background image

GARANTIE MAGNASONIC®

 

Appareils électroniques grand public et électroménagers 

Merci d’avoir choisi MAGNASONIC®!

MAGNASONIC accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la personne qui l’a 

reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par MAGNASONIC ou un détaillant MAGNASONIC 

autorisé dans son emballage original. MAGNASONIC garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication 

dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la période 

pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, MAGNASONIC s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière 

discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont aussi couvertes par la garantie pendant 

une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil.

La présente garantie ne couvre pas :

A.  Les  défectuosités  ni  les  réparations  résultant  d’un  usage  abusif,  d’une  négligence,  d’un  accident  ou  d’une  installation 

inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil. 

B.  Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que MAGNASONIC 

ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.

C.  Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires 

non recommandés ni approuvés par MAGNASONIC, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques 

de nettoyage.

D.  Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de l’usage normal 

de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes de température, 

pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports, 

tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.

E.  Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant 

d’un usage normal.

F.  Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les lignes de 

transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.

G.  Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et 

attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis. 

H.  Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.

I.  Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.

Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue, 

conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d’achat originale et une 

copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le service à domicile est effectué, à 

la discrétion de MAGNASONIC, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente 

garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par MAGNASONIC et aucun autre détaillant, centre de service ni leur 

agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de MAGNASONIC. Dans la mesure 

où la loi le permet, MAGNASONIC décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages 

accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant 

les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il 

incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. 

La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous 

les engagements et obligations contractés par MAGNASONIC envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera la pleine 

et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue 

ou autre.

PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX CENTRES DE 

SERVICE :

•  Appareils audio et de communication : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)

•  Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)

•  Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)

•  Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)

•  Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)

•  Électroménagers : 1 an

-  Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels

-  Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels

Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de 

renseignements sur cette garantie :

• 

Contacter le support 

MAGNASONIC par courriel: [email protected]

• 

Visitez

 www. MAGNASONIC.com

• 

Postez votre demande à

MAGNASONIC

MAGNASONIC Customer Service. Niagara Falls, ON L2H 1J9; ou

• 

Composez le numéro sans frais

 : 1-800-663-5954, 

du lundi au vendredi, de 08:00 à 20:00 heure de l’Est.

MAGNASONIC est une marque déposée

de Circus World Displays. 09.2011

- 19 -

Содержание MAAC500

Страница 1: ...a safe place for future reference Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic Veuillez lire le pr sent guide attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utili...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE REFER TO QUALIFIED USER PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral traingle is intended to alert the user to the presence of uni...

Страница 3: ...Savings Time 5 Manually Set the Clock Time and Date 5 Setting Alarm Output and Alarm On Off 6 Alarm Duration and Snooze Function 6 Change Display Content 6 Sleep Function 7 Nap Timer Function 7 Radio...

Страница 4: ...AY 10 SPEAKER 11 AM FM BAND BUTTON 12 ON OFF BUTTON 13 SNOOZE SLEEP NAP BUTTON 14 PROJECTION TIME 180 FLIP BUTTON 15 PROJECTION ON OFF BUTTON 16 ALARM RADIO BUZZER SWITCH 17 PROJECTION UNIT 18 FOCUS A...

Страница 5: ...to save DST Daylight Savings Time Press DST button and hold for 3 seconds to toggle on and off DST function Manually Set the Clock Time and Date 1 Press and hold the MODE button in normal mode to ente...

Страница 6: ...6 to toggle on and off alarm output function ALARM DURATION AND SNOOZE FUNCTION Alarm Duration Buzzer alarm or Radio alarm will continue output for 30 minutes if no key press then it will stop automa...

Страница 7: ...ration Press on off button 12 to cancel NAP function The radio OFF mode select the display light Auto off low high dimmer 21 to the on off mode the LED display will automatically off in 15 seconds Pre...

Страница 8: ...an alarm battery back up circuit that can wake you up even if the power is off at the selected wake up time the clock display will be off and the radio will not operate but a separate mini buzzer will...

Страница 9: ...t 8 Do not use abrasive benzene thinner or other solvents to clean the surface of the unit To clean wipe it will mild non abrasive detergent solution and clean soft cloth 9 Never attempt to insert wir...

Страница 10: ...ty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized MAGNASONIC Service Cen...

Страница 11: ...REPARATION POUR R DUIRE LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ENDOS AUCUNE PI CE R PARABLE PAR L UTILISATEUR VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFI Le symbole de l clair...

Страница 12: ...rloge et la date 14 R gler alarme1 et alarme2 14 R glage de la Sortie Alarme et Alarme Marche Arr t 15 Dur e d alarme et Fonction Minuterie Sommeil 15 Changer le Contenu de l Affichage 16 Fonction Som...

Страница 13: ...SLEEP SIESTE NAP 14 BOUTON POUR BASCULER LE PROJECTEUR 180 15 TOUCHE MARCHE ARR T POUR PROJECTEUR 16 TOUCHE ALARME RADIO SONNERIE BUZZER 17 PROJECTEUR 18 MOLETTE DE R GLAGE POUR LA MISE AU POINT DU P...

Страница 14: ...cran LCD appuyez sur la touche MODE pour sauvegarder DST L heure d t Appuyer et enfoncer sur la touche DST 4 pour 3 secondes pour activer ou d sactiver la fonction DST R gler manuellement l heure de...

Страница 15: ...la position sonnerie BUZZ pour se r veiller par la sonnerie 2 S lectionnez la touche LUMINOSIT DE L AFFICHEUR AUTO ARR T HAUT BAS 21 la position MODE AUTO ARR T AUTO OFF R gler la position alarme arr...

Страница 16: ...les minutes de 90 15 Appuyer sur la touche marche arr t 12 pour annuler la fonction Somnolence SLEEP Minuteur pour fonction SIESTE NAP Pendant que la radio est teinte appuyer sur la touche minuterie s...

Страница 17: ...glage de la mise au point Tournez la molette de r glage du projecteur 18 pour r gler l intensit lumineuse et la mise au point du projecteur jusqu ce que l heure projet e sur le mur ou le plafond s aff...

Страница 18: ...brations ou plac s dans un environnement poussi reux 8 Ne pas utiliser de produits abrasifs du benz ne des diluants ou solvants pour nettoyer la surface de l unit Pour nettoyer essuyez le avec une sol...

Страница 19: ...des fins commerciales ou de location I Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient d fectueux au cours de la p riode de garantie une...

Страница 20: ...dates Company Information Produits Informations de la garantie Service la client le Garanties prolong es Mises jour de produits Information de l entreprise Please visit our website for more informatio...

Отзывы: