background image

-48-

LO 50 E - Ersatzteilliste - Spare parts list - Liste des pièces détachées

Lista delle parti di ricambio - Lijst met reservedelen - Lista de piezas de recambio 

Teil Nr.

Part. No.

Pièce No.

N. pezzo

Onder deelnr.

N

o

 pieza

Best-Nr.

Ref.-No.

Réf-No.

N. ordin.

Best.nr.

Ref.

Preisschl.

Price code

Code de prix

Cod. prezzo

Prijs

Código precio

Ausführung

Execution

Exécution

Versione

Uitvoering

Ejecución

Stück

Qty.

Quant.

Unità

Stuk

Cantidad

Teil Nr.

Part. No.

Pièce No.

N. pezzo

Onder deelnr.

N

o

 pieza

Best-Nr.

Ref.-No.

Réf-No.

N. ordin.

Best.nr.

Ref.

Preisschl.

Price code

Code de prix

Cod. prezzo

Prijs

Código precio

Ausführung

Execution

Exécution

Versione

Uitvoering

Ejecución

Stück

Qty.

Quant.

Unità

Stuk

Cantidad

1

088120

38

230 V~

1

40

076819

98

148 mm/

1

 

1

088152

98

110/120 V~

110/120 V~

2

084442

28

230 V~

1

41

006175

01

2

2

084506

98

110/120 V~

1

 

42

066106

04

1

3

076435

23

1

43

076449

14

1

4

076436

11

1

44

055066

01

3

5

200685

12

1

45

005390

01

6

6

055061

01

3

46

076450

08

1

7

055191

02

4

47

066107

02

1

8

006282

16

1

48

076451

09

1

9

006231

18

1

49

076452

04

2

10

200712

13

1

50

076453

08

1

11

055181

03

1

51

200683

24

1

12

055182

03

1

52

076454

10

1

13

055183

03

1

53

076455

17

1

14

062066

02

1

54

076456

17

1

15

066078

03

1

55

076457

06

1

16

200719

04

1

56

203579

98

17

006101

01

2

57

005862

01

1

18

200684

07

1

58

076458

03

1

19

200686

14

1

59

005538

01

1

20

076438

10

1

60

076459

30

1

21

038962

07

1

61

039101

09

1

22

087456

11

5 (5) A 250 V ~

1

62

076460

09

1

23

076187

07

1

63

200693

99

∅ 

20 mm

1

24

076439

03

1

(25/32 in.)

25

087323

21

1

64

038986

10

1

25

087320

21

CH

1

65

005950

02

1

25

087802

21

GB-230 V~

1

66

038956

14

1

25

087803

22

GB-110 V~

67

079077

05

6

26

076433

03

1

68

079040

05

1

27

076440

02

(230 V~)

1

69

066043

02

4

27

076817

98

(110 V~)

70

053006

01

2

28

055192

02

2

71

076461

18

1

29

061132

02

2

72

076462

15

2

31

063139

14

230 V~

2

73

076463

12

2

31

063159

18

110/120 V~

74

076464

09

2

32

055193

02

2

75

053021

02

2

33

076443

08

1

76

076441

99

∅ 

8 mm

34

076444

11

1

(5/16 in.)

35

055153

01

4

76

093271

99

∅ 

1/4“

1

36

076432

31

230 V~

1

77

076442

14

1

36

076820

98

110/120 V~

78

093032

09

1

37

076445

04

1

79

076434

19

1

38

076446

02

2

80

076470

02

1

39

076447

08

59 mm/

1

500

095042

28

Gr. III

230 V~

   500.1

095074

06

   4 

 f

39

076818

98

59 mm/

501

095064

14

1

 

110/120 V~

40

076448

08

148 mm/

1

230 V~

Technische Änderungen vorbehalten! - Subject to technical modifications! - Sous réserve de modifications techniques !

Con riserva di apportare modifiche tecniche! - Technische wijzigingen voorbehouden! - Reservadas las modificaciones técnicas.

Содержание LO 50 E

Страница 1: ...instructions contain important notes on safe working practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d emploi con...

Страница 2: ...pi ces d tach es 47 48 Accessoire suppl mentaire 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni sul prodotto 26 2 Avvertenze di sicurezza 28 3 Attrezzaggio regolazione...

Страница 3: ...3 Abb 1 Fig 1 ill 1 afb 1 Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3...

Страница 4: ...EN 61000 3 EN 12100 T1 EN 12100 T2 EN 1037 Dichiarazione di conformit CEE Con la presente certifichiamo che la fresar superiore LO 50 E n art 913302 913330 913331 913332 conforme alle seguenti diretti...

Страница 5: ...den Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen zu Maschinen mit Art Nr 913 302 913 330 913 331 oder 913 332 Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstim...

Страница 6: ...Maschine nicht geeignet f r den Betrieb bei Regen im Freien oder in explosi onsgef hrdeten R umen Zur bestimmungsgem ssen Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorge schriebenen Bet...

Страница 7: ...uf Hinweise zur Verwendung pers nlicher Schutzausr stungen Tragen Sie stets eng anliegende Arbeitskleidung und legen Sie Ringe Armb nder und Uhren ab Der Schalldruckpegel am Ohr bersteigt 85 dB A Trag...

Страница 8: ...L Ersatz Zube h r und Sonderzubeh rteile verwendet wer den Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung durch den Hersteller 3 R sten Einstellen 3 1 Netzanschluss Die Oberfr se LO 50 E ist...

Страница 9: ...erlastung im Dauereinsatz f hrt zur Erhit zung des Motors Zum Schutz vor berhitzung Durch brennen des Motors ist eine elektronische Tempera tur berwachung eingebaut Vor Erreichen einer kritischen Moto...

Страница 10: ...achten dass das Werk st ck gesichert ist und die Oberfr se mit der Grund platte 51 und oder den Anschl gen eben und m g lichst grossfl chig anliegt Grosse Tiefen sollten stufenweise gefr st werden Na...

Страница 11: ...iehen Die Oberfr se LO 50 E ist weitgehend war tungsfrei konstruiert Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebensdauer geschmiert Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden St rungen und deren Beseit...

Страница 12: ...Nr 913 302 913 330 913 331 or 913 332 Protection class II CE mark to declare conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU c...

Страница 13: ...damage caused as a result of this the risk is borne solely by the user The machine is not suitable for operation in the rain outdoors or in areas subject to explosion hazards Use according to the inte...

Страница 14: ...al clothing and remove rings bracelets and watches The sound pressure level at the workplace gene rally exceeds 85 dB A Users should therefore wear ear protectors Instructions on operation Provide an...

Страница 15: ...s produced while cutting as well as harmful dust generated by certain materials can be collected and removed by the chip collector 64 which can be connected to any type of vacuum cleaner or external e...

Страница 16: ...ves for a jerk free acceleration when switching on and controls the speed according to the values set The electronic stage to be selected for a given router bit diameter and a given type of material i...

Страница 17: ...parallel guide fence is provided to make cuts which should be exactly parallel to a straight edge of the workpiece Mounting the parallel guide fence Insert the guide bars 73 from the back into the v...

Страница 18: ...service agency Machine switches itself off when idling or while cutting is in progress Mains failure check backup fuse Speed drops while cutting is in progress Cutting depth too great Reduce cutting d...

Страница 19: ...s utiles pour les machines ayant l Art Nr 913302 913330 913331 ou 913332 Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant ap...

Страница 20: ...e n est pas utilisable en plein air par temps de pluie ni dans des enceintes o r gne un danger d explosion La prise en compte des consignes d utilisation d entretien et de maintenance prescrites par l...

Страница 21: ...sonnel Portez toujours des v tements de travail non flot tants et tez vos alliances bracelets et montres Le niveau sonore au poste de travail d passe en g n ral 85 dB A En cons quence portez des prote...

Страница 22: ...d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordement au r seau La d fonceuse LO 50 E a une protect...

Страница 23: ...qu ce que le bouton de blocage 22b se d clenche puis rel chez l interrupteur 4 2 Protection du moteur Une surcharge extr me en op ration continue entra ne un chauffement du moteur Pour le prot ger con...

Страница 24: ...Apr s le r glage de la vitesse de rotation mettre la machine sur la pi ce travailler Veiller ce que la pi ce travailler soit serr e en position et que la plaque de base 51 et ou les guides de la d fon...

Страница 25: ...nceuse LO 50 E est con ue pour fonctionner avec tr s peu d entretien Les roulements billes utilis s sont graiss s vie La d termination des causes de d rangements pr sents et leur limination exigent to...

Страница 26: ...icinanza possono essere danneggiati per macchine con n articolo 913 302 913 330 913 331 o 913 332 Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e d...

Страница 27: ...chio fa pieno carico all utilizzatore Allo stesso modo questa macchina non ido nea per l uso all aria aperta in caso di pioggia oppure in zone a rischio di deflagrazione Fa parte dell uso consentito a...

Страница 28: ...one individuali Indossate sempre vestiti aderenti e togliete anelli orologi e bracciali Il livello di pressione acustica all orecchio superiore a 85 dB A dunque necessario indossare sempre delle cuffi...

Страница 29: ...zzi di ricambio ed accessori originali MAFELL In caso contrario la garanzia decade il produttore non risponde per eventuali guasti 3 Attrezzaggio regolazione 3 1 Collegamento a rete Il pantografo port...

Страница 30: ...erlo rottura degli avvolgimenti del motore integrato un disposi tivo di controllo elettronico della temperatura Questo dispositivo spegne il motore prima che raggiunga la temperatura critica Dopo un p...

Страница 31: ...zione sugli spi goli del legno e riduce il rischio di slittamento Durante la fresatura il pezzo deve essere assicurato ed il pantografo portatile si deve trovare a contatto con il piano di appoggio 51...

Страница 32: ...sostanzialmente esente da manuten zione I cuscinetti a sfere utilizzati sono lubrificati a vita La determinazione delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima...

Страница 33: ...erstips en andere nuttige informaties bij machines met art nr 913 302 913 330 913 331 of 913 332 Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gez...

Страница 34: ...e is eveneens niet geschikt voor het bedrijf bij regen buiten of in door explosie bedreigde ruimtes Tot de reglementaire toepassing behoort ook de inachtneming van de door de fabrikant voorge schreven...

Страница 35: ...gt u steeds nauw sluitende werkkleding en verwijdert u ringen armbanden en horloges Het geluidsdrukniveau aan het oor gaat 85 dB A te boven Draagt u vandaar bij het werken een gehoorbeschermer Instruc...

Страница 36: ...toebehoren en extra toebehoren van MAFELL worden toegepast Anders bestaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De bovenfreesmac...

Страница 37: ...aten 4 2 Motorbescherming Externe overbelasting bij het continu bedrijf leidt tot oververhitting van de motor Ter bescherming tegen oververhitting doorbranden van de motor is een elek tronische temper...

Страница 38: ...rop te worden gelet dat het werkstuk gezekerd is en de bovenfreesmachine met de grondplaat 51 en of de aanslagen glad en zo grootvlakkig als mogelijk aansluit Grote diepten die nen trapsgewijs te word...

Страница 39: ...ds werkzaamheden de netsteker uit het stopcontact nemen De bovenfreesmachine LO 50 E is verre gaand onderhoudsvrij geconstrueerd De toegepaste kogellagers zijn op levensduur gesmeerd De opsporing van...

Страница 40: ...mero de referencia 913 302 913 330 913 331 913 332 Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Direct...

Страница 41: ...caso toda la responsabilidad nicamente el usuario Esta m quina no se debe utilizar al aire libre ni en locales en potencia de explosi n El uso proyectado tambi n incluye respetar todas las instruccio...

Страница 42: ...ien ajustada quitese anillos pulseras y relojes El nivel de presi n ac stica supera los 85 dB A Por lo tanto prot jase adecuada mente los o dos durante el trabajo Instrucciones de uso Aseg rese de que...

Страница 43: ...De lo contrario no se podr presentar reclamaci n alguna ante el fabricante 3 Preparaci n Ajuste 3 1 Alimentaci n de red El aislamiento de la fresadora LO 50 E cumple con los requerimientos de la clas...

Страница 44: ...tor Las sobrecargas excesivas que se producen en fun cionamiento continuo provocan el sobrecalenta miento del motor de la m quina Por lo tanto integra un sistema de control electr nico de temperaturas...

Страница 45: ...enta a un de 40 mm Si es necesario se puede desmontar dicha placa reduc tora destinada a facilitar las tareas de fresar en la zona de los bordes de la madera reduciendo a la vez el peligro de resbalar...

Страница 46: ...de fallos t cnicos A continuaci n se detallan algunos de los fallos m s frecuentes y sus respectivas causas Si se producen fallos no descritos en este manual rogamos que se dirija a su distribuidor o...

Страница 47: ...air shops only Destin e seulement au service apr s vente Ad uso esclusivo dell officina Allen voor de reparatieplaats bestemd Destinado nicamente al servicio de reparaciones Schaltbild Wiring diagram...

Страница 48: ...62066 02 1 54 076456 17 1 15 066078 03 1 55 076457 06 1 16 200719 04 1 56 203579 98 1 17 006101 01 2 57 005862 01 1 18 200684 07 1 58 076458 03 1 19 200686 14 1 59 005538 01 1 20 076438 10 1 60 076459...

Страница 49: ...038988 Kopierring 27 mm Template guide 27 mm 1 1 16 in Bague de copiage 27 mm 038971 Kopierring 30 mm Template guide 30 mm 1 3 16 in Bague de copiage 30 mm 038989 Kopierring 40 mm Template guide 40 m...

Страница 50: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Отзывы: