background image

Español

39

BATERÍAS DEFECTUOSAS:

 Este cargador no cargará una batería 

defectuosa. El cargador indicará que la batería es defectuosa al no 

iluminarse o al mostrar que existe un problema con la batería o el 

cargador. 

NOTA: 

Esto también puede significar que hay un problema con el 

cargador.

Notas importantes sobre la carga

  1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si 

la batería se carga a una temperatura ambiental entre 18

˚

 y 24 

˚

(65

˚

 y 75 

˚

F). NO cargue la batería a una temperatura ambiental 

inferior a +4,5 

˚

C (+40 

˚

F ), o superior a +40,5 

˚

C (+105 

˚

F ). Esto 

es importante y evitará causar daños graves a la batería.

 2. Puede que el cargador y la batería se calienten ligeramente 

durante el proceso de carga. Esto es normal y no indica ningún 

problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después 

del uso, evite colocar el cargador o la batería en un lugar cálido, 

como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento 

térmico.

 3.  Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en 

cargarse que una unidad de batería caliente. La unidad de batería 

se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga 

y no volverá a cargarse a la velocidad de carga máxima aún 

cuando la unidad de batería se caliente.

  4.  Si la batería no se carga correctamente:
  a. 

 

Verifique la corriente en la toma enchufando una lámpara u otro 

aparato;

  b. 

 

Revise que la toma de corriente no esté conectada a un 

interruptor de luz que corte la corriente cuando se apaguen las 

luces; 

  c. 

 

Mueva el cargador y la batería a un lugar donde la 

temperatura ambiental sea aproximadamente entre 

18

˚

 y 24 

˚

C (65

˚

 y 75 

˚

F); 

  d. 

 

Si persisten los problemas de carga, lleve la herramienta, la 

batería y el cargador a su centro de servicio local.

  5.  La batería debe recargarse cuando deje de producir suficiente 

potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente. 

NO SIGA usándola en estas condiciones. Siga el procedimiento 

de carga. También puede cargar una batería parcialmente usada 

cuando lo desee, sin dañarla.

  6.  Deben mantenerse alejadas de las cavidades del cargador las 

materias extrañas de naturaleza conductora como el polvo de 

esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de 

aluminio, entre otras, o cualquier acumulación de partículas 

metálicas. Desenchufe siempre el cargador de la toma de 

corriente cuando no haya una batería en su cavidad. Desenchufe 

el cargador antes de intentar limpiarlo.

 7.  No congele o sumerja el cargador en agua ni en ningún otro 

líquido.

   

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. No permita que 

ningún líquido entre en el cargador. Podría provocar descargas 

eléctricas. 

   

ADVERTENCIA: 

 No intente nunca abrir la batería por ningún 

motivo. Si la caja protectora de plástico de la batería se rompe o se 

raja, devuélvala a un centro de servicio para su reciclaje.

Recomendaciones de almacenamiento

  1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, 

que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso 

de frío o calor.

 2. Para resultados óptimos durante períodos prolongados de 

almacenamiento, se recomienda guardar la batería totalmente 

Содержание BDP050

Страница 1: ...should study this manual to understand and follow the safety warnings and instructions Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS representative or distributor 1 2 BDP050 WARNING Part No N256182 20V Max Cordless Drill ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators ...

Страница 4: ...fically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use ...

Страница 5: ...njury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d...

Страница 6: ... fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carry on luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individu...

Страница 7: ...plug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position S...

Страница 8: ...to work together These chargers are not intended for any uses other than charging MAC TOOLS rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be step...

Страница 9: ...S This charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light or by displaying problem pack or charger NOTE This could also mean a problem with a charger Important Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the batt...

Страница 10: ...the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 A cold battery pack will charge at about half the rate of a warm battery pack The battery pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms 4 If the battery pack does not charge properly a Check opera...

Страница 11: ...tool will operate For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button Fig 2 A forward reverse control button B determines the direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger s...

Страница 12: ...under the torque adjustment collar D The worklight is activated when the trigger switch is depressed and will automatically turn off 20 seconds after the trigger switch is released If the trigger switch remains depressed the worklight will remain on Torque Adjustment Collar Fig 3 FIG 3 D E The torque adjustment collar D is clearly marked with numbers and a drill bit symbol The collar should be rot...

Страница 13: ...ipping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and one hand holding the tool for maximum tightness CHUCK REMOVAL FIG 6 Turn the adjustment collar D to the drill position and gear shif...

Страница 14: ...ctional part of the hole 6 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming 7 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out CHUCK INSTALLATION FIG 7 Screw the c...

Страница 15: ... approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock ...

Страница 16: ... brush inspection and replacement should be performed by a MAC TOOLS factory service center a MAC TOOLS authorized service center or other qualified service personnel Always use identical replacement parts Three Year Limited Warranty MAC TOOLS will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part fa...

Страница 17: ... peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Tenir les enfants ou toute autre personne à l écart pendant l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à celle de la prise murale Ne jamais modifier la fiche en aucune f...

Страница 18: ...r la fiche du secteur et ou le bloc piles de l outil électrique avant de faire tout réglage ou changement réfrigérateurs Les risques de choc électrique augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Toute pénétration d un outil électrique par un liquide augmente les risques de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon ab...

Страница 19: ...iser le matériau sur une surface stable Tenir la pièce d accessoire ou avant de ranger ce dernier Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son manuel d instruction d utiliser ce dernier Les out...

Страница 20: ...cheveux longs pourraient s y faire prendre AVERTISSEMENT porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protecti...

Страница 21: ...ocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des piles dans les commerces ou dans les avions ex dans les baga...

Страница 22: ...recharger exclusivement des blocs piles MAC soient correctement protégées contre tout court circuit Aussi lors du transport individuel de piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamai...

Страница 23: ...exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au secteur des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limités aux poussières de rectification débris métalliques laine d acier papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être main...

Страница 24: ...ge charge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commencé 3 En fin de charge le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue Le bloc piles est alors complètement chargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur Voyants de charge Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant survenir aux blocs piles Un voyant rouge clignotant rapidement ...

Страница 25: ...pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé fonction de suspension de charge contre le chaud froid LAISSER LE BLOC PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc piles peuvent rester connectés le voyant du chargeur affichant alors bloc piles chargé BLOCS PILES FAIBLES les blocs piles faible...

Страница 26: ... pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation CONSERVER CES CONSIGNES POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION Fig 2 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels A Gâchette à vitesse variable B Bouton de marche avant arrière C Lampe de travail...

Страница 27: ...liquides ou de gaz inflammables Cette perceuse visseuse est un outil électrique de professionnels NE PAS la laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Gâchette à vitesse variable Fig 2 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la gâchette A Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Votre outil est équipé d un frein Le mandrin s arrêter...

Страница 28: ...artie avant du mandrin tout en mettant l outil en marche pour prévenir tout risque de dommages corporels et matériels Verrouiller systématiquement Boîte de vitesses à deux gammes Fig 3 Pour une polyvalence accrue la fonction double gamme de votre perceuse visseuse vous permet de changer de vitesse Pour sélectionner la vitesse réduite réglage de couple élevé arrêtez l outil et laissez le s immobili...

Страница 29: ...urnant vers la droite filetage à gauche Placez la clé hexagonale dans le mandrin puis serrez comme illustré en figure 6 À l aide d un maillet en bois ou un objet similaire donnez un coup sec sur la clé vers la gauche Cela desserrera le mandrin et permettra de le dévisser manuellement FIG 6 FIG 7 D E D E INSTALLATION DU MANDRIN Fig 7 Vissez à fond le mandrin manuellement aussi loin que possible pui...

Страница 30: ...es forets à trois pointes ou emporte pièce Pour le MÉTAL utilisez mèche hélicoïdale en acier à coupe rapide HSS ou emporte pièce 2 Appliquez systématiquement une certaine pression tout en restant dans l axe de la mèche Utilisez assez de pression pour que la perceuse avance mais sans pousser excessivement pour éviter de bloquer le moteur ou dévier la mèche 3 Maintenez fermement l outil à deux mains...

Страница 31: ...RTISSEMENT expulser tout débris ou poussière des orifices d aération à l aide d un jet d air sec au moins une fois par semaine Pour réduire tout risque de lésions oculaires porter systématiquement une protection oculaire homologuée ANSI Z87 1 pour effectuer cet entretien AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques d...

Страница 32: ...tte garantie ne s applique pas aux accessoires ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un territoire à l autre En plus de cette garantie les outils MAC TOOLS sont couverts par ENTRETIEN GRATUIT D UN AN MAC TOOLS maintiendra grat...

Страница 33: ...a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas eléctricas y Definiciones Pautas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad correspondiente a cada palabra indicadora Lea el manual y preste atención ...

Страница 34: ... características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga el...

Страница 35: ...ida auditiva no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente d Guarde las herr...

Страница 36: ...ente sobre la batería pero pueden caerse fácilmente La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones Utilice los mangos auxiliares que vienen con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice ...

Страница 37: ...s y en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición enc...

Страница 38: ...e aluminio entre otras o cualquier acumulación de partículas metálicas Desenchufe siempre el cargador de la toma INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO LI ION No incinere la batería aunque esté completamente dañada o gastada La batería puede explotar si se quema Se generan gases y materiales tóxicos cuando se queman baterías de iones de litio Si el contenido de la b...

Страница 39: ...e intentar limpiarlo NO intente cargar la batería con otros cargadores que no sean los indicados en este manual El cargador y la batería están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores están diseñados exclusivamente para la carga de baterías recargables MAC TOOLS Cualquier otro uso puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a ...

Страница 40: ...iado el cargador cambia automáticamente al modo de carga Esta función garantiza la máxima duración de la batería La luz roja parpadeará a intervalos largos luego cortos cuando esté en modo de retardo por batería caliente fría PERMANENCIA DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la batería pueden dejarse conectados con el indicador de carga mostrando batería cargada BATERÍAS GASTADAS Las baterías...

Страница 41: ...rriente cuando se apaguen las luces c Mueva el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente entre 18 y 24 C 65 y 75 F d Si persisten los problemas de carga lleve la herramienta la batería y el cargador a su centro de servicio local 5 La batería debe recargarse cuando deje de producir suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriorment...

Страница 42: ...o de velocidad variable B Botón de avance y retroceso C Luz de trabajo D Collarín de ajuste del par de torsión E Selector de velocidades F Portabrocas sin llave G Botón de liberación de la batería H Batería I Mango principal USO DEBIDO El taladro impulsor está diseñado para aplicaciones ligeras de ajuste y taladrado NO utilice la herramienta en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gas...

Страница 43: ...ocidad variable Fig 2 Para encender la herramienta apriete el interruptor tipo gatillo A Para apagar la herramienta suelte el interruptor de gatillo La herramienta está equipada con un freno El portabrocas se detendrá cuando se suelte totalmente el interruptor de gatillo El interruptor de velocidad variable le permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación concreta Cuando más apriete e...

Страница 44: ...te 19 mm 3 4 de pulg dentro del portabrocas y ajuste bien rotando el manguito del portabrocas en dirección de las manillas del reloj con una mano Engranaje de dos velocidades Fig 3 La función de doble velocidad del impulsor taladro permite cambiar de velocidad para conseguir una mayor versatilidad Para seleccionar la velocidad baja con el par de torsión alto apague la herramienta y deje que se det...

Страница 45: ... de madera o un objeto similar golpee la llave en sentido antihorario Así se aflojará el portabrocas para que pueda desatornillarse a mano mientras sujeta la herramienta con la otra Su herramienta está equipada con un mecanismo automático de seguro del eje Esto le permite abrir y cerrar el portabrocas con una mano Para liberar el accesorio repita el paso 2 anterior ADVERTENCIA No intente ajustar b...

Страница 46: ...ada 1 Utilice exclusivamente brocas afiladas Para MADERA utilice brocas helicoidales brocas de horquilla o brocas de sierra Para METAL utilice brocas helicoidales de acero para alta velocidad HSS o brocas de sierra INSTALACIÓN DEL PORTABROCAS FIG 7 Atornille a mano el portabrocas tanto como pueda e inserte el tornillo enrosque hacia la izquierda Ajuste firmemente el tornillo Apriete el portabrocas...

Страница 47: ...l material reduzca la presión en el taladro y deje ir suavemente la broca hacia el final del orificio 6 Mantenga el motor en funcionamiento cuando saque la broca del orificio esto evitará que se atasque 7 Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una marca de centrado Utilice una velocidad baja para empezar el orificio y acelere apretando más el gatillo cuando el orificio te...

Страница 48: ...e no metálico No use agua ni cualquier otra solución de limpieza Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece MAC TOOLS el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse solo los accesorios recomendados por MAC TOOLS Los accesorios recomendado...

Страница 49: ...TOOLS MB120 Y MB201 TRES AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA BATERÍAS MAC TOOLS MB200 GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta eléctrica MAC TOOLS por cualquier motivo podrá devolverla hasta 90 días después de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pre...

Страница 50: ...ht 2013 MAC TOOLS Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Отзывы: