background image

 

ZSX Ec 

 

46 

02/2022 

4.3

 

Remplacement de la chaîne de scie 

 Attention 

 

 

Risque de blessures dû à l’immobilisation de la chaîne de scie

 

La chaîne de scie est acérée. Lors du remplacement de la lame de scie, il est 
possible de s'y blesser. 

 

Faire preuve de vigilance en remplaçant la chaîne de scie. 

 

Porter des gants de protection pour remplacer la chaîne de scie. 

  

 

  

Pour remplacer la chaîne de scie, procéder de la 
manière suivante : 

1.

 

Débrancher la fiche secteur de la machine. 

2.

 

Déposer le câble à portée de vue. 

3.

 

Ouvrir le clapet de protection intérieur 11, 
sollicité par ressort, vers le bas. 

4.

 

Dévisser la vis cylindrique 10 

dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre

, à l'aide 

du tournevis combiné B. 

 

Ill. 43 : ouverture du clapet de protection 

  

5.

 

Ouvrir le couvercle et le retirer 

 

Ill. 44 : retrait du couvercle 

  

Содержание ZSX Ec 260 HM

Страница 1: ...NT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version See page 2 Version française Voir page 35 Versión en español Ver la página 68 ...

Страница 2: ...of the connecting cable 12 4 3 Changing the saw chain 13 4 4 Chain tension 17 4 5 Chain lubrication 19 4 6 Adjusting the parallel guide fence 22 4 7 Adjustment for angle cuts 23 5 Operation 25 5 1 Startup 25 5 2 Switching on 25 5 3 Rotational speed setting 25 5 4 Switching off 26 5 5 Working information 26 5 6 Working with special accessories 28 6 Service and maintenance 29 6 1 Machine maintenance...

Страница 3: ... result in a sequence of actions Identifies the final result of a sequence of actions Tab 1 General signs and their meanings Warning icons warn of dangerous points risks and obstacles Icon Meaning Warning This icon can be found at all locations where you can find information regarding your safety Non observance can result in extremely serious injuries Warns of danger of electric shock Warns of dan...

Страница 4: ...can occur These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed Classification of the danger level signal words of warnings Warning Meaning and consequences of non observance Imminent dangerous situation that will cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situation that can cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situation that can cause ligh...

Страница 5: ...ymbol Explanation V Volt 1 2 3 I II III Rotational speed setting A Ampere rpm Revolutions per minute Hz Hertz ø Saw blade diameter W Watt Alternating current kg Kilogram weight Protection class II min Minutes time Read operating instructions s Seconds time Protective goggles n0 Rated speed at no load Hearing protection n Rated speed at normal load Dust mask ...

Страница 6: ... mm 7 83 in Chain fittings swiveling to the rear through 10 Machine dimensions Width x length 450 x 632 mm 17 72 x 24 88 in 450 x 632 mm 17 72 x 24 88 in 450 x 632 mm 17 72 x 24 88 in High incl tool related guide fence 662 mm 26 06 in 800 mm 31 50 in 800 mm 31 50 in Base plate 300 x 506 mm 11 81 x 19 92 in 300 x 506 mm 11 81 x 19 92 in 300 x 506 mm 11 81 x 19 92 in Width without guide fence 300 mm...

Страница 7: ...Parallel guide fence E Combination wrench in bracket on the machine 2 3 Adjustment elements Fig 2 Adjustment elements Adjustment elements on the machine 1 Locking lever 2 Setting wheel 3 Oil tank cover 4 Chip ejector 5 Wing screws 6 Swivel setting handle 7 Operating lever 8 Swivel setting scale 9 Swivel setting locking screw ...

Страница 8: ...ntended use listed above The manufacturer is not liable for any damage resulting from such other use To use the machine as intended comply with the operating maintenance and repair conditions specified by MAFELL Foreseeable misuse also includes Tampering with removing and or bypassing safety devices of any kind Operating the machine without safety devices Non observance of safety and warning instr...

Страница 9: ...hine regularly especially the adjustment elements and the guiding devices is an important safety factor Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void Prepare a periodic maintenance schedule for your machine When you clean the machine be careful not to disassemble any part of the ma...

Страница 10: ... Never clamp the switch Never reach under the base plate or into the chip ejector while you are sawing Never transport the machine when the saw chain is running Ensure that the running chain only comes into contact with the workpiece never with other objects Remove the cover on the chain sprocket only to change the tool Replace it immediately afterward Never remove it while the machine is running ...

Страница 11: ... functioning of the safety devices before you start operating the machine Never use the machine with missing or ineffective safety devices The machine is equipped with the following safety devices Safety device Type of check Large base plate and parallel guide fence Visual check for damage and deformation Bottom deflection with guard sheet Visual check for damage Riving knife splitter Visual check...

Страница 12: ...aw chain Impaired hearing when working without hearing protection for long periods of time Emission of harmful wood dusts during longer operation without extraction 4 Setup adjustment 4 1 Mains connection Prior to starting up the machine check to ensure that the mains voltage corresponds to the operating voltage specified on the rating plate of the machine 4 2 Routing of the connecting cable Warni...

Страница 13: ...ve gloves when you change the saw chain Use the following procedure to change the saw chain 1 Pull out the power plug of the machine 2 Put down the cable where you can see it 3 Open the spring loaded lower protective flap 11 downward 4 Using the combination screwdriver B turn the fillister head screw 10 counterclockwise to loosen it Fig 3 Opening the protective flap 5 Open the cover and remove it ...

Страница 14: ...iver B loosen the fastening bolt 15 at the bottom of the guide bar counterclockwise to loosen it 9 Open the guard sheet 16 Fig 6 Opening the guard sheet at the guide bar 10 Using the combination screwdriver B turn the clamping screw 17 counterclockwise to loosen it Chain tension released 11 Remove the guide bar together with the saw chain 12 Remove the old saw chain Fig 7 Release the chain tension...

Страница 15: ...mounted saw chain smoothly engages into the driver toothing of the gearbox shaft Fig 8 Mounting a guide bar with new freshly sharpened saw chain 16 Mount the intermediate cover 13 17 Using the combination screwdriver B turn the hexagon socket screw 12 clockwise to slightly lock it 18 Insert the oil tank 14 Fig 9 Inserting intermediate cover and oil tank 19 Turn the tensioning screw 17 clockwise un...

Страница 16: ...e cover 24 Insert the fillister head screw 10 Using the combination screwdriver B turn it clockwise to tighten it 25 Close the spring loaded lower protection flap 11 upward The saw chain is changed Fig 13 Closing the protective flap A new saw chain must be run in at idle speed for approx 2 to 3 minutes after it has been mounted Ensure that there is sufficient chain lubrication during this process ...

Страница 17: ...chine when the saw chain shrinks When cooling down to ambient temperature especially at a very low outside temperature the contraction of the saw chain can exert very high shrinkage stresses on the machine If the saw chain requires tensioning once it is at operating temperature releasing the tension from the saw chain after finishing the sawing work is absolutely necessary Use the following proced...

Страница 18: ...ain tension Rotating counterclockwise means reducing the chain tension 8 Using the combination screwdriver B turn the hexagon socket screw 12 clockwise to tighten it Fig 16 Adjusting the chain tension 9 Close the guard sheet 16 at the bottom of the guide bar 10 Using the combination screwdriver B turn the hexagon socket screw 15 clockwise to tighten it Fig 17 Closing the guard sheet at the guide b...

Страница 19: ...nt when you can see a trace of oil between the saw chain and the guide rail The oil level in the lubricating oil tank must not be below the mark 21 next to the inspection window Oil can be filled in at the oil tank cap 3 The filling capacity of the oil tank is approx 0 3 liters 0 08 US gal Fig 19 Oil level in the lubricating oil tank Only use biodegradable oil for refilling Use commercially availa...

Страница 20: ...ap 11 downward 4 Using the combination screwdriver B turn the fillister head screw 10 counterclockwise to loosen it Fig 20 Opening the protective flap 5 Open the cover and remove it Fig 21 Removing the cover 6 Using the combination screwdriver B turn the hexagon socket screw 12 counterclockwise to loosen it 7 Remove the intermediate cover 13 and the oil tank 14 Fig 22 Removing intermediate cover a...

Страница 21: ...reases the delivery quantity Rotating the screw counterclockwise reduces the delivery quantity Fig 23 Adjusting the oil pump dosing 9 Reinstall the intermediate cover 13 and the oil tank 14 10 Using the combination screwdriver B turn the hexagon socket screw 12 clockwise to tighten it Fig 24 Inserting intermediate cover and oil tank 11 Insert the cover and close it Fig 25 Inserting the cover ...

Страница 22: ...nsert the parallel guide fence D into the guide provided for this purpose It can be mounted on the left or right side of the machine 3 Tighten the two wing screws on the side on which you are using the parallel guide fence The parallel guide fence is installed Fig 27 Installing the parallel guide fence Use the following procedure to adjust the cutting width 1 Loosen the four wing screws 5 2 Adjust...

Страница 23: ...k you must subtract the chain width 6 8 mm 0 27 in for a vertical cut A test cut is recommended to determine the correct setting Fig 30 Adjusting the cutting width via the parallel guide fence 4 7 Adjustment for angle cuts Danger Risk of injury from ejected saw cuttings Saw cuttings can be thrown against the base plate or in the direction of the sawing operation There is a risk of injury Prior to ...

Страница 24: ...he 0 and 45 positions The cutting angle is shown on the angle scale 8 Fig 31 Making the adjustment for angle cut Pull at the handle 6 to overcome the detent at 0 and 45 The automatic detent at 0 and 45 is disabled when you pull the handle and rotate it through 90 4 Tighten the locking screw 9 for the swivel setting afterward Merely using the detent points without tightening the locking screw is no...

Страница 25: ...The machine is switched on Fig 32 Switching the machine on Since the switch is not latching the machine runs only as long as the operating lever is pressed 5 3 Rotational speed setting Use the following procedure to select the rotational speed 1 Select the desired level at the setting wheel 2 At the setting wheel 2 you can adjust the rotational speed continuously between 3000 and 3600 rpm The rota...

Страница 26: ... hand held circular saw in terms of handling and design The riving knife splitter prevents the saw chain from jamming and the guard of the lower chain deflection prevents the machine from kicking up It is particularly suitable for cross sections that require a large cutting depth especially for the joinery also of glulam beams Prior to switching on the machine position its base plate on the workpi...

Страница 27: ...llowing procedure to swivel the guide bar rearward 1 Pull out the power plug of the machine 2 Put down the cable where you can see it 3 Using the combination screwdriver B turn the two locking screw 25 counterclockwise to loosen them 4 Swivel the guide bar in the direction of the rear handle until it hits the stop 5 Using the combination screwdriver B turn the two locking screws 25 clockwise to ti...

Страница 28: ... screw 26 of the extraction adapter completely until it hits the stop 2 When you fit the extraction adapter first position it on the existing screw 27 of the ejector flap Ensure that the ejection flap on the machine points in the direction of the extraction adapter 3 Place the extraction adapter completely onto the ejection opening 4 Tighten the knurled screw 26 You can now use the extraction adap...

Страница 29: ... At the same time clean the ventilation openings on the motor with a vacuum cleaner For all lubrication points use only our special grease order no 049040 1 kg can For gearbox lubrication use only our special grease order no 049065 400 g can Quality and care of saw chain guide bar and sprocket wheel are just as important as the quality and care of the machine Neglecting these essential components ...

Страница 30: ...bore and inject grease until it emerges at the deflection Use only acid free bearing grease Fig 38 Lubricating the chain deflection wheel 5 Remove the saw chain from the guide bar 6 Using a flat file remove any burrs from the guide bar 7 Reinstall the guide bar together with the saw chain into the machine See also chapter 4 3 Changing the saw chain Guide bar maintained Fig 39 Deburring the guide b...

Страница 31: ... Bystanders can be injured by the machine due to improper transport or storage For transport and storage place the machine onto the base plate so that the cutting tool is exposed at the bottom It is recommended to use the Mafell transport cart for transport and storage see Chapter 8 Special accessories Clean the machine thoroughly if you will not use it for quite some time Spray bare metal parts w...

Страница 32: ...e Have the fuse replaced by an electrician Carbon brushes worn out Take the machine to the MAFELL customer service workshop Machine stops during the cutting process Mains failure Have the mains back up fuses checked by an electrician Machine overload Reduce feed rate Carbon brushes worn out Take the machine to the MAFELL customer service workshop Saw blade jams when pushing the machine forward Fee...

Страница 33: ...iving knife splitter 400 Order no 204587 Guide rail one piece cpl 3 m 9 84 ft long Order no 200672 Guide rail two piece cpl 3 m 9 84 ft long Order no 037037 Guide rail extension 1 5 m 4 92 ft long Order no 036553 Adapter pair for parallel guide fence to engage in the guide rail Order no 037195 Flat file Order no 076058 Impact press Order no 076158 General purpose guide fence Order no 202069 Transp...

Страница 34: ...x Connecting piece F VS Rail bag F160 Order no 205399 Order no 204363 Order no 204626 Rail bag set F80 160 consisting of F80 F160 connecting piece 2 screw clamps rail bag Order no 204748 Rail bag set F80 160 with sliding bevel segment consisting of F80 F160 connecting piece sliding bevel segment 2 screw clamps rail bag Order no 204749 Rail bag set F160 160 consisting of 2 x F160 connecting piece 2...

Страница 35: ...le de raccordement 45 4 3 Remplacement de la chaîne de scie 46 4 4 Tension de la chaîne 50 4 5 Graissage de la chaîne 52 4 6 Réglage du guide parallèle 55 4 7 Réglage pour coupes d angle 57 5 Fonctionnement 58 5 1 Mise en service 58 5 2 Mise en marche 58 5 3 Réglage de la vitesse de rotation 58 5 4 Arrêt 59 5 5 Recommandations pour le travail 59 5 6 Travail avec des accessoires supplémentaires 61 ...

Страница 36: ... résultat final d une suite d actions Tab 5 pictogrammes généraux et leur signification Des mises en garde avertissent de la présence de zones dangereuses risques et obstacles Pictogramme Signification Mise en garde Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité Leur non respect peut entraîner des blessures très graves Met en garde contre les risques dus ...

Страница 37: ...tions présentant des risques sont précédées de mises en garde devant être impérativement respectées Classification des niveaux de danger mots clés pour les mises en garde Mise en garde Signification et conséquences en cas de non respect Danger imminent entraînant de graves blessures corporelles pouvant avoir une issue mortelle Situation potentiellement dangereuse risquant d entraîner de graves ble...

Страница 38: ...lication V Volt 1 2 3 I II III Réglage de la vitesse de rotation A Ampère min 1 Rotation par minute Hz Hertz ø Diamètre de la lame de scie W Watt Courant alternatif kg Kilogramme poids Classe de protection II min Minutes temps Lire la notice d emploi s Secondes temps Lunettes de protection n0 Régime nominal au ralenti Protection auditive n Régime nominal en charge normale Masque anti poussière ...

Страница 39: ... in 199 mm 7 83 in 199 mm 7 83 in Garniture à chaîne pivotant vers l arrière de 10 Dimensions de la machine Largeur x longueur 450x632 mm 17 72 x 24 88 in 450x632 mm 17 72 x 24 88 in 450x632 mm 17 72 x 24 88 in Hauteur guide compris suivant l outil 662 mm 26 06 in 800 mm 31 50 in 800 mm 31 50 in Plaque de base 300x506 mm 11 81 x 19 92 in 300x506 mm 11 81 x 19 92 in 300x506 mm 11 81 x 19 92 in Larg...

Страница 40: ...binée dans la fixation sur la machine 2 3 Éléments de commande Ill 42 éléments de commande Éléments de commande sur la machine 1 Levier de blocage 2 Molette de réglage 3 Bouchon du réservoir d huile 4 Sortie de copeaux 5 Vis à ailettes 6 Poignée pour réglage du pivotement 7 Levier de commande 8 Graduation du réglage du pivotement 9 Vis de blocage du réglage du pivotement ...

Страница 41: ... fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme Pour utiliser la machine de façon conforme respecter les conditions de fonctionnement maintenance et entretien dictées par Mafell Font également partie de l utilisation non conforme prévisible Le fait de manipuler retirer et ou déjouer des dispositifs de sécurité quels qu ils soient Le fonctionn...

Страница 42: ... de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important N utiliser que des pièces détachées et des accessoires d origine MAFELL À défaut de quoi la garantie du constructeur n est pas assurée et sa responsabilité est dégagée Élaborer un calendrier de maintenance périodique pour la machine Lors du nettoyage de la machine veillez à ne démonter a...

Страница 43: ...ns sous la plaque de base ou dans la sortie des copeaux Ne jamais transporter la machine pendant le fonctionnement de la chaîne de scie Lorsque la chaîne fonctionne veiller à ce qu elle n entre en contact qu avec la pièce et non avec d autres objets Le couvercle recouvrant le pignon ne doit jamais être enlevé lorsque la machine tourne et ne doit l être que lors du changement d outil Le remettre en...

Страница 44: ...les dispositifs de sécurité fonctionnent et s ils sont éventuellement endommagés Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants Dispositif de sécurité Type de contrôle Grande plaque de base et guide parallèle Contrôle visuel quant aux endommagements et déformations Renvoi inférieur avec tôle de protecti...

Страница 45: ... à travailler Rupture de la chaîne à scier Lésion de l ouïe lors de travail long et continu sans protection auditive Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d un travail long et continu sans aspiration 4 Équipement Réglage 4 1 Raccordement au réseau Avant la mise en marche vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine 4...

Страница 46: ...es gants de protection pour remplacer la chaîne de scie Pour remplacer la chaîne de scie procéder de la manière suivante 1 Débrancher la fiche secteur de la machine 2 Déposer le câble à portée de vue 3 Ouvrir le clapet de protection intérieur 11 sollicité par ressort vers le bas 4 Dévisser la vis cylindrique 10 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B Ill 43 ...

Страница 47: ...ens inverse des aiguilles d une montre sur la partie inférieure du guide chaîne à l aide du tournevis combiné B 9 Ouvrir la tôle de protection 16 Ill 46 Ouverture de la tôle de protection sur le guide chaîne 10 Dévisser la vis de serrage 17 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B La chaîne est détendue 11 Retirer le guide chaîne y compris la chaîne de scie 1...

Страница 48: ...nement de l arbre d engrenage Ill 48 mise en place du guide chaîne avec chaîne de scie venant d être affûtée 16 Mettre le couvercle intermédiaire 13 en place 17 Visser légèrement la vis à six pans creux 12 dans le sens des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B 18 Remettre le réservoir d huile en place Ill 49 mise en place du couvercle intermédiaire et du réservoir d huile 19 Visse...

Страница 49: ...vercle 24 Insérer la vis cylindrique 10 et la visser à fond dans le sens des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B 25 Fermer le clapet de protection intérieur 11 sollicité par ressort vers le haut La chaîne de scie est remplacée Ill 53 fermeture du clapet de protection Si une chaîne à scier neuve est montée la faire tourner à vide pendant 2 à 3 minutes S assurer alors que le grais...

Страница 50: ...û à la contraction de la chaîne de scie Lors du retour à la température ambiante et en particulier lors de très basses températures extérieures des tensions importantes dues à la contraction de la chaîne de scie risquent de se produire sur la machine Si nécessaire parfaire la tension de la chaîne de scie après la mise à la température de service et la détendre impérativement à l issue du sciage Po...

Страница 51: ...otation dans le sens inverse des aiguilles d une montre à une réduction de la tension de la chaîne 8 Visser la vis à six pans creux 12 dans le sens des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B Ill 56 Réglage de la tension de chaîne 9 Fermer la tôle de protection 16 dans la partie inférieure du guide chaîne 10 Visser la vis à de serrage 15 dans le sens des aiguilles d une montre à l a...

Страница 52: ... entre la chaîne et la règle de guidage Le niveau d huile dans le réservoir d huile lubrifiante ne doit pas chuter en dessous du repère 21 pratiqué à côté du regard L appoint d huile peut se faire à l aide du bouchon du réservoir d huile 3 La contenance du réservoir d huile est d environ 0 3 litre 0 08 US gal Ill 59 niveau d huile dans le réservoir d huile lubrifiante Pour le remplissage n utilise...

Страница 53: ...ser la vis cylindrique 10 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B Ill 60 ouverture du clapet de protection 5 Ouvrir le couvercle et le retirer Ill 61 retrait du couvercle 6 Dévisser la vis à six pans creux 12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B 7 Retirer le couvercle intermédiaire 13 et le réservoir d huile 14 Ill ...

Страница 54: ...s qu une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre correspond à une diminution Ill 63 réglage du dosage de la pompe d huile 9 Remettre le couvercle intermédiaire 13 et le réservoir d huile 14 en place 10 Revisser la vis à six pans creux 12 dans le sens des aiguilles d une montre à l aide du tournevis combiné B Ill 64 mise en place du couvercle intermédiaire et du réservoir d huile 1...

Страница 55: ...d extérieur de la pièce à usiner le guide parallèle D est utilisé à partir d une largeur de coupe de 175 mm 6 89 in Pour cela le bord étroit de la butée doit être dirigé vers le bas Pour mettre le guide parallèle en place procéder de la manière suivante 1 Dévisser les quatre vis à ailettes 5 2 Placer le guide parallèle D dans le guidage prévu à cet effet Ce dernier peut être logé du côté gauche ou...

Страница 56: ...e parallèle Lors de l utilisation du guide parallèle sur le côté gauche de la machine la largeur de coupe correspond directement à la distance entre la surface du guidage du guide et le bord de traçage 23 Cette distance est la même pour tous les angles de coupe Ill 69 réglage de la largeur de coupe à l aide du guide parallèle Lors de l utilisation du guide parallèle sur le côté droit de la machine...

Страница 57: ...plane La règle de guidage à chaîne doit conserver sa mobilité 2 Dévisser la vis de serrage 9 du réglage de pivotement 3 Pivoter la machine en tirant et déplaçant la poignée 6 pour le réglage du pivotement Pour un réglage simple il existe des points de crantage prédéfinis pour des positions de 0 et 45 L angle de coupe peut être lu sur l échelle graduée 8 Ill 71 réglage pour coupe d angle En tirant ...

Страница 58: ...mmande 7 et le maintenir appuyé tout en pressant le levier de blocage 3 Relâcher le levier de blocage 1 La machine est enclenchée Ill 72 mise en marche de la machine Vu qu il s agit d un interrupteur sans blocage la machine continue de fonctionner tant que le levier de commande est pressé 5 3 Réglage de la vitesse de rotation Pour régler la vitesse de rotation procéder de la manière suivante 1 Rég...

Страница 59: ...ur la garniture de chaîne endommagent la chaîne de scie Retirer les clous de la pièce avant le travail Débarrasser régulièrement la garniture de chaîne du sable qui y adhère Pour ce qui est de sa manipulation et de sa conception la scie à chaîne de charpente ZSX Ec correspond à une scie circulaire portative Le couteau diviseur évite le coincement de la chaîne de scie et la protection du renvoi inf...

Страница 60: ...uide chaîne peut être pivotée de 10 vers l arrière La machine est alors plus facile à diriger en ligne droite en particulier lors du passage d une pièce à l autre Pour pivoter le guide chaîne vers l arrière procéder de la manière suivante 1 Débrancher la fiche secteur de la machine 2 Déposer le câble à portée de vue 3 Dévisser les deux vis de bride 25 dans le sens inverse des aiguilles d une montr...

Страница 61: ...te 1 Dévisser complètement la vis moletée 26 de l adaptateur d aspiration jusqu en butée 2 En posant l adaptateur d aspiration le placer tout d abord sur la vis 27 présente sur le clapet d éjection Veiller à ce que le clapet d éjection sur la machine soit dirigé en direction de l adaptateur d aspiration 3 Poser l adaptateur d aspiration complètement sur l orifice d éjection 4 Serrer alors la vis m...

Страница 62: ...s ouïes de ventilation du moteur à l aide d un aspirateur N utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 boîte d 1 kg N utiliser pour le graissage de l engrenage notre graisse spéciale référence 049065 boîte de 400 g La qualité et l entretien de la chaîne à scier du guide chaîne et du pignon de chaîne sont tout aussi importants que la qualité et l entretie...

Страница 63: ...toyer l orifice de graissage Voir la flèche dans l illustration 4 Introduire l embout d un pistolet à graisse dans l orifice de graissage et y presser de la graisse jusqu à ce que cette dernière ressorte au niveau du renvoi N utiliser que de la graisse pour paliers exempte d acide Ill 78 graissage du pignon de renvoi de chaîne 5 Retirer la chaîne de scie du guide chaîne 6 Éliminer les bavures éven...

Страница 64: ...ervice après vente MAFELL agréé 6 5 Transport et stockage Danger Risque de blessures dû à un transport ou stockage incorrect En cas de transport ou stockage incorrect la machine risque de blesser des personnes se trouvant dans les environs Pour le transport ou le stockage poser la machine sur la plaque de base de sorte que la outil de coupe pende librement vers le bas Pour le transport et le stock...

Страница 65: ... secteur défectueux Faire remplacer le fusible par un électricien Balais de charbon usés Amener la machine à un service après vente MAFELL La machine s arrête pendant la coupe Panne de secteur Faire vérifier les préfusibles du réseau par un électricien Machine surchargée Réduire la vitesse d avance Balais de charbon usés Amener la machine à un service après vente MAFELL La lame se coince lors de l...

Страница 66: ...non de chaîne 3 8 Réf 204585 Couteau diviseur 400 Réf 204587 Règle de guidage en une partie cpl 3 m 9 84 ft de long Réf 200672 Règle de guidage en deux parties cpl 3 m 9 84 ft de long Réf 037037 Rallonge de règle de guidage 1 5 m 4 92 ft de long Réf 036553 Paire d adaptateurs pour guide parallèle à accrocher sur la règle de guidage Réf 037195 Lime plate Réf 076058 Pompe de graissage Réf 076158 Gui...

Страница 67: ...ystème de guidage F160 Réf 205399 Réf 204363 Réf 204626 Kit lot système de guidage F80 160 comprenant F80 F160 pièce de raccordement 2 serre joints lot système de guidage Réf 204748 Kit lot système de guidage F80 160 avec butée angulaire comprenant F80 F160 pièce de raccordement butée angulaire 2 serre joints lot système de guidage Réf 204749 Kit lot système de guidage F160 160 comprenant 2 x F160...

Страница 68: ... de la cadena de sierra 79 4 4 Tensión de cadena 83 4 5 Engrase de cadena 85 4 6 Ajuste del tope paralelo 88 4 7 Ajuste para cortes angulares 90 5 Funcionamiento 91 5 1 Puesta en funcionamiento 91 5 2 Conectar 91 5 3 Ajuste de la velocidad de marcha 91 5 4 Desconexión 92 5 5 Instrucciones de trabajo 92 5 6 Trabajar con accesorios especiales 94 6 Mantenimiento y reparación 95 6 1 Conservación de la...

Страница 69: ...cciones Identifica el resultado final en una secuencia de acciones Tab 9 Símbolos generales y su significado Los símbolos de advertencia advierten de zonas de peligro riesgos y obstáculos Símbolo Significado Indicación de advertencia Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad De no respetar estas instrucciones se pondrá en peligro la integridad de las personas Advierte de peligros por ...

Страница 70: ...as acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar Clasificación de los niveles de peligro palabras de advertencia en advertencias Indicación de advertencia Significado y consecuencias por incumplimiento Peligro inmediato que provoca lesiones graves o la muerte Situación potencialmente peligrosa que podría provocar lesiones graves o la muerte Situación potencialmente pel...

Страница 71: ...I II III Ajuste de la velocidad de marcha a Amperes min 1 Revoluciones por minuto Hz Hertz ø Diámetro de la hoja de sierra V Vatios Corriente alterna kg Kilogramo peso Clase de protección II min Minutos tiempo Leer el manual de instrucciones s Segundos tiempo Lentes protectores n0 Velocidad nominal en marcha neutra Protección de oídos n Velocidad nominal con carga normal Mascarilla protectora del ...

Страница 72: ...60 130 mm 5 12 in 199 mm 7 83 in 199 mm 7 83 in La unidad de cadena se puede inclinar 10 hacia atrás Dimensiones de la máquina Ancho x largo 450x632 mm 17 72 x 24 88 in 450x632 mm 17 72 x 24 88 in 450x632 mm 17 72 x 24 88 in Altura incl tope según herramienta 662 mm 26 06 in 800 mm 31 50 in 800 mm 31 50 in Placa de soporte 300x506 mm 11 81 x 19 92 in 300x506 mm 11 81 x 19 92 in 300x506 mm 11 81 x ...

Страница 73: ...ralelo E Desarmador hexagonal combinado con soporte en la máquina 2 3 Mandos Fig 82 Mandos Mandos de la máquina 1 Palanca de bloqueo 2 Rueda de ajuste 3 Cierre del depósito de aceite 4 Eyector de virutas 5 Tornillo mariposa 6 Asa del ajuste de oscilación 7 Palanca de conmutación 8 Escala ajuste de oscilación 9 Tornillo de ajuste de la oscilación ...

Страница 74: ...entar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparación del fabricante Algunos usos incorrectos previsibles Manipulación extraer o evitar los dispositivos de seguridad de todo tipo Operar la máquina sin dispositivos de seguridad Incumplimiento de ...

Страница 75: ...e el mantenimiento y reparación Por razones de seguridad es imprescindible limpiar con regularidad la máquina particularmente los dispositivos de ajuste y de guía Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad Cree un plan de mantenimiento periódico para su máqui...

Страница 76: ...manos debajo de la placa de soporte o en el eyector de virutas durante el corte No transporte nunca la máquina con la cadena de sierra en marcha Procurar que la cadena en marcha solo entre en contacto con la pieza de trabajo y no con otros objetos No desmontar nunca la tapa que cubre el piñón mientras esté en funcionamiento la máquina y solo quitarla para cambiar la herramienta y colocarla mediata...

Страница 77: ...r Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y posibles daños antes de empezar a trabajar No utilice la máquina si faltan dispositivos de seguridad o no hacen efecto La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad Dispositivo de seguridad Tipo de revisión Placa base de grandes dimensiones y tope paralelo Control óptico de daños y deformaciones Desviador inferior con ch...

Страница 78: ...e sierra Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada Emisión de polvo de madera nocivo para la salud durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración 4 Equipamiento Ajustes 4 1 Alimentación de red Antes de poner en marcha la máquina asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de identificación de la...

Страница 79: ...de sierra Utilice guantes protectores para cambiar la cadena de sierra Para cambiar la cadena de sierra proceder de la siguiente manera 1 Desenchufe la máquina 2 Pose el cable a la vista 3 Abra la cubierta de protección inferior con resorte 11 4 Soltar el tornillo cilíndrico 10 con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj Fig 83 Abrir la tapa protectora ...

Страница 80: ...ada de cadena con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj 9 Abrir la chapa protectora 16 Fig 86 Abrir la chapa protectora de la espada de cadena 10 Soltar el tornillo tensor 17 con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj Se ha quitado la tensión de la cadena 11 Extraer la espada de cadena junto con la cadena ...

Страница 81: ...ionamiento del eje del engranaje Fig 88 Colocar la espada de la cadena con una cadena de sierra nueva o recién afilada 16 Montar la tapa intermedia 13 17 Enroscar ligeramente el tornillo de cabeza hueca hexagonal 12 con el desarmador hexagonal combinado B en el sentido de las agujas del reloj 18 Colocar de depósito de aceite 14 Fig 89 Colocar la tapa intermedia y el depósito de aceite 19 Girar el ...

Страница 82: ...o de las agujas del reloj Fig 91 Cerrar la chapa protectora de la espada de cadena 23 Colocar y cerrar la tapa Fig 92 Colocar la tapa 24 Colocar el tornillo cilíndrico 10 y girar con el desarmador hexagonal combinado B en el sentido de las agujas del reloj 25 Cerrar hacia arriba la cubierta de protección inferior con resorte 11 Se ha cambiado la cadena de la sierra Fig 93 Cerrar la tapa protectora...

Страница 83: ...tar manualmente 3 a 4 mm 0 12 0 16 in Una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento la cadena se extiende y se comba Si la cadena se extiende de manera que los eslabones de unión salgan del dispositivo de guía es imprescindible tensar la cadena de sierra Aviso Posibles daños de la máquina si se contrae la cadena de la sierra Al enfriar a temperatura ambiente especialmente a temperaturas exter...

Страница 84: ...introduciendo el desarmador combinado 11 por la tapa B Un giro en la dirección de las agujas del reloj significa un aumento de la tensión de la cadena y un giro en la dirección contraria a las agujas del reloj significa una reducción de la tensión de la cadena 8 Enroscar bien el tornillo de cabeza hueca hexagonal 12 con el desarmador hexagonal combinado B en el sentido de las agujas del reloj Fig ...

Страница 85: ...iempo Comprobar el nivel de aceite del depósito de lubricante y el funcionamiento de la lubricación de cadenas antes de comenzar cada trabajo El engrase correcto es esencial para prolongar la vida útil de la cadena de sierra Cuando se engrase correctamente la cadena de sierra sale una pequeña cantidad aceite en el área del riel guía El nivel de aceite del depósito de lubricante no debe bajar de la...

Страница 86: ...ste estado sale una pequeña cantidad de aceite entre la cadena de sierra y el riel guía Si es necesario el operario puede ajustar la dosificación según sus necesidades específicos Para modificar la dosis de la bomba de aceite proceder de la siguiente manera 1 Desenchufe la máquina 2 Pose el cable a la vista 3 Abra la cubierta de protección inferior con resorte 11 4 Soltar el tornillo cilíndrico 10...

Страница 87: ... de dosificación 22 ahora accesible por la parte posterior de la tapa intermedia Si se gira el tornillo en el sentido de las agujas del reloj se aumenta el caudal mientras que si se gira en la dirección contraria a las agujas del reloj se reduce Fig 103 Ajustar la dosis de la bomba de aceite 9 Colocar de nuevo la tapa intermedia 13 y el depósito de aceite 14 10 Enroscar el tornillo de cabeza hueca...

Страница 88: ...ope paralelo D permite cortar en línea paralela a lo largo del borde exterior de la pieza de trabajo a partir de un ancho de corte de 175 mm 6 89 in El extremo más estrecho mostrará hacia abajo Para colocar el tope paralelo proceder de la siguiente manera 1 Aflojar los cuatro tornillos mariposa 5 2 Coloque el tope paralelo D en la guía prevista para ello Se puede colocar en la parte izquierda o de...

Страница 89: ...e corte con el tope paralelo Utilizando el tope paralelo en el lado izquierdo de la máquina el ancho de corte corresponde a la distancia entre la superficie de guía del tope y el canto de trazado 23 independientemente del ángulo de corte ajustado Fig 109 Ajustar el ancho de corte con el tope paralelo Al colocar el tope paralelo en la parte derecha de la máquina se utilizan los cantos de trazado 24...

Страница 90: ...ondiente El riel guía de la cadena se tiene que poder mover libremente 2 Aflojar el tornillo de ajuste 9 para el ajuste de oscilación 3 Girar la máquina tirando y desplazando el asa 6 para el ajuste de la oscilación Para un ajuste sencillo ha puntos de encaje predefinidos en las posiciones 0 y 45 El ángulo de corte ajustado se indica en la escala angular 8 Fig 111 Proceder al ajuste de corte angul...

Страница 91: ...e bloqueo 1 La máquina está conectada Fig 112 Conectar la máquina Puesto que se trata de un interruptor sin bloqueo la máquina sólo funcionará manteniendo accionada esta palanca 5 3 Ajuste de la velocidad de marcha Para ajustar la velocidad proceder de la siguiente manera 1 Ajustar el nivel con la rosca de ajuste 2 Con la rosca 2 se puede configurar la velocidad sin etapas entre 3000 y 3600 rrpm S...

Страница 92: ...sta del manejo y la construcción la sierra de cadena para carpinteros ZSX Ec se corresponde a una sierra circular manual La cuña de partir evita que se bloquee la cadena de sierra y la protección del desviador de cadena inferior impide que la máquina retroceda Es ideal para realizar perfiles con gran profundidad de corte y particularmente ensambladuras pegadas Antes de poner en marcha la máquina c...

Страница 93: ...ara inclinar hacia atrás la espada de cadena proceder de la siguiente manera 1 Desenchufe la máquina 2 Pose el cable a la vista 3 Soltar los dos tornillos de presión 25 con el desarmador hexagonal combinado B en la dirección contraria a las agujas del reloj 4 Girar la espada de cadena en dirección al asa trasera hasta el tope 5 Apretar los dos tornillos de presión 25 con el desarmador hexagonal co...

Страница 94: ...ra sacar todo el tornillo moleteado 26 del adaptador de absorción hasta el tope 2 Antes de colocar el adaptador de absorción poner primero sobre el tornillo 27 de la tapa de expulsión Procurar que la tapa de expulsión de la máquina mire en dirección al adaptador de absorción 3 Colocar el adaptador de absorción completo sobre el orificio de expulsión 4 A continuación apretar el tornillo moleteado 2...

Страница 95: ...cularmente limpie a soplos las aberturas de ventilación del motor En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 unidades de 1 kg Usar solo nuestra grasa especial ref 049065 bote de 400 g para lubricar el engranaje Tan importante como la calidad y los cuidados de la máquina son la calidad y los cuidados de la cadena de sierra la esp...

Страница 96: ...erra sobre una superficie plana 3 Limpiar el orificio de lubricación Véase la flecha de la ilustración 4 Introducir bien la boquilla de una bomba de engrase en el orificio de lubricación y presione para que entre grasa hasta que salga por el desviador Utilizar solo grasa para cojinetes sin ácido Fig 118 Lubricar el rodillo de inversión de la cadena 5 Quitar la cadena de la sierra de la espada de c...

Страница 97: ...MAFELL 6 5 Transporte y almacenaje Peligro Riesgo de lesiones por transporte o almacenaje incorrecto Si se transporta o almacena la máquina de forma incorrecta se pueden provocar lesiones a las personas que se encuentren cerca Para el transporte o almacenamiento colocar la máquina sobre la placa base de forma que la herramienta de corte esté a la vista hacia abajo Se recomienda utilizar el carro d...

Страница 98: ... centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL La máquina se para durante el corte Falta de tensión Solicitar a un electricista que compruebe los fusibles del lado de la red Sobrecarga de la máquina Disminuya la velocidad de avance Escobillas de carbón desgastadas Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL La cadena de sierra se bloquea al desplazar la máquina...

Страница 99: ... Referencia 204587 Carril guía de una pieza cpl 3 m de largo 9 84 ft Referencia 200672 Carril guía de dos piezas cpl 3 m 9 84 ft de largo Referencia 037037 Prolongación del carril guía 1 5 m 4 92 ft de largo Referencia 036553 Par de adaptadores para el tope paralelo para colgar del carril guía Referencia 037195 Lima plana Referencia 076058 Prensa de grasa Referencia 076158 Guía universal Referenci...

Страница 100: ...ara rieles F160 Referencia 205399 Referencia 204363 Referencia 204626 Juego de estuches para rieles F80 160 incluyendo F80 F160 pieza de unión 2 gatos estuche para rieles Referencia 204748 Juego de estuches para rieles F80 160 con tope angular incluyendo F80 F160 pieza de unión tope angular 2 gatos estuche para rieles Referencia 204749 Juego de estuches para rieles F160 160 incluyendo 2 x F160 pie...

Отзывы: