background image

K55cc/KSS50cc 
 

 

01/2022 

71 

Para el montaje del conducto de conexión, 
proceda de la siguiente manera: 

1.

 

Introduzca el conducto de conexión en la 
dirección del casquillo del cable, en la 
dirección contraria a la máquina. 

 

Ayúdese con el cierre tipo velcro en las 
boquillas de aspiración. 

2.

 

Mantenga el conducto de conexión lo más 
separado posible de la herramienta de trabajo. 

 

Cable de conexión colocado. 

 

Fig. 52: Montaje del cable de conexión 

  

4.3

 

Sistema de aspiración de virutas 

 Precaución 

 

 

Riesgos para la salud por el polvo de madera 

Los polvos que se generan al trabajar, se aspirar y pueden causar daños a la 
salud. 

 

Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador 
HEPA 13. 

 

Utilice al trabajar una mascarilla contra el polvo. 

  

Cuando corte materiales que provoquen la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de 
aspiración externo adecuado. La velocidad mínima del aire tiene que ser de 20 m/s [65 ft/sec]. 

  

El diámetro interior de la boquilla de aspiración es de 35 mm [1.4 in]. 

  

Содержание K55cc

Страница 1: ...ORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version See page 2 Version française Voir page 30 Versión en español Ver la página 58 ...

Страница 2: ...stment 14 4 1 Mains connection 14 4 2 Routing of the connecting cable 14 4 3 Chip extraction 15 4 4 Saw blade selection 16 4 5 Changing the saw blade 16 4 6 Riving knife 19 5 Operation 20 5 1 Startup 20 5 2 Switching on 20 5 3 Light 20 5 4 Switching off 21 5 5 Cutting depth setting 22 5 6 Setting for bevel cuts 22 5 7 Plunge cuts 23 5 8 Sawing along markings 24 5 9 Sawing with the parallel guide f...

Страница 3: ...iate result in a sequence of actions Identifies the final result of a sequence of actions Tab 1 General signs and their meanings Warning icons warn of dangerous points risks and obstacles Icon Meaning Warning This icon can be found at all locations where you can find information regarding your safety Non observance can result in extremely serious injuries Warns of danger of electric shock Warns of...

Страница 4: ...ays actions to be taken where hazards can occur These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed Classification of the danger level signal words of warnings Warning Meaning and consequences of non observance Imminent danger that will cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situation that can cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situ...

Страница 5: ...d Hearing protection n Rated speed at normal load Dust mask 2 Product specifications 2 1 Technical data Universal motor 120 V 60 Hz Current at normal load 11 6 A Saw blade speed at no load 5700 rpm Saw blade speed at normal load 3300 rpm Cutting depth 0 30 45 52 50 42 mm 2 05 1 97 1 65 in Saw unit swivel range 0 to 45 Saw blade diameter max min 168 157 mm 6 6 6 2 in Saw blade body thickness 1 2 mm...

Страница 6: ...on the machine C Transport box D Guiding device 2 3 Adjustment elements Fig 2 Adjustment elements Adjustment elements on the machine 1 Plunge lever 2 Cutting depth scale 3 Locking lever 4 Switch on lock 5 Wing screws 6 Operating lever 7 Pushbutton 8 Clamping lever 9 Tilting segment lever 10 Tilting segment scale 11 Pre feed lever ...

Страница 7: ...bove The manufacturer is not liable for any damage resulting from such other use To use the machine as intended comply with the operating maintenance and repair conditions specified by MAFELL Foreseeable misuse also includes Tampering with removing and or bypassing safety devices of any kind Operating the machine without safety devices Non observance of safety and warning instructions in the opera...

Страница 8: ...pecially the adjustment elements and the guiding devices is an important safety factor Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void Prepare a periodic maintenance schedule for your machine When you clean the machine be careful not to disassemble any part of the machine Reassemblin...

Страница 9: ...s the risk of body contact jamming of the saw blade or loss of control over the machine Hold the machine by the insulated grip surfaces when you perform work that involves a risk of the cutting tool hitting hidden power lines or its own power cord Contact with a live line also energizes the metallic parts of the machine causing an electric shock Always use a fence or straight edge guide for rippin...

Страница 10: ...ate precautions as described below Hold the saw firmly with both hands Position your arms such that you can withstand kickback forces Be sure that you are always positioned such that the saw blade is at the side of your body never in line with it In the event of a kickback the circular saw can jump backward However the operator can take appropriate precautions to control the kickback forces If the...

Страница 11: ...uard cannot move freely and does not close instantly Never clamp or tie the guard This would leave the saw blade unprotected The guard can be bent if the saw drops to the ground Ensure that the guard moves freely and does not get in contact with the saw blade or other parts at all cutting angles and cutting depths Check the function of the spring for the lower guard Have the saw serviced before us...

Страница 12: ...prevent kickback efficiently Always use the riving knife with the exception of plunge cuts Mount the riving knife back on after the plunge cut The riving knife interferes with plunge cuts and can cause kickback This section only applies to hand held circular saws without a pivoting riving knife known as MAFELL flip knife The flip knife retracts into the machine during a plunge cut To be effective ...

Страница 13: ...Type of check Upper fixed guard Visual check for damage Lower movable guard Functional check complete opening and jerk free abrupt closing Large base plate Visual check for damage and deformation Handles Visual check for damage Riving knife splitter Visual check for damage and deformation Switching device and brake Functional check braking time must not be longer than 7 seconds Hose connector Visu...

Страница 14: ...e machine when jammed in the workpiece Breakage and ejection of the saw blade or parts of the saw blade Impaired hearing when working without hearing protection for long periods of time Emission of harmful wood dusts during longer operation without extraction 4 Setup adjustment 4 1 Mains connection Prior to starting up the machine check to ensure that the mains voltage corresponds to the operating...

Страница 15: ...Connecting cable routed Fig 6 Routing the connecting cable 4 3 Chip extraction Caution Health hazards from wood dust The dusts produced during work can be inhaled and can cause health damage Harmful dust must be extracted with a HEPA 13 dust extractor Wear a dust mask during work For all work that produces a significant amount of dust connect the machine to a suitable external extraction device Th...

Страница 16: ...de circular saw blade Ø 168 x 1 8 x 20 mm 56 teeth Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Cutting wood fiber insulation material Carbide circular saw blade Ø 168 x 1 8 x 20 mm 56 teeth Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Cutting plastic material styrofoam Carbide circular saw blade Ø 168 x 1 8 x 20 mm 24 teeth Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in 4 5 Changing the saw blade Caution Risk of injury from the sharp saw blade The saw blade is...

Страница 17: ...points upward 8 Insert the Allen key B into the flange screw 12 and turn it counterclockwise until the saw shaft locks into place The saw blade is retained in position and the flange screw can be released 9 Using the Allen key B turn the flange screw 12 counterclockwise to loosen it 10 Remove the flange screw 12 and the front clamping flange 13 11 Remove the old saw blade Clamping flanges must be ...

Страница 18: ...ction of the arrow 15 on the machine 13 Fit clamping flange 13 and flange screw 12 14 Using the Allen key B turn the flange screw 12 clockwise to tighten it The saw blade is secured Fig 10 Replacing the saw blade 15 Close the movable guard 16 To do this press the locking lever 3 down The mechanism that locks the saw shaft is activated The operating lever is unlocked The saw blade is changed Fig 11...

Страница 19: ...n in the figure Use the following procedure to adjust the distance of the riving knife 1 Pull out the power plug of the machine 2 Using the Allen key B provided turn the screw 17 counterclockwise to loosen it 3 Move the riving knife along its longitudinal slot to adjust it Do not exceed the maximum distance to the saw blade see Fig 12 4 Using the Allen key B turn the flange screw 17 clockwise to t...

Страница 20: ... 2 With the switch on lock depressed actuate and hold the operating lever 6 3 Release the switch on lock 4 The machine is switched on Fig 13 Switching the machine on Since the switch is not latching the machine runs only as long as the operating lever is pressed 5 3 Light To illuminate a large section of the work area the machine is equipped with a light module The light module is switched on when...

Страница 21: ... brake limits the coasting time of the saw blade to approx 5 seconds The switch on lock is activated automatically and secures the hand held circular saw against being switched on inadvertently The machine is switched off Fig 15 Switching the machine off As soon as the braking time exceeds 7 seconds have the machine checked and a new brake pad installed ...

Страница 22: ... 8 The cutting depth is set Fig 16 Setting the cutting depth For separating cuts always set the cutting depth to approx 2 5 mm 0 08 0 2 in more than the material thickness you want to cut 5 6 Setting for bevel cuts For bevel cuts the saw unit can be set to any angle from 0 to 45 Use the following procedure to set the saw unit for bevel cuts 1 For tilting put down and support the machine so that th...

Страница 23: ...guard completely so that the machine can be positioned on the workpiece you want to work on Saw blade and riving knife are now free above the material 4 Align the machine on the workpiece for the plunge cut 5 Switch on the machine and press down the plunge lever 1 Fig 18 Plunge cutting The saw blade now plunges vertically into the workpiece The plunge depth is indicated on the scale 2 The riving k...

Страница 24: ...ut Sawing along markings terminated 5 9 Sawing with the parallel guide fence The parallel guide fence C is used for sawing in parallel to an existing edge The guide fence can be mounted on the right motor side or the left tool side side of the machine The possible adjustable distance is 163 to 300 mm 6 42 11 81 in on the right side and 33 mm to 130 mm 1 30 5 12 in on the left side In the range of ...

Страница 25: ...st the cutting width 1 Loosen the wing screws 5 on both sides 2 Adjust the parallel guide fence 3 Tighten the wing screws 5 on both sides The cutting width is adjusted Fig 21 Adjusting the cutting width via the parallel guide fence In addition the parallel guide can also be used as a double support for a better guidance of the hand held circular saw Simply turn it over the guide tab 19 points upwa...

Страница 26: ...ales on the guide bars The edges with the red markings on the base plates are used as pointers Warning Risk of injury from defective guard There is a risk that the roller edge guide interferes with the operation of the lower guard if it is used below the minimum dimensions It is possible that the saw blade is then freely accessible Use the roller edge guide only in the permissible cutting ranges T...

Страница 27: ... inhibitor 7 Troubleshooting Warning Risk of injury from a sudden start of the machine There is a risk that the machine starts suddenly due to carelessness when working with the machine or during troubleshooting The rotating saw blade can cause serious injuries Determining the causes of existing malfunctions and their elimination always require increased attention and caution Pull out the mains pl...

Страница 28: ...guidance e g due to unsupported manual guidance Use parallel guide fence Uneven workpiece surface Align surface Saw blade vibrates in the workpiece Saw blade not adjusted correctly Retighten saw blade Workpiece not secured Secure workpiece with clamps Saw blade stops motor continues rotating Saw blade not properly secured Retighten saw blade Burn marks at the cut surfaces Saw blade blunt or unsuit...

Страница 29: ...rail F210 2100 mm 82 7 in long Order no 204382 Guide rail F310 3100 mm 122 in long Order no 204383 Sliding bevel segment F WA Order no 205357 Guide rail accessories Screw clamp F SZ100MM 2x Connecting piece F VS Rail bag F160 Order no 205399 Order no 204363 Order no 204626 Rail bag set F80 160 with sliding bevel segment consisting of F80 F160 connecting piece sliding bevel segment 2 screw clamps r...

Страница 30: ...pement Réglage 42 4 1 Raccordement au réseau 42 4 2 Pose du câble de raccordement 42 4 3 Aspiration des copeaux 43 4 4 Choix de la lame 44 4 5 Changement de lame 44 4 6 Couteau diviseur 47 5 Fonctionnement 48 5 1 Mise en service 48 5 2 Mise en marche 48 5 3 Éclairage 48 5 4 Arrêt 49 5 5 Réglage de la profondeur de coupe 50 5 6 Réglage pour coupes biaises 50 5 7 Coupes en plongée 51 5 8 Sciage d ap...

Страница 31: ...e le résultat final d une suite d actions Tab 5 pictogrammes généraux et leur signification Des mises en garde avertissent de la présence de zones dangereuses risques et obstacles Pictogramme Signification Mise en garde Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité Leur non respect peut entraîner des blessures très graves Met en garde contre les risques ...

Страница 32: ...onstituer une source de risques Ces actions présentant des risques sont précédées de mises en garde devant être impérativement respectées Classification des niveaux de danger mots clés pour les mises en garde Mise en garde Signification et conséquences en cas de non respect Danger imminent entraînant de graves blessures corporelles pouvant avoir une issue mortelle Situation potentiellement dangere...

Страница 33: ...charge normale Masque anti poussière 2 Données caractéristiques 2 1 Caractéristiques techniques Moteur universel 120 V 60 Hz Courant en charge normale 11 6 A Vitesse de rotation de la lame au ralenti 5700 tr min Vitesse de rotation de la lame à charge normale 3300 tr min Profondeur de coupe 0 30 45 52 50 65 mm 2 05 1 97 1 65 in Groupe de sciage inclinable 0 45 Diamètre maxi mini de la lame de scie...

Страница 34: ...sportable D Dispositif de guidage 2 3 Éléments de commande Ill 25 Éléments de commande Éléments de commande sur la machine 1 Levier de plongée 2 Graduation de la profondeur de coupe 3 Levier de blocage 4 Blocage d enclenchement 5 Vis à ailettes 6 Levier de commande 7 Poussoir 8 Levier de serrage 9 Levier segment pivotant 10 Graduation segment pivotant 11 Levier de préchargement ...

Страница 35: ...se en cause en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme Pour utiliser la machine de façon conforme respecter les conditions de fonctionnement maintenance et entretien dictées par Mafell Font également partie de l utilisation non conforme prévisible Le fait de manipuler retirer et ou déjouer des dispositifs de sécurité quels qu ils soient Le fonctionnement de la machine sans disposi...

Страница 36: ...lier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important N utiliser que des pièces détachées et des accessoires d origine MAFELL À défaut de quoi la garantie du constructeur n est pas assurée et sa responsabilité est dégagée Élaborer un calendrier de maintenance périodique pour la machine Lors du nettoyage de la machine veillez à ne démont...

Страница 37: ...me de scie ou la perte de contrôle de la machine Tenir la machine au niveau des plans de prise isolés en effectuant des travaux au cours desquels l outil utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés ou bien même son propre câble Tout contact avec un câble sous tension met également les pièces métalliques de la machine sous tension et provoque une décharge électrique Toujours util...

Страница 38: ...riées ci après décrites Retenir fermement la scie des deux mains et positionner les bras de manière à ce qu ils puissent intercepter les forces dues au rebond Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie En cas de rebond la scie circulaire peut revenir en arrière mais en prenant des mesures de précaution appropriées l opérateur peut ...

Страница 39: ...mmédiatement Ne jamais bloquer ou attacher le capot protecteur sans quoi la lame de scie ne serait pas protégée Si la scie tombe par inadvertance le capot protecteur risque de se voiler S assurer que le capot protecteur se déplace librement et qu il n entre en contact ni avec la lame de scie ni avec d autres pièces dans n importe quel angle et quelle profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement ...

Страница 40: ...sauf pour les coupes en plongée Remonter le couteau diviseur à l issue de la coupe en plongée Le couteau diviseur perturbant les coupes en plongée il peut générer un rebond Ce paragraphe n est valable que pour les scies circulaires portatives sans couteau diviseur pivotant connu sous le nom de FLIPPKEIL MAFELL Le FLIPPKEIL revient dans la machine lors de coupes en plongée Pour que le couteau divis...

Страница 41: ...érieur fixe Contrôle optique du bon état Capot protecteur inférieur mobile Contrôle du fonctionnement ouverture intégrale et fermeture brusque sans à coup Socle large Contrôle visuel quant aux endommagements et déformations Poignées Contrôle optique du bon état Couteau diviseur Contrôle visuel quant aux endommagements et déformations Dispositif de commande et frein Contrôle du fonctionnement la du...

Страница 42: ... la machine lors du coincement dans la pièce à travailler Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie Lésion de l ouïe lors de travail long et continu sans protection auditive Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d un travail long et continu sans aspiration 4 Équipement Réglage 4 1 Raccordement au réseau Avant la mise en marche vérifier que la tension du...

Страница 43: ... pose du câble de raccordement 4 3 Aspiration des copeaux Attention Dangers pour la santé dus à la poussière de bois Les poussières se dégageant pendant le travail sont inhalées et peuvent nuire à la santé Les poussières nuisant à la santé doivent être aspirées à l aide d un aspirateur HEPA 13 Porter un masque anti poussière pendant le travail Raccorder la machine à un dispositif d aspiration exte...

Страница 44: ...ibres Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1 8 x 20 mm 56 dents Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Coupe de matériaux isolants en fibres de bois Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1 8 x 20 mm 56 dents Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Coupe de plastiques polystyrène Lame de scie circulaire en carbure Ø 168 x 1 8 x 20 mm 24 dents Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in 4 5 Changement de lame Attention Risque de blessure ...

Страница 45: ... vis de bride 12 et visser cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l arbre de scie s encliquette dans le cran d arrêt La lame de scie est maintenue en position et la vis de bride peut être dévissée 9 Dévisser la vis de bride 12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide de la clé à six pans B 10 Retirer la vis de bride 12 ainsi que la bride de se...

Страница 46: ...3 Insérer la bride de serrage 13 et la vis de bride 12 14 Visser la vis de bride 12 dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé à six pans B La lame de scie est fixée Ill 33 remplacement de la lame de scie 15 Fermer ensuite le capot protecteur mobile 16 Presser le levier de blocage 3 vers le bas Le mécanisme de verrouillage de la lame de scie est désactivé Le levier de commande est ...

Страница 47: ...du couteau diviseur procéder de la manière suivante 1 Débrancher la fiche secteur de la machine 2 Pour le réglage dévisser la vis 17 dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide de la clé à six pans B fourni 3 Régler le couteau diviseur en le décalant dans sa fente oblongue Respecter l écart maximal par rapport à la lame de scie voir ill 35 4 Serrer ensuite de nouveau la vis 17 dans le...

Страница 48: ... Actionner le levier de commande 6 et le maintenir appuyé tout en pressant le blocage d enclenchement 3 Relâcher le blocage d enclenchement 4 La machine est enclenchée Ill 36 mise en marche de la machine Vu qu il s agit d un interrupteur sans blocage la machine continue de fonctionner tant que le levier de commande est pressé 5 3 Éclairage Pour assurer le vaste éclairage de la zone de travail la m...

Страница 49: ...rmet de limiter à 5 s environ la durée de décélération de la lame de scie Le blocage d enclenchement redevient actif et protège la scie circulaire portative contre tout enclenchement involontaire La machine est arrêtée Ill 38 arrêter la machine Dès que le freinage dure plus de 7 secondes faire vérifier la machine et monter une nouvelle garniture de frein ...

Страница 50: ... de la profondeur de coupe Toujours régler la profondeur de coupe de séparation de manière à ce qu elle ait jusqu à 2 à 5 mm 0 08 à 0 2 in de plus environ que l épaisseur du matériau à couper 5 6 Réglage pour coupes biaises Pour les coupes biaises le groupe de sciage peut être réglé sur un angle quelconque de 0 à 45 Pour régler le groupe de sciage pour des coupes biaises procéder de la manière sui...

Страница 51: ...bile à l aide du levier de préchargement 11 de manière à ce que la machine puisse être posée sur la pièce à usiner La lame de scie et le couteau diviseur se trouvent alors librement au dessus du matériau 4 Aligner la machine sur la pièce à travaille pour la coupe en plongée 5 Mettre la machine en marche et presser le levier de plongée 1 vers le bas Ill 41 coupe en plongée Ceci permet à la lame de ...

Страница 52: ...e la coupe Le sciage d après tracé est terminé 5 9 Sciage avec le guide parallèle Le guide parallèle C sert au sciage parallèle par rapport à un chant déjà présent Le guide peut être posé aussi bien à droite côté moteur qu à gauche côté outil sur la machine L écart réglable possible est de 163 à 575 mm 6 42 à 11 81 in sur le côté droit et de 130 à 370 mm 1 30 à 5 12 in sur le côté gauche Dans la p...

Страница 53: ...r les vis à ailette 5 des deux côtés 2 Régler le guide parallèle 3 Resserrer les vis à ailettes 5 des deux côtés La largeur de coupe est réglée Ill 44 réglage de la largeur de coupe à l aide du guide parallèle En outre si on le retourne simplement la languette de guidage 19 étant dirigée vers le haut le guide parallèle peut également servir de double appui pour améliorer le guidage de la scie circ...

Страница 54: ... des barres de guidage Les chants de la plaque de base marqués en rouge servent d indicateurs Avertissement Risque de blessure dû au non fonctionnement du capot protecteur Si le rouleau guide est utilisé en dessous de la cote minimum il risque d entraver le fonctionnement du capot protecteur inférieur Il est possible que la lame de scie soit librement accessible N utiliser le rouleau guide que dan...

Страница 55: ...uts Avertissement Risque de blessures dues au démarrage brusque de la machine La machine peut démarrer brusquement à la suite d une inadvertance pendant le travail ou de l élimination de défauts De graves blessures dues à la lame de scie en rotation peuvent en être la conséquence La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution p...

Страница 56: ...e parallèle Surface irrégulière de la pièce à travailler Niveler la surface La lame de scie vibre dans la pièce Lame de scie mal ajustée Parfaire le serrage de la lame de scie Pièce non fixée Fixer la pièce avec des pinces La lame de scie reste immobile le moteur continue de tourner Lame de scie mal fixée Parfaire le serrage de la lame de scie Traces de brûlure au niveau des points de coupe Lame d...

Страница 57: ... F210 2100 mm 82 7 in de long Réf 204382 Règle de guidage F310 3100 mm 122 in de long Réf 204383 Butée angulaire F WA Réf 205357 Accessoires pour la règle de guidage Serre joints F SZ100MM 2 pces Pièce de raccordement F VS Lot système de guidage F160 Réf 205399 Réf 204363 Réf 204626 Kit lot système de guidage F80 160 avec butée angulaire comprenant F80 F160 pièce de raccordement butée angulaire 2 ...

Страница 58: ...aje de la toma de conexión 70 4 3 Sistema de aspiración de virutas 71 4 4 Selección de la hoja de sierra 72 4 5 Cambio de la hoja de sierra 72 4 6 Cuña de partir 75 5 Funcionamiento 76 5 1 Puesta en funcionamiento 76 5 2 Conectar 76 5 3 Luz 76 5 4 Desconexión 77 5 5 Ajuste de la profundidad de corte 78 5 6 Ajustes para cortes inclinados 78 5 7 Cortes de incisión 79 5 8 Serrar por la línea de traza...

Страница 59: ...de acciones Identifica el resultado final en una secuencia de acciones Tab 9 Símbolos generales y su significado Los símbolos de advertencia advierten de zonas de peligro riesgos y obstáculos Símbolo Significado Indicación de advertencia Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad De no respetar estas instrucciones se pondrá en peligro la integridad de las personas Advierte de peligros ...

Страница 60: ...ones que pueden ser peligrosas Estas acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar Clasificación de los niveles de peligro palabras de advertencia en advertencias Indicación de advertencia Significado y consecuencias por incumplimiento Peligro inmediato que provoca lesiones graves o la muerte Situación potencialmente peligrosa que podría provocar lesiones graves o la m...

Страница 61: ...dos n Velocidad nominal con carga normal Mascarilla protectora del polvo 2 Datos del producto 2 1 Datos técnicos Motor universal 120 V 60 Hz Corriente a carga normal 11 6 A Velocidad de la hoja de sierra marcha neutra 5700 rrpm con carga normal 3300 rrpm Profundidad de corte 0 30 45 52 50 42 mm 2 05 1 97 1 65 in Base inclinable 0 45 Diámetro de la hoja de sierra máx mín 168 157 mm 6 6 6 2 in Groso...

Страница 62: ...aleta de transporte E Dispositivo de guía 2 3 Mandos Fig 48 Mandos Mandos de la máquina 1 Palanca de inmersión 2 Escala profundidad de corte 3 Palanca de bloqueo 4 Bloqueo de arranque 5 Tornillo mariposa 6 Palanca de conmutación 7 Pulsador 8 Palanca de fijación 9 Palanca del segmento oscilante 10 Escala segmento giratorio 11 Palanca de avance ...

Страница 63: ... arriba No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparación del fabricante Algunos usos incorrectos previsibles Manipulación extraer o evitar los dispositivos de seguridad de todo tipo Operar la máquina sin dispositivos de segu...

Страница 64: ...sobre el mantenimiento y reparación Por razones de seguridad es imprescindible limpiar con regularidad la máquina particularmente los dispositivos de ajuste y de guía Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad Cree un plan de mantenimiento periódico para su m...

Страница 65: ... que se enganche la hoja de sierra o se pierda el control sobre la máquina Sujete la máquina por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que pueda encontrar conductos de corriente escondidos o el propio conducto de conexión al utilizar la herramienta El contacto con un conducto transmisor de corriente pone en tensión las piezas de metal de la herramienta eléctrica y provo...

Страница 66: ...iones descritas a continuación Sujete la máquina con las dos manos y coloque los brazos en una posición que permita compensar las fuerzas de rebote de la misma No realice nunca cortes sujetando la máquina directamente ante el cuerpo En caso de rebote la sierra circular puede saltar hacia atrás pero el operario puede resistir las fuerzas de rebote mediante las medidas de precaución apropiadas Si la...

Страница 67: ... No enganche ni ate nunca la cubierta protectora la hoja de sierra quedaría desprotegida Si cae la sierra al suelo de forma involuntaria se puede doblar la funda protectora Asegúrese de que se mueve sin problemas y no toca la hoja de sierra ni otras piezas en ninguna profundidad ni ángulo de corte Compruebe el correcto funcionamiento del resorte de la cubierta protectora inferior En caso de anomal...

Страница 68: ... de separación excepto realizando cortes de inmersión Monte la cuña de separación después del corte de inmersión La cuña de separación estorba a la hora de realizar cortes de inmersión y puede provocar un rebote Este apartado solo se refiere a las sierras circulares manuales sin cuña abatible giratoria conocida como cuña giratoria de MAFELL La cuña giratoria se desplaza hacia atrás en la máquina a...

Страница 69: ...e revisión Cubierta de protección fija superior Control óptico de daños Cubierta de protección flexible inferior Control de funcionamiento apertura total y cierre súbito sin rebote Placa de soporte grande Control óptico de daños y deformaciones Agarraderas Control óptico de daños Cuña de partir Control óptico de daños y deformaciones Dispositivos de conexión y desconexión y freno Control de funcio...

Страница 70: ...l atascarse con la pieza de trabajo Rotura o desprendimiento de la hoja de sierra o de partes de la misma Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada Emisión de polvo de madera nocivo para la salud durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración 4 Equipamiento Ajustes 4 1 Alimentación de red Antes de poner en marcha la máquina asegúrese de que la tens...

Страница 71: ...2 Montaje del cable de conexión 4 3 Sistema de aspiración de virutas Precaución Riesgos para la salud por el polvo de madera Los polvos que se generan al trabajar se aspirar y pueden causar daños a la salud Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador HEPA 13 Utilice al trabajar una mascarilla contra el polvo Cuando corte materiales que provoquen la formación masiva de po...

Страница 72: ... 20 mm 56 dientes Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Cortar materiales aislantes de fibra de madera Disco de sierra HM Ø 168 x 1 8 x 20 mm 56 dientes Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in Cortar plásticos poliestireno Disco de sierra HM Ø 168 x 1 8 x 20 mm 24 dientes Ø 6 61 x 0 07 x 0 79 in 4 5 Cambio de la hoja de sierra Precaución Riesgo de lesiones por el disco de sierra afilado El disco de sierra está afilado Se puede...

Страница 73: ... la llave hexagonal B en el tornillo de brida 12 y enrósquela en la dirección contraria a las agujas del reloj hasta que la hoja de sierre esté encajada en el bloqueo La hoja de sierra se sujeta en la posición y el tornillo de brida se puede soltar 9 Soltar el tornillo de brida 12 con la llave hexagonal B en la dirección contraria a las agujas del reloj 10 Desmonte el tornillo de brida 12 y la bri...

Страница 74: ...la brida de sujeción 13 y el tornillo de brida 12 14 Girar el tornillos de brida 12 con ayuda de la llave hexagonal B en la dirección de las agujas del reloj La hoja de sierra está fijada Fig 56 Cambiar la hoja de sierra 15 Cerrar la cubierta de protección flexible 16 Presionar la palanca de bloqueo 3 hacia abajo El mecanismo de bloqueo del eje de la sierra está desactivado La palanca de conmutaci...

Страница 75: ...ncia de cuña de partir proceda de la siguiente manera 1 Desenchufe la máquina 2 Aflojar el tornillo 17 con ayuda de la llave hexagonal suministrada B en la dirección contraria a las agujas del reloj 3 Mueva la cuña de partir desplazándola en la ranura longitudinal Respete la distancia máxima con la hoja de sierra ver fig 58 4 Después apretar el tornillo 17 con ayuda de la llave hexagonal B en la d...

Страница 76: ...ccionar y sujetar la palanca de mando 6 con el dispositivo de bloqueo de conexión presionado 3 Suelte el dispositivo de bloqueo 4 La máquina está conectada Fig 59 Conectar la máquina Puesto que se trata de un interruptor sin bloqueo la máquina sólo funcionará manteniendo accionada esta palanca 5 3 Luz La máquina está equipada para iluminar grandes áreas de la zona de trabajo con un módulo de luz A...

Страница 77: ...asta la parada del disco de sierra se reduce a unos 5 segundos aproximadamente Se activará de nuevo el dispositivo de bloqueo de conexión para evitar que la sierra circular manual se ponga en marcha sin querer La máquina está desconectada Fig 61 Desconectar la máquina Tan pronto como el tiempo de frenada dure más de 7 segundos solicite la revisión de la máquina y monte una nueva pastilla de freno ...

Страница 78: ...didad de corte Fig 62 Ajustar la profundidad de corte Ajuste la profundidad de corte para cortes de separación siempre a 2 5 mm 0 08 bis 0 2 in superior al espesor del material a cortar 5 6 Ajustes para cortes inclinados Para realizar cortes inclinados se puede inclinar el grupo sierra de 0 hasta 45 Para ajustar el equipo de sierra para cortes inclinados proceda de la siguiente manera 1 Para incli...

Страница 79: ...otectora móvil para que se pueda colocar la máquina sobre la pieza de trabajo La hoja de sierra y la cuña de partir están libres sobre el material 4 Oriente la máquina sobre la pieza de trabajo para el corte de incisión 5 Conectar la máquina y pulsar la palanca de incisión 1 hacia abajo Fig 64 Realizar el corte de incisión De esta forma se introduce la hoja de sierra en la pieza de trabajo de form...

Страница 80: ...a después de finalizar el corte Finalizada sierra por la línea de trazado 5 9 Cortar con tope paralelo Con ayuda del tope paralelo C se pueden realizar cortes paralelos a los bordes existentes El tope puede fijarse tanto en el lado derecho lateral del motor como en el lado izquierdo lateral de la herramienta de la máquina La distancia ajustable posible del lateral derecho es de 163 300 mm 6 42 11 ...

Страница 81: ...siguiente manera 1 Aflojar los tornillos mariposa 5 de cada lateral 2 Cambiar de sitio el tope paralelo C 3 Apretar de nuevo los tornillos mariposa 5 de cada lateral Se ha modificado el ancho de corte Fig 67 Ajustar el ancho de corte con el tope paralelo Con un simple giro del tope paralelo la brida guía 19 indica hacia arriba se puede usar también como soporte doble para guiar mejor la sierra cir...

Страница 82: ...o se puede leer en las escalas de las barras guía Los bordes marcados de rojo de las placas base sirven como indicadores Advertencia Riesgo de lesiones si la funda protectora no funciona Si se utiliza un tope inferior por debajo de la medida mínima puede afectar al funcionamiento de la funda protectora inferior Es probable que entonces se pueda acceder libremente a la hoja de sierra Utilice el top...

Страница 83: ...cto antioxidante 7 Eliminación de fallos técnicos Advertencia Riesgo de lesiones si la máquina se conecta de repente Las distracciones al trabajar con la máquina o al solucionar fallos técnicos puede hacer que la máquina se conecte de repente Como consecuencia se pueden producir lesiones graves con la hoja de sierra giratoria La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre espe...

Страница 84: ... sin apoyar Utilice el tope paralelo Superficie desigual de la pieza de trabajo Alinee la superficie La hoja de sierra vibra en la pieza de trabajo Hoja de sierra no ajustada correctamente Apretar la hoja de sierra Pieza de trabajo no fijada Fijar la pieza de trabajo con ganchos El disco de sierra se para el motor sigue funcionando La hoja de sierra no está fijada correctamente Apretar la hoja de ...

Страница 85: ...itud 2100 mm 82 7 in Referencia 204382 Riel guía F310 longitud 3100 mm 122 in Referencia 204383 Tope angular F WA Referencia 205357 Accesorios para riel guía Gato F SZ100MM 2 uds Pieza de unión F VS Estuche para rieles F160 Referencia 205399 Referencia 204363 Referencia 204626 Juego de estuches para rieles F80 160 con tope angular incluyendo F80 F160 pieza de unión tope angular 2 gatos estuche par...

Отзывы: