background image

Before You Start

Avant de Commencer

Antes de Comenzar

Connection

Connexion

Conexiones

Initial Setup

Con

fi

 guration Initiale

Instalación Inicial

Basic Operation

Opérations de Base

Operación Básica

Before You Start

Avant de Commencer

Antes de Comenzar

Connection

Connexion

Conexiones

In

Con

fi

 guration Initiale

Instalación Inicial

Basic Operation

Opérations de Base

Operación Básica

Avant de Commencer

Antes de Comenzar

Connection

Connexion

Conexiones

Initial Setup

Con

fi

 guration Initiale

Instalación Inicial

Basic Operation

Opérations de Base

Operación Básica

Need help connecting this LCD TV? Call us at 

1-866-341-3738

Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 

1-866-341-3738

¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 

1-866-341-3738

© 2010 Funai Electric Co., Ltd.

Printed in China

1EMN26004 

★★★★★

Quick Start Guide

Quick Start Guide

FR

 Guide de Démarrage Rapide

ES

 

Guía de Inicio Rápido

Antenne UHF / VHF

  Antena VHF / UHF

VHF / UHF antenna

cable TV company

Société de télévision par câble  

compañía de TV por cable

A

What do I need in this procedure?

De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ?

¿Qué necesito para este procedimiento?

 An RF coaxial cable (not included)

   

Câble RF coaxial (non fourni)

   Un cable coaxial RF (no incluido)

or

 

ou

 o

All of us at MAGNAVOX wish you will be very pleased with your unit. 

L’ensemble du personnel de MAGNAVOX espère que vous serez satisfait de votre appareil. 

Todos en MAGNAVOX deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad. 

itial Seetup

guration  Initiale

talación IInicial

Basic Operation

Opérations de Base

Operación Básica

itial Setup

guration Initiale

talación Inicial

Operation

Basic O

ons de Base

Opératio

ción Básica

Operac

Before You Start

Avant de Commencer

Antes de Comenzar

FR

 Guide 

ES

Guía d

  Channel Selection

Sélection de Chaîne

  Selección de Canal

TV

-

When selecting analog channel 11.

Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11.

Cuando seleccione el canal analógico 11.

DTV

-

When selecting digital channel 11.1. Be sure to presss

Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1. N’oubliez pas 
d’appuyer sur la toucher 

 avant d’appuyer sur le numéro du 

sous-canal.

Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de presionar

 antes de indicar el número de subcanal.

  Volume Adjustment

Réglage du Volume  

Ajuste de Volumen

 

  Switch the Input

Changer D’entrée  

Cambie la Entrada

Or

 

ou

 o

e.g.) When selecting HDMI1.

ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1.

p.ej.) Cuando seleccione HDMI1.

 

Attaching the Stand

Fixation du Support  

Fijación de la Base

Go on the next page...

Allez à la page suivante…

Pase a la siguiente página…

No

No  

Non

Non 

 No

No

G

A

A

P

Do you have any AV device(s) to connect to this unit?

Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ?

¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad?

Yes 

Yes 

Ui

Ui  

  Sí

1

 

Connecting the Antenna

Connexion de L’antenne  

Conexión de la Antena

3

2

1

   

Plug in the AC power cord, th

Plug in the AC power cord th

hen press 

hen press

P

P

 .

Branchez le cordon d’alimentation secteur,
puis appuyez sur   

 .

Enchufe el cable alimentador de CA y presione 

 .

2

    

Select your language.

S

Sélectionnez votre langue.

Seleccione su idioma.

Initial Setup

Initial Setup

Select the language for setup display.

Elija el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Español

Français

Select

Skip

OK

OK

English

MENU

3

    

Select Antenna  or Cable .

S

Select “Antenna” or “Cable”

S

Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”.

Seleccione “Antena” o “Cable”.

Initial Setup

Initial Setup

Cable

Antenna

Or

Select

Skip

BACK

Back

OK

OK

Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack.
Select your signal source.

Cable

Skip

Antenna

MENU

ANT.IN

Autoprogram  will begin.

“Autoprogram” will begin

La “Programmation Auto” commence.

Se inicia la función “Sintonización Automática”.

Initial Setup

Initial Setup

Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.

Skip

0%

Analog channels

0ch

Digital channels

0ch

MENU

4

    

Select “Retail” or “Home”.

S

 Sélectionnez “Magasin” ou “Maison”.

Seleccione “Tienda” o “Casa”.

Initial Setup

Initial Setup

Select “Retail” or “Home” for your location.

OK

OK

Retail

H o m e

Select

HDMI1

   

Volume        30

Slide the stand onto the TV until the hook snaps.

Faites glisser le socle sur le téléviseur jusqu’à ce que les 
crochets s’enclenchent.

Deslice la base de soporte sobre el TV hasta que el gancho 
emboque.

!

A9DN0UH̲QG̲1EMN26004̲v1.indd   1

A9DN0UH̲QG̲1EMN26004̲v1.indd   1

2009/12/21   18:55:22

2009/12/21   18:55:22

Отзывы: