Maico DZR 25/4 D Скачать руководство пользователя страница 3

Axial-Rohrventilatoren EZR .. B,
DZR .. B und EZR 25/4 D

Bestimmungsgemäße Verwendung

EZR.. und DZR..-Ventilatoren dienen zur 

Entlüftung

oder Belüftung

 von Umkleidekabinen, Meister-

büros, Gaststätten, Garagen, Geschäfts- und
Gewerberäumen, Fitnessräumen etc.

EZR .. B und EZR 25/4 D : 

Wechselstrom-

ausführungen

DZR .. B und DZR 25/4 D: 

Drehstrom- und

polumschaltbare Drehstromausführungen

Zulässig ist die Förderung von Luft oder
luftähnlichen Gemischen. Nicht zugelassen ist
die Förderung von wasserdampfgesättigter
Luft,  Gasen, Nebel, Dämpfen, deren Gemische
sowie von Flüssigkeiten und Feststoffen.

In explosionsgefährdeten Bereichen oder im Be-
reich brennbarer Materialien ist der Betrieb
ebenfalls nicht zugelassen.

Der Ventilator darf nur bei bestimmungsgemäßem
Einbau in Rohrleitungen betrieben werden, wenn
die Sicherheit durch Schutzeinrichtungen nach
EN 294 oder sonstige bauliche Schutzmaßnahmen
gewährleistet ist.

Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht
zulässig. MAICO haftet nicht für Schäden, die durch
bestimmungswidrigen Gebrauch verursacht werden.

Abb. 1: Komponenten/Ersatzteile

Hinweis zu Ersatzteil-Bestellungen:

 Geben

Sie  generell die Druck-Nr. 0185.0928.0002 dieser
Anleitung, die Typenschildnummer des Gerätes
(auf dem Gehäuse) und die jeweilige Positions-Nr. an.

1

Abschlussdeckel

2

Motor

3

Strebe (3 Stück)

4

Flügelrad

5

Abschlussdeckel

6

Rohrhülse

7

Klemmenkasten

8

Kondensator (nur bei Wechselstrommotoren)

           Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und voll-
ständig durch, bevor Sie den Ventilator mon-
tieren oder in Betrieb nehmen. Bewahren
Sie die Anleitung sorgfältig auf.

Die Montage darf nur von Fachkräften mit Kennt-
nissen und Erfahrungen in der Lüftungstechnik
vorgenommen werden.

Der elektrische Anschluss sowie Reparaturen
dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt
werden.

Beachten Sie bei der Montage und Elektroinstal-
lation die geltenden Vorschriften, insbesondere
DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen.

Vor Entfernung von Schutzvorrichtungen muss
der Ventilator allpolig vom Netz getrennt werden.

Bei Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstät-
ten muss für eine ausreichende Zuluftnach-
strömung gesorgt werden.

Die Bauart des Ventilators entspricht den sicher-
heitstechnischen Anforderungen des VDE im
Rahmen des Geräte- und Produktsicherheits-
gesetzes, sowie den einschlägigen Bestimmun-
gen der EG-Richtlinien.

Thermischer Überlastungsschutz

EZR .. /DZR .. B-Ventilatoren: 

Der Ventilator-

motor ist thermisch abgesichert.  Er muss an einer
externen Steuereinrichtung mit automatischer
Abschaltung angeschlossen werden, wie z. B.
am Maico-Motorschutzschalter MVE 10, MVE 25
oder an einer Schützschaltung mit Selbsthaltung.
Die Steuereinrichtung darf sich nach dem Auslö-
sen nicht selbstständig wieder einschalten.

EZR .. /DZR .. D-Ventilatoren: 

Der Ventilator-

motor ist thermisch abgesichert. Er muss an einer
externen Steuereinrichtung mit automatischer
Abschaltung angeschlossen werden, wie z. B. an
einer Schützschaltung mit Selbsthaltung oder
einem Motorschutzschalter mit Selbsthaltung.
Die Steuereinrichtung darf sich nach dem Auslö-
sen nicht selbstständig wieder einschalten.

Vor der Wiederinbetriebnahme  

den Ventilator

so lange ausschalten, bis Motor und Temperatur-
begrenzer abgekühlt sind. Die 

Abkühlzeit

 kann

je nach Größe und Temperaturverhältnissen bis
zu 

30 Minuten

 betragen. Erst dann wieder ein-

schalten.

3

Impressum

© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Originalanleitung.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbe-
halten.

Содержание DZR 25/4 D

Страница 1: ...ilatoren Axial duct fans Ventilateurs de gaines h licoides EZR B DZR B EZR D DZR D Montage Bedienungsanleitung Mounting operating instructions Instructions de montage mode d emploi www m aic o v ent i...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 2...

Страница 3: ...t nissen und Erfahrungen in der L ftungstechnik vorgenommen werden Der elektrische Anschluss sowie Reparaturen d rfen nur von Elektrofachkr ften durchgef hrt werden Beachten Sie bei der Montage und El...

Страница 4: ...ng z B bei Lagerung im Feuchtraum Zu lange Lagerzeitr ume sind ebenfalls zu vermeiden vor dem Einbau die ordnungsgem e Funktion der Motorlagerung pr fen Montage Hinweise WirempfehlenzurVermeidungvonSc...

Страница 5: ...1 0 max 2 5 A Nennstrom induktiv cos 0 6 max 1 6 A Vorgehensweise 1 Ventilator gem Schaltbild siehe Seite 13 16 verdrahten 2 Externe Steuereinrichtung mit automatischer Abschaltung anschlie en bei Mod...

Страница 6: ...tions and or repairs Duringassemblyandelectricalinstallation please take note of the valid regulations in particular DIN VDE 01011 and the corresponding parts Before removing the safety devices the fa...

Страница 7: ...or example if the unit is stored in a humid area Long periods of storage should also be avoided Check the correct functioning of the motor bearings before installation Installation Notes We recommend...

Страница 8: ...rrent inductive cos 0 6 max 1 6 A Procedure 1 Wire up the fan according to the wiring diagram see pages 13 16 2 Connect an external control unit with automatic switch off Connect the control unit to b...

Страница 9: ...nt alternatif Consignes de s curit Lisez attentivement et int gralement la pr sente notice d instructions avant de monter le ventilateur et de le mettre en service Veuillez conservercesinstructionssoi...

Страница 10: ...cours de validit Tensiondeservice fr quencedusecteur Le ventilateur ne doit tre mis en service qu avec la tension de service et la fr quence du secteur indiqu es sur la plaque signal tique Installati...

Страница 11: ...entimportant si l interrupteur est install distance du ven tilateur L alimentation lectrique entre le secteur et le bornier doit tre assur e par une installation lectrique permanente Les c bles doiven...

Страница 12: ...ettre en service Si le dysfonctionnement persiste ou se pr sente demani rer p t e couperleventilateursurtous les p les du secteur couper le fusible secteur et apposerunepanneaud interdictionderemiseen...

Страница 13: ...actor US16 Contacteur disjoncteur MVE10 Motorschutzschalter MVE10 nicht f r EZR25 4D MVE10 nicht f r EZR30 6B MVE10 nicht f r EZR35 6B Motor protection switch MVE10 nicht f r EZR25 4D MVE10 not for EZ...

Страница 14: ...R25 4D MVE10 not for EZR30 6B MVE10 not for EZR35 6B Disjoncteur protecteur demoteur MVE10 nicht f r EZR25 4D MVE10 non compatible avec EZR30 6B MVE10 non compatible avec EZR35 6B L1 L2 L3 U1 V1 W1 TK...

Страница 15: ...sederotation mit 5 Stufentransformator TRV with 5 step transformer TRV avec transformateur 5 plots TRV Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement 15 1 2 3 1 2 3 3 M DZR25 4D 7 0 7 4 0 1 1 7 2...

Страница 16: ...P MV MV Motorschutzschalter bauseits Motor protection switch provided by customer Disjoncteur protecteur de moteur sur le site P Polumschalter P1 P2 Pole changing switch P1 P2 Inverseur de polarit P1...

Отзывы: