Maico DSR 35-2 S Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

15 

 Vue d’ensemble de l’appareil 

3.1

ESR.. S, DSR.. S et ESR.. EC

, Fig. A

 

1  Boîtier 

2  Cornière 

3  Boîte à bornes avec passe-câble 

4  Pièces de raccordement 

5  Clip de fermeture 

6  Couvercle du boîtier 

7  Cache de protection 

8  Turbine 

T      Plaque signalétique avec flèche de  

        direction de l'air 

 

 Description du produit 

3.2

Caisson d'air entrant insonorisé, très silen-

cieux grâce au boîtier insonorisé à paroi 

double. 

Turbine radial

 à équilibrage statique  

et dynamique : 
● Turbine

 ESR.. S

 avec pales courbées en 

arrière, avec rendement optimal. 

● Turbine

 DSR.. S

 avec pales courbées en 

arrière, avec rendement optimal. 

● Turbine

 ESR.. EC

 avec pales courbées en 

arrière, avec rendement optimal. 

● Turbine

 ESR.. 

avec pales courbées vers 

l'avant. 

 

Le moteur

 est conçu pour un fonctionnement 

continu. 
● 

Modèle 230 V = Appareils ESR.. S, ESR.. 

EC et ESR..

 

En cas de surcharge thermique, le disposi-

tif de sécurité contre les surcharges met le 

moteur hors service. 

● 

Modèle 400 V = Appareils DSR.. S

 

Les branchements sont amenés par 

contacts secs sur des bornes et doivent 

être raccordés à un disjoncteur-protecteur 

moteur Maico MV 25 ou au circuit 

électrique de commande d'un contacteur. 

● Commande Marche/Arrêt par interrupteur 

séparé (à fournir par le client). 

● Il est possible de commander le régime 

des appareils ESR.. S et ESR... Pour la 

régulation du régime, voir les accessoires 

Maico recommandés. 

● La vitesse des appareils ESR.. EC, du 

Maico ST-EC par exemple, est comman-

dée par un potentiomètre à signal 0…10 V. 

 

 Utilisation conforme 

3.3

● Refoulement de débits d'air faibles à 

moyens en présence de résistances 

élevées. 

● Pour ventilation en entrée ou sortie (selon 

la direction du montage) d'ateliers, de 

bureaux, de salles de conférence, de 

cabines d'essayage. 

● Également utilisable comme installation 

d'aspiration pour les salles de machines ou 

les salles de travail. 

● Pour montage apparent dans les pièces 

intérieures. 

● Pour un montage direct dans les conduits 

d'air. Position de montage au choix. On 

doit pouvoir retirer le couvercle du boîtier 

pour nettoyer l'unité de ventilateur. 

● Raccord côté air aspiré et air comprimé 

d'une largeur nominale Ø 125 à Ø 400,  

en fonction de la variante d'appareil. 

● ESR.. EC : Le réglage de la vitesse de 

rotation est autorisé au moyen des unités 

de commande/régulateurs énumérés dans 

la gamme Maico, cf. catalogue Maico ou 

Internet. 

 

 Erreurs d’applications prévisibles 

3.4

Maico décline toute responsabilité en cas de 

dommages résultant d'une utilisation non 

conforme. 

Ne jamais utiliser l'appareil : 

● pour le refoulement d'air contenant des 

graisses. 

● en cas d'ouverture d'aspiration ou de 

conduit bouché. 

● à proximité de matières, liquides ou gaz 

inflammables. 

● pour l'acheminement de produits 

chimiques, de gaz ou de vapeurs agressifs. 

● dans des zones explosibles. 
● en combinaison avec un convertisseur de 

puissance. 

Содержание DSR 35-2 S

Страница 1: ...2 EC ESR 16 2 ESR 16 2 S ESR 16 2 EC ESR 20 2 ESR 20 2 S ESR 20 2 EC ESR 25 2 ESR 25 2 S ESR 25 2 EC ESR 31 2 ESR 31 2 S ESR 31 2 EC ESR 35 2 DSR 35 2 S ESR 40 2 DSR 40 2 S Montage und Betriebsanleitu...

Страница 2: ...rper verletzungen f hren Sonstige Symbole 2 2 INFO Symbol Mit diesem Symbol versehene Text passagen geben Ihnen wichtige Informationen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zu...

Страница 3: ...R Ger te sind drehzahl steuerbar F r Drehzahlsteuerung siehe empfohlenes Maico Zubeh r ESR EC Ger te sind mit einem Potentio meter mit 0 10 V Signal drehzahlsteuer bar zum Beispiel Maico ST EC Bestimm...

Страница 4: ...esorgt werden Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohneinheit betr gt 4 Pa 6 Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise 6 1 Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam du...

Страница 5: ...leitung einbauen z B Maico TFE 8 Montage L ftungsbox montieren 8 1 L ftungsbox m glichst schwingungs entkoppelt zum Rohrsystem montie ren z B mit elastischer Manschette Maico EL und Schwingungsd mpfer...

Страница 6: ...den bereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert str men kann L ftungsbox mit separatem Ein Aus Schalter einschalten Ruhigen Lauf de...

Страница 7: ...Besteht die St rung weiterhin Elektrofachkraft hinzuziehen Leistungs reduzierung durch Unwucht des Laufrades Fachkraft hinzuziehen Ablagerungen am Laufrad und im Geh use durch staub haltige Luft Fach...

Страница 8: ...Text passages marked with this symbol contain important information and tips List symbol List containing important infor mation on the relevant subject Action symbol List of work to be carried out Fo...

Страница 9: ...ESR S and ESR units are speed controllable See recommended Maico accessories for speed control ESR EC units are speed controllable through a 0 10 V signal potentiometer e g Maico ST EC Intended use 3...

Страница 10: ...maximum permitted pressure difference per living unit is 4 Pa 6 Essential safety instructions General safety instructions 6 1 Read the operating instructions through carefully before starting up Keep...

Страница 11: ...dusty environment 8 Installation Fitting ventilation box 8 1 As far as possible install the ventilation box such that there is no transfer of vibrations to the duct system e g by using Maico EL flexi...

Страница 12: ...e ven tilation ducts Check that the technical data has been adhered to by reference to the rating plate Ensure that the air can flow unhindered Switch on ventilation box with separate on off switch Ch...

Страница 13: ...ke up to 10 minutes to cool down If the fault still continues call on the services of a trained electrician Performance reduction caused by imbalance of the impeller Call on the services of a trained...

Страница 14: ...tres symboles 2 2 Symbole INFO les passages accompagn s de ce symbole fournissent des informations et conseils importants Symbole d num ration liste d informations importantes relatives au sujet conce...

Страница 15: ...tion du r gime voir les accessoires Maico recommand s La vitesse des appareils ESR EC du Maico ST EC par exemple est comman d e par un potentiom tre signal 0 10 V Utilisation conforme 3 3 Refoulement...

Страница 16: ...tique Lors d une utilisation avec des foyers d pendants de l air ambiant il faut veiller une arriv e d air suffisante La diff rence de pression maximale par unit d habitation est de 4 Pa 6 Consignes...

Страница 17: ...paration des gaines d air 7 2 Remarques Utiliser uniquement des tuyaux agraf s adapt s au diam tre nominal Les tuyaux 125 160 200 250 315 355 ou 400 sont autoris s en fonction de la variante d appare...

Страница 18: ...ines d air sont exemptes d objets de petites pi ces ou d impuret s Contr ler la concordance avec les caract ristiques techniques cf plaque signal tique S assurer que l air peut circuler librement Allu...

Страница 19: ...temp ra tures ambiantes Si le dysfonctionnement persiste faire appel un lectrotechnicien Baisse du rende ment li un balourd de la turbine Contacter un sp cialiste D p ts sur la turbine et dans le ch...

Страница 20: ...20 ESR S DSR S 14 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement TW Steuerstromkreis Control circuit Circuit de commande D F GB...

Страница 21: ...21 ESR EC ESR 2 EC D F GB...

Страница 22: ...22 ESR TW Steuerstromkreis Control circuit Circuit de commande D F GB...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de RLF 3_05 18_DSW AS_ru 08 17...

Отзывы: