background image

3. Inserire il cavo di alimentazione nella presa. 
Attenzione: Utilizzare solo la tensione conforme a quanto riportato nella targa dati 
del  dispositivo.  La  targa  dati  è  installata  nell'apparecchio.  LA  PRESA  DI  ALIMENTAZIONE  DEVE  ESSERE  AZZERATA  (MESSA  A 
TERRA) 

 
LINEE GUIDA SULL'APPLICAZIONE DELLE TERAPIE CON OZONO 

In caso di utilizzo dell'apparecchio per l'ozonizzazione del liquido, posizionarlo a una distanza di al minimo 20 cm sopra la superficie del 
liquido  in  modo  da  impedire  l'infiltrazione  di  quest'ultimo  all'interno  dell'apparecchio.  In  caso  di  utilizzo  dell'apparecchio  per 
l'ozonizzazione dell'aria, si raccomanda di non collegare i tubi e le pietre di diffusione. 

AVVERTIMENTO: Posizionare l'apparecchio a una distanza di al minimo 20 cm sopra la superficie del liquido da ozonizzare. 
MANUTENZIONE 

Se il generatore di ozono 

M-MX4000

 

è utilizzato raramente, occorre conservarlo in un luogo asciutto e proteggere contro la  polvere in 

un  sacco  di  plastica.  In caso  di  utilizzo  del  sistema  automatico  di  erogazione  dell'ozono,  provvedere  ai  controlli  regolari,  accertandosi 
che il sistema funzioni correttamente ed efficacemente: 
• Controllare tutti i tubi e collegamenti per la presenza delle fuoriuscite o danni. 

DATI TECNICI E CONDIZIONI DI ESERCIZIO 

Modello:  

M-MX4000 

Efficienza del generatore di ozono: 3000-4000 mg/h  
Efficienza della pompa interna: 10--15 l/min 
Stati del contatore programmabili: 1-60 min  
Pressione generata dalla pompa: 17 Kpa 
Ambiente di esercizio: all'interno dei locali ben ventilati, in assenza di gas corrosivi. 
Condizioni atmosferiche di esercizio: 100±4 Kpa 
Ambito di temperature dell'ambiente di esercizio: 5-

40°C 

Umidità relativa dell'ambiente di esercizio: ≤80% 
Metodo di generazione dell'ozono: effetto corona 
Diametro del tubo di scarico: 8mm 

Alimentazione: AC 220-240V 50Hz 

COSTRUZIONE DELL'APPARECCHIO 

Si tratta di un apparecchio per la generazione dell'ozono (ossia O3)

SCHEMA  A BLOCCHI (

 

Garanzia - assistenza postvendita 
I servizi in garanzia secondo la scheda di garanzia allegata. 

DICHIARAZIONE DELL'IMPORTATORE - DISTRIBUTORE 

L'importatore - distributore informa che il prodotto: Generatore di ozono tipo 

M-MX4000

 

è conforme ai requisiti delle direttive  

 

DIRETTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO 

 

DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO 

 

e delle norme armonizzate 

il che è confermato dai certificati CE e dalle relazioni sulle prove 

Disposizione sull'utilizzo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 
nei Paesi dell'Unione Europea. 
Questo  simbolo  è  posto  sul  prodotto,  confezione  o  nelle  istruzioni  d'uso  e  significa  che 
l'apparecchio  non  deve  essere  buttato  con  gli  altri  rifiuti  domestici,  ma  fornito  al  centro  di 
raccolta/acquisto  degli  apparecchi  elettrici  ed  elettronici  usati  che  operano  nel  settore  di 
riciclaggio  ai  sensi  della  legge  del  29  luglio  2005  sugli  apparecchi  elettrici  ed  elettronici  usati 

{G.U.  del  2005  n.  180,  voce  1494  e  1495}. 

Il  rispetto  di  quanto  sopra  permette  di  evitare  le 

potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute dell'uomo dovute allo stoccaggio 
e trattamento irregolare degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. (RAEE). 
Se possibile, togliere dall'apparecchio le batterie e/o gli accumulatori e fornirli ai centri di raccolta 
secondo  i  requisiti  in  vigore.  Il  rispetto  delle  regole  sopra  citate  e  legate  al  riciclaggio  degli 
apparecchi usati e dei materiali permette di proteggere le risorse e le materie prime naturali. 

 

Smaltimento 

OZONO 
GENERATO 

GENERATRICE 
DELL'OZONO 

PORTATA 
DELL'ARIA 
2-3 L/MIN 

PRESA 
DELL'ARIA 
 

POMPETTA 
DELL'ARIA 

SEGNALE DI 
COMANDO DI 
ALIMENTAZIONE 
DELLA GENERATRICE 

LAYOUT  
DI COMANDO DI 
ALIMENTAZIONE  

SEGNALE  
DI COMANDO 
DI 
ALIMENTAZIO
NE 

TENSIONE DI 
ALIMENTAZIONE 
Un=230V 50Hz  

Содержание 007936210010

Страница 1: ...ermarket Sp ka z o o Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel 48 032 6036107 Faks 48 032 603 61 08 e mail checkstar magnetimarelli com www magnetimarelli checkstar pl Ozone Generator M MX4000 Operating M...

Страница 2: ...6 st enia pierwotnego Nale y wietrzy pomieszczenia po ozonowaniu stosowa maski z wk adem w glowym je eli jest konieczno przebywania w ozonowanych pomieszczeniach St enie 0 1 ppm jest dla cz owieka nie...

Страница 3: ...i do wywo ywania atak w astmy Osoby u kt rych wyst powa y wcze niej epizody astmy nie powinny wchodzi do niedawno nasyconych ozonem pomieszcze a do czasu gdy wszystkie pozosta o ci ozonu zostan w pe n...

Страница 4: ...zcze 2 Koniec tego przewodu pod cz do wlotu powietrza generatora ozonu 4 SPOS B U YCIA URZ DZENIA 1 W cz przycisk 0 1 2 Ustaw czas pracy przyciskami i wci nij przycisk start stop urz dzenie zacznie pr...

Страница 5: ...4000 mg h Wydajno pompy wewn trznej 10 15 l min Programowalne stany licznika 1 60 min Ci nienie wytwarzane przez pomp 17 Kpa rodowisko pracy wewn trz dobrze wentylowanych pomieszcze bez gaz w powoduj...

Страница 6: ...owy jest zabezpieczony przed wyrwaniem z wtyczki i narz dzia oraz nie ma uszkodzonej izolacji stan przewod w i po acze w ozonatorze 2 Sprawdzenie obwodu ochronnego Nale y sprawdzi czy Przew d PE jest...

Страница 7: ...ing ozonated to several minutes only The ozone concentration in professional use ranges from 0 01 to 3 ppm When this concentration is achieved in a room being processed its ozonation begins The follow...

Страница 8: ...relative humidity 80 The recommended minimum room size for water processing is 30 m which will prevent a very pungent smell of ozone Keep out of reach of children Unplug the machine from the power ou...

Страница 9: ...he generator When using the generator to ozonate air do not connect any hoses or diffuser blocks WARNING Place the machine base at least 20 cm above the surface of the liquid to be ozonated MAINTENANC...

Страница 10: ...It must be returned to an authorised waste electrical and electronic equipment collection point operated under a recycling scheme that follows the Polish Act of 29 July 2005 on Waste Electrical and E...

Страница 11: ...from a 500 V megohmmeter The insulation resistance values shall not be less than 2 M for Protection Class I and III equipment 7 M for Protection Class II equipment The maximum permissible resistance o...

Страница 12: ...M MX4000 M MX4000 Un 230 50 13 3 50 3000 0 2 3 30 6 0 1 ppm 10 ppm 0 5 ppm 0 01 ppm do 3 ppm 1 10 3 M MX4000 3 4 30 30 35 3 1 8 5 0 1 15 0 3 M MX4000 4000 M MX4000 15 0 3 2 15 1 10 15 15...

Страница 13: ...2 FM 300 500 80 30 7 8 100 9 1 2 4 5 0 1 6 start stop start stop 7 15 8 30 4...

Страница 14: ...3 1 1 0 2 3 20 20 M MX4000 M MX4000 3000 4000 10 15 1 60 17 K a 100 4 K a 5 40 C 80 8 AC 220 240 50 O3 M MX4000 2006 95 2004 108 2 3 Un 230 50...

Страница 15: ...29 2005 2005 180 1494 1495 WEEE 1 2 PE 4 500 500 2 M I III 7 M II PE 0 1 Rp Rw RPE RPR w Rp Rw Rpe Rrr w PE I 6 II 4 1 3 III 2 PN 88 E 08400 10...

Страница 16: ...nut dezinfikuje 30 35 m3 Ozonizace ni v echny alergeny C lovou funkc je ozonizace ledni ek a dom c ch mrazni ek B hem sb r n hub ovoce a zeleniny je nutn podrobit je ozonizaci co podstatn prodlu uje j...

Страница 17: ...dice zbaveny prachu a jin ch ne istot 2 Konec t to hadice p ipojte ke vstupn mu otvoru pro vzduch gener toru ozonu 4 ZP SOB POU V N ZA ZEN 9 Stiskn te tla tko 0 1 10 Nastavte pracovn dobu tla tky a st...

Страница 18: ...MENTU A RADY 2004 108 ES a harmonizovan ch norem co potvrzuj certifik ty CE a zpr vy o zkou k ch Pokyn pro pou v n elektrick ch a elektronick ch spot ebi ve st tech Evropsk unie Tento symbol um st n n...

Страница 19: ...V Hodnoty izola n ho odporu nesm b t ni ne 2 M pro n stroje I a III t dy ochrany a ne 7 M pro n stroje II t dy ochrany Maxim ln p pustn odpor PE vodi e in 0 1 V sledky m en lze uznat za pozitivn pokud...

Страница 20: ...grobe Mittelwerte und Vereinfachungen sind sowie der statische anstelle des dynamischen Stands zugrunde gelegt Die Konzentrationsschwelle wo Desinfizierung i Allergenabt tung stattfindet stellt den W...

Страница 21: ...eiber oder Dritte Der Betreiber ist verpflichtet das Ger t bestimmungsgem zu installieren zu betreiben und zu lagern VERPACKUNGSINHALT 13 Ozongenerator 14 Leitungen mit der L nge von 100 cm 15 Bedienu...

Страница 22: ...antieschein ERKL RUNG DES IMPORTEURS DER VERTRIEBSSTELLE Der Importeur die Vertriebsstelle teilt hier mit dass der Ozongenerator Typ M MX4000 die Anforderungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG u...

Страница 23: ...hmmeter 500V durchzuf hren Der Isolierungswiderstand soll folgende Werte nicht unterschreiten ab 2 M f r Werkzeuge der Schutzklasse I und III sowie ab 7 M f r Werkzeuge der Schutzklasse II Der h chste...

Страница 24: ...y valores promedios y transformando el estado din mico al est tico La concentraci n umbral a partir de la cual empieza la desinfecci n y eliminaci n de al rgenos es el valor de 1 g de ozono por 10 m3...

Страница 25: ...garantizar que el producto est instalado operado y almacenado correctamente CONTENIDO DEL EMBALAJE 16 Generador de ozono 17 Cables de 100 cm de longitud 18 Manual de instrucciones del generador de oz...

Страница 26: ...CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DIRECTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO y de las normas armonizadas lo que confirman los certificados CE y los informes de ex menes realizado...

Страница 27: ...500V Los valores de la resistencia de aislamiento no deber n ser inferiores a 2 M para las herramientas de la clase de protecci n I y III y 7 M para las herramientas de la clase de protecci n II La m...

Страница 28: ...oizvodi 3 4 grama ozona na sat tj za vrijeme 30 minuta uklanja gljivice na 30 35 m3 Ozoniranje uni tava sve alergene Ozoniranje hladnjaka ku nih zamrziva a su svrsishodan posao U periodu berbe gljiva...

Страница 29: ...tora ozona 4 KORI TENJE URE AJA 21 Pritisnite tipku 0 1 22 Podesite vrijeme rada pomo u tipki zatim pritisnite tipku start stop ure aj e se pokrenuti isklju ivanje ure aja se vr i nakon isteka zadanog...

Страница 30: ...e i elektronskih ure aja u zemljama Europske unije Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu na pakiranju ili u uputama za uporabu i zna i da ure aj se ne mo e bacati kao obi an otpad nego se mora preda...

Страница 31: ...e za tite i od 7 M za alat II klase za tite Najve a dopu tena rezistencija PE voda iznosi 0 1 Rezultati mjerenja se mogu smatrati pozitivnim ako Rp Rw i RPE RPR pri emu Rp izmjerena vrijednost reziste...

Страница 32: ...lhatnak t bb inform ci t A k vetkez r szben csak nagy megk zel t sben bemutatjuk az zoniz l s k rd seit amely az tlag rt kek s egyszer s t sek eredm nye valamint a dinamikus llapot statikus bemutat s...

Страница 33: ...a test megs r l s rt valamint a term k a haszn l vagy m s szem lyek ltal t rt n alkalmaz sa miatt l trej tt k rok rt A haszn l felel s a term k megfelel felszerel s rt kezel s rt s t rol s rt A CSOMAG...

Страница 34: ...I PARLAMENT S A TAN CS 2004 108 EK IR NYELVE s harmoniz lt szabv nyok amit igazolj k a CE tan s tv nyok s a vizsg latok k zz tett eredm nyei Az Eur pai Uni ter leten t rt n elektromos s elektronikus b...

Страница 35: ...z m ra A PE vezet k legmagasabb megengedett ellen ll sa 0 1 A m r s eredm nyeit pozit v eredm nyeknek lehet sz m tani amennyiben Rp Rw s RPE RPR w ahol Rp szigetel s ellen ll s nak m rt rt ke Rw szige...

Страница 36: ...to alla ricca letteratura Ci che segue una descrizione approssimativa del concetto di ozonizzazione conseguente dai calcoli della media molto generalizzati e semplificati nonch dalla trasformazione de...

Страница 37: ...con l ozono L utilizzo di materiali non adeguati pu comportare delle fuoriuscite accidentali dell ozono nell ambiente aereo circostante VIETATO ingrassare i puntali dei tubi dell aria con gli oli min...

Страница 38: ...co 8mm Alimentazione AC 220 240V 50Hz COSTRUZIONE DELL APPARECCHIO Si tratta di un apparecchio per la generazione dell ozono ossia O3 SCHEMA A BLOCCHI Garanzia assistenza postvendita I servizi in gara...

Страница 39: ...di 500V megaohmmetro 500V I valori di resistenza dell isolamento non devono essere inferiori a 2 M per gli apparecchi di I e III classe di protezione a 7 M per gli apparecchi di II classe di protezio...

Страница 40: ...tado din mico no est tico A concentra o limiar a partir do qual come a a desinfe o e elimina o de alerg nios o valor de 1 g de oz nio por 10 m3 do local O gerador M MX4000 produz 3 4 gramas de oz nio...

Страница 41: ...por perdas e danos corporais originados causa do produto nem por danos resultantes da sua utiliza o pelo utilizador ou por terceiros O utilizador respons vel por garantir que o produto esteja bem ins...

Страница 42: ...cart o de garantia anexo DECLARA O DO IMPORTADOR DISTRIBUIDOR O importador distribuidor declara que o produto Gerador de oz nio tipo M MX4000 cumpre os requisitos das seguintes Diretivas DIRETIVA 2006...

Страница 43: ...o n o devem ser inferiores a 2 M para as ferramentas da classe de prote o I e III e 7 M para as ferramentas da classe de prote o II A maior resist ncia permitida do cabo PE de 0 1 Os resultados da med...

Страница 44: ...precum i din aducerea st rii dinamice la cea static Concentra ia de prag de la care ncepe dezinfec ia i combaterea acarienilor este de 1 g ozon per 10m3 spa iu Generatorul M MX4000 produce 3 4 grame...

Страница 45: ...generatorului de ozon PREG TIREA APARATULUI PENTRU UTILIZARE 1 nainte de conectare asigura i v c toate furtunurile sunt libere de praf i alte impurit i 2 Cap tul acestui furtun conecta i la gura de i...

Страница 46: ...I A CONSILIULUI DIRECTIVA 2004 108 CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN I A CONSILIULUI i ale standardelor armonizate ceea ce confirm certificatele CE i rapoartele de ncerc ri Instruc iunea privind utilizarea...

Страница 47: ...de 7 M pentru instrumente de clasa II de protec ie Rezisten a maxim admis de cablu PE este de 0 1 Rezultatele m sur rii pot fi considerate pozitive dac Rp Rw i RPE RPR unde Rp valoarea rezisten ei m...

Отзывы: