Maico AKE 100 Скачать руководство пользователя страница 16

UK │ 3. Safety instructions and warnings 

 

16 

Danger if the relevant regulations for 

electrical installations are not    

  observed. 

 Before installing the electrics, shut down 

all supply circuits, deactivate the mains fuse 

and secure it so it cannot be switched back 

on. Attach a warning sign in a clearly visible 

place. 

 Be sure to observe the relevant regula-

tions for electrical installation; e.g.  

EN 50110-1, in Germany this is particularly 

VDE 0100, with the corresponding parts. 

 A mains isolation device with contact 

openings of at least 3 mm at each pole is 

mandatory. 

 Only connect unit to a permanently wired 

electrical installation with NYM-O / NYM-J,  

3 x 1.5 mm² or 5x 1.5 mm² (depending on unit 

type) cables. 

 The units may only be operated using the 

voltage and frequency shown on the rating 

plate. 

 The degree of protection stated on the 

rating plate is only guaranteed if installation is 

undertaken correctly and if the connection 

cable is correctly guided through the cable 

grommet(s). The grommets must tightly seal 

the cable sheathing. 

 Unit may be energized even when at a 

standstill and may be switched on 

automatically by sensors, such as for time 

delay or humidity etc. Maintenance and fault 

finding only permissible when carried out by 

trained specialists. 

 

Exercise caution when handling    

packaging materials. 

 Observe applicable safety and accident 

prevention requirements. 

 Store packaging material out of the reach 

of children.

 

 

Supply air intake within the living area 

  The domestic air supply must be set up so 

that virtually no air from the kitchen, 

bathroom and WC can flow into the living 

areas in which the AKE 100 is installed. 

  A room from which the air has to be 

extracted must be fitted with a non-

closable, free supply air cross section of at 

least 150 cm², e.g. with Maico door 

ventilation grille MLK. 

 

5. Product information 

AKE 100 

is a small room fan for dehumidi-

fying rooms, especially cellars and other 

similar rooms.  The unit has a fixed internal 

grille and is equipped with an integrated 

internal climate sensor. A controlled dehumi-

dification takes place based on the compa-

rison between the room climate and the out-

door climate. To do this, an external shutter 

with an integrated external climate sensor 

MUST be connected. To aid in the room de-

humidification, an aeration fan from AKE 100 

can directly be controlled at the same time.  

Function of the dehumidification control 

The controlled ventilation dehumidifies the 

rooms (cellars) through targeted removal of 

humid room air and simultaneous supplying 

of dry outside air.  
To do so, the absolute humidity (aH), as a 

measure for the water vapour content in the 

air, is determined by both climate sensors 

(those for interior and exterior spaces).  
This measurement takes place immediately 

after switching on the unit. As soon as the 

absolute outside humidity falls below the 

absolute inside humidity (aH

outer

 < aH

inner

) the 

fan of the AKE 100 is automatically activated 

and a dehumidification period begins (active 

time). 
Ventilation and air extraction take place for 

roughly 10 minutes. Then the fan is switched 

off for a further 10 minutes so that the moist 

room air can mix with the dry air brought in 

from outside (passive time). After the waiting 

period has lapsed, the comparison of the 

inside and outside humidity is repeated.  
If the absolute humidity of the outside air is 

found to be greater than that of the air inside 

the room (aH

outer

 > aH

inner

), air is not 

Содержание AKE 100

Страница 1: ...ung Automatische Kellerentfeuchtung Mounting and operating instructions Automatic cellar dehumidification Notice de montage et mode d emploi D shumidification automatique des caves AKE 100 www maico v...

Страница 2: ...Innengitter 9 Leitungst lle 10 Au enverschlussklappe Wandst ck 11 Au enverschlussklappe Au enst ck 12 Au en Klimasensor mit Sensorverbindungskabel Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 3 2 Qualifikation...

Страница 3: ...ses Ger t ist ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Das Ger t dient zur Entfeuchtung von Kellern Abstell und Vorratsr umen Austellungs r umen B ros Umkleidekabinen u...

Страница 4: ...es Fl gelrad Haare Kleidung Schmuck etc k nnen in den Ventilator eingezogen werden wenn Sie sich zu nahe am Ventilator aufhalten Bei Betrieb unbedingt gen gend Abstand halten damit dies nicht passiere...

Страница 5: ...mgang mit Ver packungsmaterialien Geltende Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften einhalten Verpackungsmaterial au er Reichweite von Kindern aufbewahren Zuluftnachstr mung innerhalb der Wohnung...

Страница 6: ...gserfolg erreicht mit Taste 1 r cksetzbar Gleichzeitiges Blinken Ein gleichm iges Blinken von LED 1 oder LED 2 entspricht einer Betriebsart bzw Funktion Bei gleichzeitigem Blinken beider LEDs liegt ei...

Страница 7: ...chaltkontakt mehr als 10 Sekunden geschlossen ist Das manuelle L ften mit einem externen Taster entspricht der Verwendung von Taster 2 Ist ein externer Schalter angeschlossen wird das manuelle L ften...

Страница 8: ...in der Steigleitung einplanen Montagevorbereitungen wie in Kapitel 8 1 beschrieben vornehmen 8 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel 8 1 beschrieben vorne...

Страница 9: ...bel mit Klebeband m glichst auf Unterseite in Wanddurchbruch Wandh lse befestigen F r die Verbindung mit der Steuerelektronik werden maximal 10 cm im Ventilatorgeh use ben tigt 9 3 Geh useeinbau Venti...

Страница 10: ...rch Strom schlag Netzsicherung ausschalten ACHTUNG Ger tebesch digung bei Kurzschluss Schutzleiter und nicht ben tigte Adern isolieren 1 Im Ger t nur Einzeladern verlegen Dazu Mantel der Netzleitung a...

Страница 11: ...ttel Abdeckung 4 und Design abdeckung 3 nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventilators nur mit einem trockenen Tuch reinigen 2 Bei stark verunreinigt...

Страница 12: ...ng ausschalten 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 6 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitung entfernen 4 Ventilator ausbauen 14 Entsorgung Nicht in den Restm ll Das Ger t ent...

Страница 13: ...rd 8 Internal grille 9 Cable grommet 10 External shutter wall piece 11 External shutter outer piece 12 External climate sensor with sensor connection cable Table of contents 1 Scope of delivery 14 2 S...

Страница 14: ...intended for domestic use and similar purposes The unit serves to dehumidify cellars storage rooms showrooms offices changing rooms and similar rooms up to a floor area of approximately 25 m2 Operati...

Страница 15: ...ermissible operation Operation is only permitted with a correct installation position see TOP on unit with mounted design cover and outer protective grille The fan may be operated only if the protec t...

Страница 16: ...he AKE 100 is installed A room from which the air has to be extracted must be fitted with a non closable free supply air cross section of at least 150 cm e g with Maico door ventilation grille MLK 5 P...

Страница 17: ...the AKE 100 signals successful dehumidification by LED 2 blinking A reference value of 9 g m3 is set on site A new reference value can be set at any time by pushing button 1 during ongoing operation...

Страница 18: ...e manual ventilation when using an external switch 6 Environmental conditions and operating limits Permissible maximum temperature of air medium 40 C Sufficient supply air intake must be ensured durin...

Страница 19: ...ver s locking hook unlock arrow using a screwdriver 2 Remove internal climate sensor 5 3 Remove the electronics cover 6 Unlock locking hook arrow with screwdriver 4 Fit supplied sealing strip centred...

Страница 20: ...dowels 4 Push cable grommet 9 carefully out of housing and remove NOTICE Danger of short circuits and damage to the unit Water will penetrate if the power cable is incorrectly fed into the fan housin...

Страница 21: ...le cores to 9 to 10 mm 2 Electrically connect power cable to spring clip 13 according to connection wiring diagram 14 also see wiring diagram in Chapter 15 3 Check position of cable grommet 9 It must...

Страница 22: ...nd clean with water 3 Fit designer cover 3 12 Fault rectification Call on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DA...

Страница 23: ...part materials that can be recycled and in part substances that should not end up in the domestic waste Dispose of the unit once it has reached the end of its service life according to the regulation...

Страница 24: ...olet de fermeture ext rieur l ment ext rieur 12 D tecteur d atmosph re ext rieure avec c ble de raccordement du d tecteur Sommaire 1 Volume de fourniture 25 2 Qualification de l installateur sp cialis...

Страница 25: ...c blage et en toute s curit conna t les dangers de l lectricit et peut les viter 3 Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement r serv l usage domestique et similaires L appareil sert d shumidi...

Страница 26: ...toutes les instructions de s curit Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou psychiques r duites ou sans connaissances suffisantes L installation la mise...

Страница 27: ...e bien visible La r glementation en vigueur pour l installation lectrique p ex EN 50110 1 et notamment pour l Allemagne la norme DIN VDE 0100 et les parties correspon dantes doivent tre respect es Pr...

Страница 28: ...marre automa tiquement et un cycle de d shumidification commence p riode active L insufflation et l vacuation d air dure environ 10 minutes Le ventilateur est ensuite teint pendant 10 autres minutes...

Страница 29: ...ode manuel s arr te par actionnement r p t du bouton 2 ou automatiquement au bout de 20 minutes Le mode manuel peut galement tre command par un bouton externe voir le sch ma de branchement au chapitre...

Страница 30: ...ION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil r sultant de la formation de condensat dans le bo tier de l a rateur Effectuer une isolation thermique des gaines d air dans les r gles de...

Страница 31: ...ection externe 1 Introduire le bo tier de la protection externe 10 dans le per age de cloison la gaine murale 2 Aligner le bo tier horizontalement et marquer les orifices des chevilles 3 D poser le bo...

Страница 32: ...r plus facilement le c ble secteur et de poser correctement le cache lectronique 6 Poser le manchon de c ble 9 dans les r gles de l art tanch ifier sur site si besoin est 5 Introduire le manchon de c...

Страница 33: ...re ce qu elle ne bloque pas le montage du d tecteur d atmosph re int rieure ATTENTION Risque de court circuit et d en dommagement de l appareil P n tration d humidit en cas de mauvais positionnement d...

Страница 34: ...s lectriciens qualifi s DANGER Danger de mort par lectrocution En cas d intervention sur le branchement lectrique d connecter le fusible secteur Les deux LED son teintes Pas de tension du secteur Cont...

Страница 35: ...es substances recyclables ainsi que des substances qui ne doivent pas tre m l es aux ordures m nag res L appareil hors d usage doit tre limin conform ment aux prescriptions en vigueur dans votre pays...

Страница 36: ...s L ften Optional button for manual ventilation Bouton en option pour la ventilation manuelle Z Anschluss f r optionales Zuluftelement z B ECA 11 E Connection for optional supply air element e g ECA 1...

Отзывы: