background image

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE: 

 

Das Gerät ist nicht wasserdicht und kann ausschließlich in Innenräumen eingesetzt werden. Vor Wassereindringung 
schützen. Die Garantie schließt die daraus entstandenen Schäden aus. 

 

Eigenwillige Reparaturen oder die Öffnung des Geräts sind VERBOTEN. Beim Betrieb des Ozongenerators FM-300-500 
entsteht sehr hohe Spannung, die Körperverletzungen zur Folge haben kann. Geöffnetes und eingeschaltetes Gerät nicht 
berühren! 

 

Der Betrieb des Geräts in sehr feuchter Umgebung (relative Feuchtigkeit > 80%) ist unzulässig. 

 

Die empfohlene Mindestraumgröße zur Reinigung von Wasser beträgt 30m³, weil dadurch der sehr starke Geruch von Ozon 
vermieden werden kann. 

 

Unzulänglich für Kinder aufbewahren. 

 

Beim Stillstand von der Netzversorgung trennen. 

 

Der Einsatz des Geräts in einer explosionsfähigen Atmosphäre ist VERBOTEN. 

 

Die Berührung des Geräts mit nassen oder feuchten Händen ist VERBOTEN. 

 

Der Einsatz des Geräts im Lager mit Metallen oder synthetischen Stoffen ist zu vermeiden. 

 

Nur ozonkompatible Leitungen dürfen eingesetzt werden. Der Einsatz von nicht ozonkompatiblen Werkstoffen kann zu 
Ozonfreisetzungen in die 

Luft führen. 

 

Die Schmierung der Aufsätze von Hydraulikleitungen mit Mineralölen oder -fetten ist VERBOTEN 

 

Die Aufstellung auf Teppichen, Teppichbelegen usw. ist VERBOTEN. 

 

WICHTIG! 
Firma Magnetti Marelli haftet nicht für Sachschäden oder Körperverletzungen durch das Produkt oder wegen der Nutzung durch den 
Betreiber oder Dritte. Der Betreiber ist verpflichtet, das Gerät bestimmungsgemäß zu installieren, zu betreiben und zu lagern. 

 

VERPACKUNGSINHALT 

13.  Ozongenerator 
14. 

Leitungen mit der Länge von 100 cm 

15.  Bedienungsanleitung 

 
VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 
1. Vor dem Anschluss die Schlauchleitungen von Staub und sonstigen Verunreinigungen säubern. 
2. Das eine Leitungsende mit dem Lufteinlass des Ozongenerators verbinden. 

INBETRIEBNAHME 

13.

 

Taste 0/1 drücken. 

14.

  Die Betriebszeit mit /- einstellen und Taste start/stop 

drücken. Das Gerät schaltet ein. Die Ausschaltung erfolgt nach 

dem Ablauf der eingestellten Zeit oder nach dem Drücken der Taste start/stop. 

EINSCHALTEN 
HAUPTSCHALTER 

 

 

 

 

15.

 

Nach dem Drücken auf die Taste ... schaltet die Anlage für 15 Minuten ein.

 

 

16.

 

Nach dem Drücken auf die Taste ... schaltet die Anlage für 30 Minuten ein.

 

 
43 

Hinweise:  
1. Zum Ozonisieren von Wasser bzw. Flüssigkeiten ist die Leitung mit der Länge 1,0 m an die Büchse des Ozonauslaufs anzuschließen. 
An dem anderen Ende ist ein Diffusionsstein anzubringen. 
2. Zum Ozonisieren der Luft sollen keine Leitungen und Diffusionssteine angeschlossen werden. 
3. Die Speiseleitung mit der Steckdose verbinden. 
 
Achtung

Die anzuliegenden 

Spannungen müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Der Typenschild befindet 

sich an dem Gerät. DIE EINSPEISENDE STECKDOSE MUSS GENULLT (GEERDET) WERDEN. 

 
VORGABEN FÜR OZONTHERAPIE 

Bei dem Einsatz des Geräts zum Ozonisieren der Flüssigkeiten ist es mind. 20cm über dem Flüssigkeitsspiegel zu positionieren, um 
das Gerät vor dem Eindringen der Flüssigkeit ins Innere des Geräts zu schützen. Bei dem Einsatz des Geräts zum Ozonisieren der Luft 

Содержание 007936210010

Страница 1: ...ermarket Sp ka z o o Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel 48 032 6036107 Faks 48 032 603 61 08 e mail checkstar magnetimarelli com www magnetimarelli checkstar pl Ozone Generator M MX4000 Operating M...

Страница 2: ...6 st enia pierwotnego Nale y wietrzy pomieszczenia po ozonowaniu stosowa maski z wk adem w glowym je eli jest konieczno przebywania w ozonowanych pomieszczeniach St enie 0 1 ppm jest dla cz owieka nie...

Страница 3: ...i do wywo ywania atak w astmy Osoby u kt rych wyst powa y wcze niej epizody astmy nie powinny wchodzi do niedawno nasyconych ozonem pomieszcze a do czasu gdy wszystkie pozosta o ci ozonu zostan w pe n...

Страница 4: ...zcze 2 Koniec tego przewodu pod cz do wlotu powietrza generatora ozonu 4 SPOS B U YCIA URZ DZENIA 1 W cz przycisk 0 1 2 Ustaw czas pracy przyciskami i wci nij przycisk start stop urz dzenie zacznie pr...

Страница 5: ...4000 mg h Wydajno pompy wewn trznej 10 15 l min Programowalne stany licznika 1 60 min Ci nienie wytwarzane przez pomp 17 Kpa rodowisko pracy wewn trz dobrze wentylowanych pomieszcze bez gaz w powoduj...

Страница 6: ...owy jest zabezpieczony przed wyrwaniem z wtyczki i narz dzia oraz nie ma uszkodzonej izolacji stan przewod w i po acze w ozonatorze 2 Sprawdzenie obwodu ochronnego Nale y sprawdzi czy Przew d PE jest...

Страница 7: ...ing ozonated to several minutes only The ozone concentration in professional use ranges from 0 01 to 3 ppm When this concentration is achieved in a room being processed its ozonation begins The follow...

Страница 8: ...relative humidity 80 The recommended minimum room size for water processing is 30 m which will prevent a very pungent smell of ozone Keep out of reach of children Unplug the machine from the power ou...

Страница 9: ...he generator When using the generator to ozonate air do not connect any hoses or diffuser blocks WARNING Place the machine base at least 20 cm above the surface of the liquid to be ozonated MAINTENANC...

Страница 10: ...It must be returned to an authorised waste electrical and electronic equipment collection point operated under a recycling scheme that follows the Polish Act of 29 July 2005 on Waste Electrical and E...

Страница 11: ...from a 500 V megohmmeter The insulation resistance values shall not be less than 2 M for Protection Class I and III equipment 7 M for Protection Class II equipment The maximum permissible resistance o...

Страница 12: ...M MX4000 M MX4000 Un 230 50 13 3 50 3000 0 2 3 30 6 0 1 ppm 10 ppm 0 5 ppm 0 01 ppm do 3 ppm 1 10 3 M MX4000 3 4 30 30 35 3 1 8 5 0 1 15 0 3 M MX4000 4000 M MX4000 15 0 3 2 15 1 10 15 15...

Страница 13: ...2 FM 300 500 80 30 7 8 100 9 1 2 4 5 0 1 6 start stop start stop 7 15 8 30 4...

Страница 14: ...3 1 1 0 2 3 20 20 M MX4000 M MX4000 3000 4000 10 15 1 60 17 K a 100 4 K a 5 40 C 80 8 AC 220 240 50 O3 M MX4000 2006 95 2004 108 2 3 Un 230 50...

Страница 15: ...29 2005 2005 180 1494 1495 WEEE 1 2 PE 4 500 500 2 M I III 7 M II PE 0 1 Rp Rw RPE RPR w Rp Rw Rpe Rrr w PE I 6 II 4 1 3 III 2 PN 88 E 08400 10...

Страница 16: ...nut dezinfikuje 30 35 m3 Ozonizace ni v echny alergeny C lovou funkc je ozonizace ledni ek a dom c ch mrazni ek B hem sb r n hub ovoce a zeleniny je nutn podrobit je ozonizaci co podstatn prodlu uje j...

Страница 17: ...dice zbaveny prachu a jin ch ne istot 2 Konec t to hadice p ipojte ke vstupn mu otvoru pro vzduch gener toru ozonu 4 ZP SOB POU V N ZA ZEN 9 Stiskn te tla tko 0 1 10 Nastavte pracovn dobu tla tky a st...

Страница 18: ...MENTU A RADY 2004 108 ES a harmonizovan ch norem co potvrzuj certifik ty CE a zpr vy o zkou k ch Pokyn pro pou v n elektrick ch a elektronick ch spot ebi ve st tech Evropsk unie Tento symbol um st n n...

Страница 19: ...V Hodnoty izola n ho odporu nesm b t ni ne 2 M pro n stroje I a III t dy ochrany a ne 7 M pro n stroje II t dy ochrany Maxim ln p pustn odpor PE vodi e in 0 1 V sledky m en lze uznat za pozitivn pokud...

Страница 20: ...grobe Mittelwerte und Vereinfachungen sind sowie der statische anstelle des dynamischen Stands zugrunde gelegt Die Konzentrationsschwelle wo Desinfizierung i Allergenabt tung stattfindet stellt den W...

Страница 21: ...eiber oder Dritte Der Betreiber ist verpflichtet das Ger t bestimmungsgem zu installieren zu betreiben und zu lagern VERPACKUNGSINHALT 13 Ozongenerator 14 Leitungen mit der L nge von 100 cm 15 Bedienu...

Страница 22: ...antieschein ERKL RUNG DES IMPORTEURS DER VERTRIEBSSTELLE Der Importeur die Vertriebsstelle teilt hier mit dass der Ozongenerator Typ M MX4000 die Anforderungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG u...

Страница 23: ...hmmeter 500V durchzuf hren Der Isolierungswiderstand soll folgende Werte nicht unterschreiten ab 2 M f r Werkzeuge der Schutzklasse I und III sowie ab 7 M f r Werkzeuge der Schutzklasse II Der h chste...

Страница 24: ...y valores promedios y transformando el estado din mico al est tico La concentraci n umbral a partir de la cual empieza la desinfecci n y eliminaci n de al rgenos es el valor de 1 g de ozono por 10 m3...

Страница 25: ...garantizar que el producto est instalado operado y almacenado correctamente CONTENIDO DEL EMBALAJE 16 Generador de ozono 17 Cables de 100 cm de longitud 18 Manual de instrucciones del generador de oz...

Страница 26: ...CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DIRECTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO y de las normas armonizadas lo que confirman los certificados CE y los informes de ex menes realizado...

Страница 27: ...500V Los valores de la resistencia de aislamiento no deber n ser inferiores a 2 M para las herramientas de la clase de protecci n I y III y 7 M para las herramientas de la clase de protecci n II La m...

Страница 28: ...oizvodi 3 4 grama ozona na sat tj za vrijeme 30 minuta uklanja gljivice na 30 35 m3 Ozoniranje uni tava sve alergene Ozoniranje hladnjaka ku nih zamrziva a su svrsishodan posao U periodu berbe gljiva...

Страница 29: ...tora ozona 4 KORI TENJE URE AJA 21 Pritisnite tipku 0 1 22 Podesite vrijeme rada pomo u tipki zatim pritisnite tipku start stop ure aj e se pokrenuti isklju ivanje ure aja se vr i nakon isteka zadanog...

Страница 30: ...e i elektronskih ure aja u zemljama Europske unije Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu na pakiranju ili u uputama za uporabu i zna i da ure aj se ne mo e bacati kao obi an otpad nego se mora preda...

Страница 31: ...e za tite i od 7 M za alat II klase za tite Najve a dopu tena rezistencija PE voda iznosi 0 1 Rezultati mjerenja se mogu smatrati pozitivnim ako Rp Rw i RPE RPR pri emu Rp izmjerena vrijednost reziste...

Страница 32: ...lhatnak t bb inform ci t A k vetkez r szben csak nagy megk zel t sben bemutatjuk az zoniz l s k rd seit amely az tlag rt kek s egyszer s t sek eredm nye valamint a dinamikus llapot statikus bemutat s...

Страница 33: ...a test megs r l s rt valamint a term k a haszn l vagy m s szem lyek ltal t rt n alkalmaz sa miatt l trej tt k rok rt A haszn l felel s a term k megfelel felszerel s rt kezel s rt s t rol s rt A CSOMAG...

Страница 34: ...I PARLAMENT S A TAN CS 2004 108 EK IR NYELVE s harmoniz lt szabv nyok amit igazolj k a CE tan s tv nyok s a vizsg latok k zz tett eredm nyei Az Eur pai Uni ter leten t rt n elektromos s elektronikus b...

Страница 35: ...z m ra A PE vezet k legmagasabb megengedett ellen ll sa 0 1 A m r s eredm nyeit pozit v eredm nyeknek lehet sz m tani amennyiben Rp Rw s RPE RPR w ahol Rp szigetel s ellen ll s nak m rt rt ke Rw szige...

Страница 36: ...to alla ricca letteratura Ci che segue una descrizione approssimativa del concetto di ozonizzazione conseguente dai calcoli della media molto generalizzati e semplificati nonch dalla trasformazione de...

Страница 37: ...con l ozono L utilizzo di materiali non adeguati pu comportare delle fuoriuscite accidentali dell ozono nell ambiente aereo circostante VIETATO ingrassare i puntali dei tubi dell aria con gli oli min...

Страница 38: ...co 8mm Alimentazione AC 220 240V 50Hz COSTRUZIONE DELL APPARECCHIO Si tratta di un apparecchio per la generazione dell ozono ossia O3 SCHEMA A BLOCCHI Garanzia assistenza postvendita I servizi in gara...

Страница 39: ...di 500V megaohmmetro 500V I valori di resistenza dell isolamento non devono essere inferiori a 2 M per gli apparecchi di I e III classe di protezione a 7 M per gli apparecchi di II classe di protezio...

Страница 40: ...tado din mico no est tico A concentra o limiar a partir do qual come a a desinfe o e elimina o de alerg nios o valor de 1 g de oz nio por 10 m3 do local O gerador M MX4000 produz 3 4 gramas de oz nio...

Страница 41: ...por perdas e danos corporais originados causa do produto nem por danos resultantes da sua utiliza o pelo utilizador ou por terceiros O utilizador respons vel por garantir que o produto esteja bem ins...

Страница 42: ...cart o de garantia anexo DECLARA O DO IMPORTADOR DISTRIBUIDOR O importador distribuidor declara que o produto Gerador de oz nio tipo M MX4000 cumpre os requisitos das seguintes Diretivas DIRETIVA 2006...

Страница 43: ...o n o devem ser inferiores a 2 M para as ferramentas da classe de prote o I e III e 7 M para as ferramentas da classe de prote o II A maior resist ncia permitida do cabo PE de 0 1 Os resultados da med...

Страница 44: ...precum i din aducerea st rii dinamice la cea static Concentra ia de prag de la care ncepe dezinfec ia i combaterea acarienilor este de 1 g ozon per 10m3 spa iu Generatorul M MX4000 produce 3 4 grame...

Страница 45: ...generatorului de ozon PREG TIREA APARATULUI PENTRU UTILIZARE 1 nainte de conectare asigura i v c toate furtunurile sunt libere de praf i alte impurit i 2 Cap tul acestui furtun conecta i la gura de i...

Страница 46: ...I A CONSILIULUI DIRECTIVA 2004 108 CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN I A CONSILIULUI i ale standardelor armonizate ceea ce confirm certificatele CE i rapoartele de ncerc ri Instruc iunea privind utilizarea...

Страница 47: ...de 7 M pentru instrumente de clasa II de protec ie Rezisten a maxim admis de cablu PE este de 0 1 Rezultatele m sur rii pot fi considerate pozitive dac Rp Rw i RPE RPR unde Rp valoarea rezisten ei m...

Отзывы: