Conserver...

Страница 31: ...de s ret conform ment la norme ISO 7042 PRUDENCE Dysfonctionnement si le ventilateur de plafond ne peut pivoter librement Laisser une distance de 5 8 mm entre l ar te sup rieure du baldaquin 4 et le p...

Страница 32: ...rient vers le sol EC 90 B la bride de fixation de la pale doit affleurer les bords sup rieur et inf rieur du moyeu Fixer les 3 pa les l aide des rondelles 26 1 et des crous de s ret 26 2 couple de ser...

Страница 33: ...t la norme ISO 7042 Consignes de montage Retirer les ventilateurs de plafond d j install s du plafond N effectuer en aucun cas le remaniement sur le plafond lorsque la tension d alimentation est activ...

Страница 34: ...bles de rac cordement du moteur et du condensa teur sur la borne de raccordement con form ment au sch ma de branchement Chap 16 ou int rieur du baldaquin 16 Soulever le ventilateur de plafond et accro...

Страница 35: ...eur de plafond en marche conform ment au chapitre 9 4 11 Entretien L entretien la d tection d erreurs et les r parations sont r serv s des lectriciens qualifi s Lors de tout dysfonctionnement consulte...

Страница 36: ...pales apr s le refroidissement de la protection contre les surcharges Le ventilateur de plafond d marre automatiquement apr s le refroidissement du moteur du ventilateur Ne pas mettre la main dans la...

Страница 37: ...es 5 r gles de s curit 15 limination respectueuse de l environnement L appareil ainsi que son emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res lim...

Страница 38: ...DE UK FR 16 Schaltbilder Wiring diagrams Schemas de branchement 34 16 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement EC 30 E EC 90 B EC 140 B EC 40 D...

Страница 39: ...35...

Страница 40: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 08 18_Es 0185 1131 0001_RLF 7_08 18_DSW...

Отзывы: